200 мифов народов мира - Юрий Пернатьев Страница 86
200 мифов народов мира - Юрий Пернатьев читать онлайн бесплатно
На этот раз предложение было принято и Ланселот тут же отправился в Камелот, где встретил самый радушный прием. Но больше всего радовалась королева Гвиневра, по-прежнему любившая своего верного рыцаря. И вновь они стали тайно встречаться и днем, и по ночам, пока об этом не заговорили все обитатели дворца. Особенно усердствовали в распространении слухов сэр Мордред и сэр Агравейн – брат сэра Гавейна.
Узнав об этих сплетнях, Ланселот стал вести себя осторожнее, предпочитая защищать честь других дам, что очень не нравилось ревнивой королеве Гвиневре. Как ни пытался Ланселот убедить ее вести себя осмотрительнее, она ничего не хотела слышать. А однажды так разгневалась, что прогнала Ланселота прочь со своих глаз, в который раз назвав его изменником.
Опечаленный рыцарь призвал сэра Борса, сэра Эктора и сэра Лионеля и поведал им о своем несчастье. Благородные рыцари посоветовали ему не печалиться, а переждать у одного отшельника, пока не успокоится королева. Сэр Борс обещал прислать гонца к Ланселоту с новостями.
После отъезда сэра Ланселота задумала королева Гвиневра дать рыцарям Круглого стола пир, чтобы доказать, что все они ей равно дороги и любезны и она никак не отличает сэра Ланселота перед другими.
И тут произошло совсем уж неожиданное. Рыцарь Лионель, брата которого сэр Гавейн убил в честном поединке, задумал подло отомстить кровному врагу. Он напитал ядом несколько любимых Гавейном яблок, которые были приготовлены к пиру. Но случилось так, что отравленное яблоко надкусил не Гавейн, а славный сэр Патрис. Сразу после этого стал он пухнуть, пока не упал замертво.
Вскочили тут рыцари Круглого стола со своих мест, поднялся крик, и тогда в пылу раздора сэр Мадор обвинил королеву в измене, ибо именно она устраивала пир. На шум явился король Артур. Узнав о случившемся, он повелел назначить день поединка, чтобы кто-нибудь из рыцарей смог защитить честь королевы Гвиневры, сразившись с Мадором. Однако никто из рыцарей не решился бросить вызов сопернику, ибо неясно было, кто приготовил отравленное яблоко.
Накануне поединка послала королева за сэром Борсом, умоляя его защитить ее честь. Но Борс поступил иначе: он послал гонца к сэру Ланселоту с сообщением о случившемся. Верный рыцарь тут же собрался в дорогу, приехал на поединок и в честном бою одолел Мадора, тем самым оправдав королеву. А вскоре ко двору прибыла и Дева Озера, которая раскрыла тайну отравителя и указала на убийцу. Но тот, испугавшись, сбежал в свои владения. После того, где бы он ни появлялся, всюду от него отворачивались благородные дамы и лорды.
Проявил себя Ланселот и в другом приключении. Однажды королеву Гвиневру похитил сэр Мелегант, который давно ее любил, но боялся Ланселота. В его отсутствие перебил он всех ее рыцарей и увез ее в свой замок. И вновь удалось королеве тайно послать своего пажа к сэру Ланселоту с просьбой о помощи.
Однако Мелегант заметил отъезд слуги и выставил засаду из тридцати лучников. Получив известие, Ланселот бросился на помощь и тут же попал в засаду. Пустив стрелы, лучники попали лишь в коня, но и это посчитали удачей, надеясь, что не сможет Ланселот пешком добраться до замка Мелеганта.
Тогда Ланселот остановил дровосека с телегой и на ней добрался до замка. А надо сказать, что в те времена такое передвижение было для рыцаря большим позором, ибо на телеге обычно возили преступников, осужденных на казнь. Но благородный Ланселот не побоялся унижения ради своей прекрасной дамы.
Едва Ланселот подъехал к воротам замка, Мелегант испугался и попросил пощады у королевы. Добрая Гвиневра его простила, тем более что влюбленный рыцарь не причинил ей вреда. Да и не хотелось королеве, чтобы кто-то узнал о ее похищении.
При дворе короля Артура был обычай: перед Пасхой рыцари должны услышать весть о каком-нибудь чуде. В канун праздника придворные ушли к обедне, а когда после службы вернулись в зал Круглого стола, увидели, что на каждом сиденье золотыми буквами написано: «Это место такого-то рыцаря». А на Погибельном месте была надпись: «Когда сравняется четыреста пятьдесят лет и еще четыре года со дня Страстей Господних, тогда будет занято это место».
Подивились все такой надписи и стали ждать чуда, ибо именно в тот день исполнилось четыреста пятьдесят четыре года со дня Страстей Господних.
В это время рыцарь Кэй заметил, что по реке, протекавшей у стен замка, плывет глыба красного мрамора, а из нее торчит меч. Отправился король Артур с рыцарями к реке, и они увидели, что на рукояти меча сверкают золотом буквы: «Лишь тот извлечет меня из камня, у кого на боку назначено мне быть, и будет это лучший из рыцарей».
Сказал Артур, что, скорее всего, меч этот должен по праву принадлежать Ланселоту. Но рыцарь ответил:
– Не мне, сэр, носить его, ибо нельзя считать меня лучшим рыцарем. И да будет вам известно: каждый, кто попытается извлечь меч из камня не по праву, будет жестоко им ранен, а когда извлечет его лучший из лучших, начнутся приключения во имя святого Грааля.
Тогда король Артур настоял, чтобы Гавейн вытащил сей меч, но у него тоже ничего не получилось. Бесславно закончилась и попытка сэра Персиваля.
«Акколада» («Гвиневра и Ланселот»). Эдмунд Лейтон. XX в.
После этого рыцари вернулись за Круглый стол. Когда все было готово к пиру, в зал вошел старец в белых одеждах, ведя за собой юного рыцаря в красных доспехах, но без щита и меча с пустыми ножнами на боку. И сказал старец:
– Вот, славный король Артур, привел я к вашему двору юного рыцаря из рода Иосифа Аримафейского, которому суждено совершить чудеса.
Помог старец рыцарю снять красные доспехи, повел его к Погибельному месту, снял с него покров, и все увидели надпись золотыми буквами: «Это место сэра Галахада». На это место и сел юный рыцарь, чему были несказанно рады все рыцари Круглого стола. Юный рыцарь попрощался со старцем и попросил его передать привет своему деду королю Пелесу. Тогда все поняли, что Галахад – сын сэра Ланселота и леди Элейны.
После обеда король решил показать Галахаду тот самый меч. Положил рыцарь руку на клинок, легко его вынул и вложил в ножны. После этого сэр Галахад объявил, что предназначено ему отправиться на подвиг обретения святого Грааля. Вслед за ним все рыцари Круглого стола поклялись обрести легендарную чашу, из которой вкушал Иисус Христос на Тайной вечере и в которую Иосиф Аримафейский собрал кровь из ран распятого на кресте Спасителя.
Между собой рыцари решили, что каждому из них надо отправиться своей дорогой. Первым отправился Галахад, а за ним и другие рыцари. Долго скакал Галахад по лесу, пока к исходу четвертого дня не подъехал к белому аббатству. Здесь он узнал, что в том же аббатстве остановились еще два рыцаря – сэр Овэйн и сэр Багдемагус. Они рассказали Галахаду, что хранится в том аббатстве щит, и если кто наденет его себе на шею, то быть беде.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments