Острова в океане - Эрнест Хемингуэй Страница 15
Острова в океане - Эрнест Хемингуэй читать онлайн бесплатно
Роджер снова оттолкнул его прочь. Он стоял, не сводя сРоджера глаз. Как только Роджер разжимал свою хватку, которая делала этогочеловека совершенно беспомощным, страх его немного ослабевал и возвращаласьподлость. Он стоял перепуганный, избитый – лицо изуродовано, губы в крови, аухо – как перезрелая фига, потому что мелкие кровоизлияния в нем слились подкожей в большую гематому. И пока он стоял так, не чувствуя на себе рук Роджера,страх его ослабевал, а вместо страха накипала неистребимая подлость.
– Ну, что скажете? – спросил Роджер.
– Паскуда, – сказал он. И, сказав, прижалподбородок к груди, поднял стиснутые кулаки и стал боком к Роджеру, похожий намальчишку, чье упрямство трудно переломить.
– Ну держись! – крикнул Руперт. – Ну, теперьбудет по всем правилам.
Но то, что за этим последовало, не было ни особенноэффектным, ни особенно поучительным. Роджер быстро шагнул к своему противнику,поднял левое плечо и, замахнувшись правым кулаком снизу, ударил его справа поголове. Яхтсмен упал на четвереньки и уткнулся в настил лбом. Постоял так сминуту, упираясь лбом в доски настила, и потом мягко повалился на бок. Роджерпосмотрел на него, подошел к краю причала и спрыгнул на катер.
Матросы понесли хозяина домой. Они не вмешивались в то, чтопроисходило на причале, просто подошли туда, где он лежал на боку, подняли ипонесли провисавшее у них на руках тело. Кто-то из негров помог им спустить егос причала и внести в каюту. Тело внесли, и дверь за ним затворилась.
– Надо бы вызвать врача, – сказал Томас Хадсон.
– Он не очень сильно стукнулся, когда рухнул, –сказал Роджер. – Я беспокоился за причал.
– Последний удар по уху не пойдет ему на пользу, –сказал Джонни Гуднер.
– Физиономию вы ему загубили, – сказалФрэнк. – А уж ухо! Первый раз вижу, чтобы ухо так разнесло. Сначала онобыло как виноградная гроздь, а потом стало как апельсин.
– Голые руки – вещь опасная, – сказалРоджер. – Люди понятия не имеют, что ими можно натворить. В глаза бы мнене видать этого типа.
– Теперь, если встретитесь с ним, сразу его узнаете.
– Надеюсь, он очухается, – сказал Роджер.
– Драку вы провели просто блистательно, мистерРоджер, – сказал Фред.
– Ну ее к черту, эту драку, – сказалРоджер. – И кому она была нужна?
– Он сам во всем виноват, – сказал Фред.
– Бросьте огорчаться, – сказал РоджеруФрэнк. – Я этих битых много перевидал. Ничего ему не сделается.
Негры расходились с причала, толкуя между собой о драке. Ихсмутил вид этого белого человека, когда его уносили на яхту, и вся их браваданасчет поджога комиссарского дома понемногу испарилась.
– Всего вам хорошего, капитан Фрэнк, – сказалРуперт.
– Уходишь, Руперт? – спросил его Фрэнк.
– Да, мы хотим заглянуть к мистеру Бобби, посмотрим,что там делается.
– Всего хорошего, Руперт, – сказал Роджер. –До завтра.
Роджер сидел мрачный, левая рука у него распухла и сталавеличиной с грейпфрут. Правую тоже разнесло, но не так сильно. Больше ничто неговорило о том, что он участвовал в драке, разве только оторванный воротсвитера, болтавшийся на груди. Один удар пришелся ему по голове, и на лбувскочила небольшая шишка. Джон смазал ему ободранные, кровоточащие костяшкипальцев меркурохромом. Роджер даже не посмотрел на свои руки.
– Пошли к Бобби, поглядим, может, там идетвеселье, – сказал Фрэнк.
– Вы не огорчайтесь, Родж, – сказал Фред Уилсон ивзобрался на причал. – Только сосунки огорчаются.
Они зашагали по причалу – один с гитарой, другой с банджо –и пошли прямо на огни и пение, доносившееся из открытых дверей «Понсе-де-Леон».
– Славный малый Фредди, – сказал Джонни ТомасуХадсону.
– Он всегда был славным малым, – сказал ТомасХадсон. – Но в паре с Фрэнком ему быть вредно.
Роджер молчал, и Томасу Хадсону было неспокойно за него – занего и за многое другое.
– Может, пора домой? – сказал ему Томас Хадсон.
– У меня все еще кошки на сердце скребут из-за этоготипа, – сказал Роджер.
Он сидел спиной к корме и правой рукой держал левую.
– Пусть больше не скребут, – вполголоса сказалДжон. – Он уже на ногах.
– Да-а?
– Вон вышел, да еще с ружьем.
– Ой, худо мне будет! – сказал Роджер. Но голос унего был веселый. Он сидел спиной к корме и даже не оглянулся.
Яхтсмен вышел на корму, на сей раз в пижамных штанах и вкуртке, но прежде всего бросалось в глаза ружье. Уже после ружья Томас Хадсонперевел взгляд на лицо, а лицо было страшное. Кто-то обработал его, на щекахбыли полоски пластыря, марли и мазки меркурохрома. Только с ухом ничего несделали. От боли до него, наверно, и дотронуться нельзя, подумал Томас Хадсон,и оно торчит жесткое, раздутое и выделяется теперь больше всего. Они молчали, ион тоже молчал, повернув к ним свою изуродованную физиономию и сжимая в рукахружье. Глаза у него так затекли, что он, должно быть, почти ничего не видел.Все молчали.
Роджер медленно повернул голову, увидел его и бросил черезплечо:
– Идите поставьте ружье на место и ложитесь спать.
Он все стоял с ружьем в руках. Его распухшие губышевельнулись, но он не мог выговорить ни слова.
– Выстрелить человеку в спину – на это подлости у васхватит, только кишка тонка, – спокойно бросил через плечо Роджер. –Идите поставьте ружье на место и ложитесь спать.
Роджер сидел все так же спиной к нему. И вдруг он решился навыходку, которая Томасу Хадсону показалась отчаянной.
– Вам не кажется, что этот тип напоминает леди Макбет,когда она выходит из своей опочивальни в ночной сорочке? – сказал он, обращаяськ остальным, кто был с ним на корме.
Томас Хадсон замер в ожидании. Но ничего не случилось, и,постояв еще немного, яхтсмен повернулся и ушел в каюту, унося с собой ружье.
– Вот теперь я вздохну свободно, – сказалРоджер. – Я чувствовал, как пот катится у меня из-под мышек прямо к ногам.Пошли домой, Том. Он очухался.
– Не очень-то он очухался, – сказал Джонни.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments