Призраки - Николас Сансбери Смит Страница 10

Книгу Призраки - Николас Сансбери Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Призраки - Николас Сансбери Смит читать онлайн бесплатно

Призраки - Николас Сансбери Смит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николас Сансбери Смит

Райан кашлянул, напомнив Джордану, что время идет.

– Я думаю, лейтенант. Поспешные решения убивают. А терпение позволяет нам оставаться в живых.

– Может, это оно и есть, – с горящим взором сказал Хант, – может это и есть то место, которое искала капитан Эш. То самое, о котором она пыталась сказать перед тем, как…

Джордан хрустнул шеей, покачав головой из стороны в сторону, и подчиненный умолк. Только он и больше никто знал, что искала капитан Эш – и что, по ее мнению, нашла незадолго до смерти. Такая же была и Магнолия: любопытная, вечно в поиске.

Любопытство многих погубило.

– Сэр, я только хочу сказать, что нам стоит проверить, как вы считаете? – произнес Хант.

Он был хороший офицер, но, как и Эш, тоже относился к категории мечтателей-оптимистов. Когда Джордан стал капитаном, она велела ему полагаться сначала на сердце и только потом на разум. И за долгие годы этот совет ему всегда пригождался. Но теперь он точно знал, что лучший компас не у него в груди, а на мониторе справа.

Только математика и наука могли спасти человечество, но никак не иллюзия земли обетованной.

Внизу не было ничего – лишь чудовища и смерть.

Капитан принял решение. Он не станет рисковать целостностью корабля, направляя его прямо в шторм. И тратить впустую чужие жизни, сбрасывая на поверхность отряд хеллдайверов, тоже не будет.

– Всю энергию, не задействованную для жизнеобеспечения корабля, направить на турбовентиляторы и рули, – приказал Джордан.

Затем повернул штурвал вправо, уводя «Улей» от шторма. Переборки протестующе застонали.

Хант, судя по виду, хотел сказать что-то еще, но промолчал и вернулся на свой пост. И то хорошо. В присутствии команды Джордану не хотелось устраивать сцены. Он продолжал вращать штурвал, но чем сильнее на него налегал, тем больше тот, казалось, ему сопротивлялся.

Данные телеметрии, бежавшие по его личному монитору, сменились сообщением: «Ошибка 414». Этот код капитан вспомнил не сразу, но как только ему это удалось, тут же закричал:

– Райан, быстро вызовите мне Сэмсона! У нас проблема с направляющими!

– Будет сделано, сэр.

– Капитан, мы в девяти милях, – крикнул с верхней палубы Хант.

Нос прорезал южную окраину шторма, корабль на полной скорости несся на северо-восток к исполинской туче. Джордан попытался повернуть штурвал, но тот едва сдвинулся с места. Турбовентиляторы хоть и позволяли какой-то маневр, но без направляющих их неминуемо отнесет в шторм.

У него внутри все сжалось. Этого «Улей» не переживет. Бросить команду сейчас он не мог, даже если бы и хотел. Именно поэтому он всегда старался держаться подальше от восточного побережья.

Джордан выругался и со всей силы налег на штурвал. Корабль задрожал. Он опять поднял глаза на монитор, быстро пробежался по данным и задумался. Нос поворачивался под углом в сорок пять градусов, но рули наглухо заклинило. «Улей» готовился пронзить насквозь сверкающее пурпурное чудовище.

Джордан уловил слабое дуновение травяных духов Катрины, но взгляд от главного дисплея не оторвал.

– Капитан, я уже здесь, – сказала она.

– Наконец-то, лейтенант. Ситуация приобретает очень…

«Улей» опять накренился и швырнул Джордана на штурвал. Он ударился плечом о спицу. Самому ему удержаться на ногах удалось, но помощник упала на пол.

– Катрина!

Она улыбнулась ему, встала на одно колено, и ответила:

– Я в порядке.

– Идите пристегнитесь, – велел он.

– Но…

– Это приказ, лейтенант.

Пока она шла к своему стулу, путь освещали красные огни. В динамиках системы оповещения ревела сирена тревоги. Лейтенант Райан, решив перейти к другому пульту, споткнулся и упал. Он застонал от боли и схватился за поясницу. Двое других офицеров помогли ему встать, и Джордан вернулся к управлению кораблем.

Он схватился за спицы и изо всех сил налег на штурвал, пытаясь сломить его сопротивление.

– Лейтенант, скажите Сэмсону, что если он не починит эти чертовы рули, то останется без работы! – крикнул он Катрине.

«Пустые угрозы», – мрачно подумал капитан. Если Сэмсон ничего не сможет сделать, работы больше не будет ни у кого.

Катрина уже что-то говорила в микрофон гарнитуры, передавая его приказы. Взгляд Джордана метнулся обратно на главный дисплей. Чтобы хоть на мгновение вырваться из царившего вокруг хаоса, он сделал несколько глубоких вдохов, каждый раз выдыхая через нос. Если представить, что небо – это океан, а шторм – каменистый берег, то «Улей» сейчас неотвратимо несся на рифы.

– Капитан, – позвал чей-то голос, почти тонувший в завывании аварийных сирен.

Джордан обернулся и перехватил взгляд Катрины. Ее пронзительные глаза говорили, что положение дел только ухудшилось.

– Сэмсон говорит, что не сможет починить направляющие руля внутри корабля.

Джордан закрыл глаза, в страхе ожидая, что последует дальше.

– Для ремонта придется отправить команду хеллдайверов, – добавила Катрина.

Джордан еще сильнее надавил на штурвал. Алюминиевые переборки зловеще затрещали.

– Если дальше двигаться этим курсом, через сорок пять минут мы окажемся в самом сердце шторма, и он обрушится на нас со всей своей мощью, – сказал Хант.

Сорок пять минут. Времени не хватало всегда, но он бывал в ситуациях, когда его было даже меньше, чем сейчас. Жизнь в небе неизменно сопровождалась цейтнотом.

Теперь они шли практически параллельно буре, хотя вскоре это уже будет неважно. Корабль Джордан знал, как собственное тело. Без рулей они, как когда-то любила говорить Эш, еще в воздухе превратятся в мертвецов.

– Сэр, Сэмсон ждет вашего приказа, – напомнила ему Катрина.

Джордан вытер плечом пот с подбородка и повернулся к старшему помощнику.

– Всю энергию на турбовентиляторы! Полный назад!

Перед тем как отдать следующую команду, он сделал глубокий вдох. Приказывая хеллдайверам в очередной раз браться за дело, он каждый раз практически подписывал им смертный приговор. После понесенных в этом году потерь их ряды и так заметно поредели, но они знали, на какой риск шли. Впрочем, нет худа без добра – может, судьба сама позаботится об этой сорви-голове с голубой шевелюрой, угрожавшей безопасности корабля, и тогда ему не придется самому ничего делать, чтобы с ней разобраться.

– Отправьте наверх Майкла и Лейлу, – сказал он, – из всех дайверов, которые у нас остались, они лучше всех разбираются в технике.

А после недолгих колебаний добавил:

– И пошлите кого-нибудь найти Магнолию. Я хочу, чтобы она тоже поучаствовала в этой миссии.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.