Древняя Греция - Владимир Миронов Страница 70

Книгу Древняя Греция - Владимир Миронов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Древняя Греция - Владимир Миронов читать онлайн бесплатно

Древняя Греция - Владимир Миронов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Миронов

Сафо. Геркуланум. 350 г. до н.э.

Как видите, женщины Греции ни в чем не уступали мужчинам, выглядя достойно не только в бою (всем известен пример воинственных амазонок), но и в любви и в поэзии. Женскую поэзию представляли некоторые уроженки Лесбоса, Беотии, Аргоса, Сикиона. Наиболее известная поэтическая фигура тут – Сафо (VII—VI вв. до н.э.). Судя по свидетельствам, внешне она не была красавицей. Смугла, невысока, худощава. Ее озаряли яркие глаза – живые, полные мысли, чувственного огня. Географ Страбон называл ее не иначе, как «чудом», и утверждал, что напрасно было бы искать в истории женщину, которая в поэзии могла бы выдержать хотя бы приблизительное сравнение с Сафо. Антипатр Сидонский утверждал, что в ее песнях она превзошла всех женщин, как Гомер – всех мужчин. Поэтесса оказала большое влияние на Горация и Катулла, певцов нежных чувств и большой страсти. Сократ величал ее наставницей в вопросах любви. Платон называл «девятой музой». Овидий писал: «Сафо воспламеняет во мне любовь к моей подруге». И давал совет: «Заучивайте наизусть Сафо, – что может быть страстнее ее!» На острове Лесбос она возглавляла одну из музыкально-поэтических школ, где и обучала знатных девушек умению вести себя в обществе, стихосложению или танцам. Ряд ее песен был посвящен любимым ученицам. В стихотворении «К женщинам» «царица поэтов» вспоминает о совместных деяниях в юности светлой и как много «прекрасного и святого совершили». Сафо пишет об прекрасных днях в кругу подруг в «Молении к Гере»:

Чистое мое и святое делоС девственницами Митиленпродолжить,Песням их научить и красивымпляскамВ дни твоих празднеств.

Знаменитая гетера-поэтесса прожила бурную жизнь. Впрочем, приписываемый ей гетеризм вызывает у иных сомнение. Не исключено, что ее спутали с красавицей-куртизанкой Сафо Эфесской (та жила гораздо позже прославленной поэтессы). Родом Сафо была из знатной семьи и в 6 лет осталась сиротой. Она получила воспитание в школе гетер, почувствовала влечение к поэзии. После народных волнений, направленных против аристократов, она с братьями вынуждена была покинуть Лесбос. Вернувшись через 15 лет, она поселилась в Митиленах. Ее стали называть Сафо Митиленской. Сафо стала писать оды, элегии, гимны, праздничные и застольные песни, эпитафии. Стиль ее стихов будет впоследствии назван в ее честь «сафическим». Солон, услышав однажды на пиру ее стихотворение, тотчас выучил его наизусть, прибавив, что «не желал бы умереть, не зная его на память». Стихи ее знали в Риме и Египте.

Древняя Греция

Три грации (античная группа, Лувр)


Древняя Греция

Лисипп. Эрот с луком

Древняя Греция

Поэтесса Сафо

Стихотворная лира ее настроена на эротический лад. Можно сказать, ею движет одна, но пламенная страсть – любовь. Думаю, Байрон неправ, сказав, что Сафо была «синим ревностным чулком». Хотя остров Лесбос, согласно легенде, и стал местом зарождения так называемой лесбийской любви, полагаю, что ее больше влекли мужчины, чем женщины. Известно, что Сафо увлеклась поэтом Алкеем. И даже родила от него дочку, которую нежно любила и посвятила ей цикл своих стихов.

Блаженствам равен тот богам,Кто близ тебя сидит, внимаяТвоим чарующим речам,И видит, как в истоме тая,Из этих уст к его устамЛетит улыбка молодая.И каждый раз, как только яС тобой сойдусь,От нежной встречиТрепещет вдруг душа мояИ на устах немеют речи,И чувство острое любвиБыстрей по жилам пробегает,И звон в ушах… и бунт в крови…И пот холодный проступает…А тело, – тело все дрожит…

Сафо испытывала страсть не только к мужчинам, но и к подругам-женщинам. Сохранились откровенные стихи, посвященные некой Аттиде: «Любовь, разбившая мои члены, снова обуревает меня, сладострастная и лукавая, точно змея, которую нельзя задушить». Чувства ее находили отклик у девушек, однако не всегда. Ведь насильно мил не будешь. Она по-прежнему не мыслила жизни без любви, говоря: «Что касается меня, я буду отдаваться сладострастью, пока смогу видеть блеск лучезарного светила и восторгаться всем, что красиво!» И она отдавалась этому сладостному порыву. По преданию (впрочем, не очень заслуживающему доверия), она якобы покончила жизнь самоубийством из-за несчастной любви к красавцу Фаону, которому будто бы сама Афродита подарила особую мазь, делавшую его неотразимым. Сафо не смогла избежать его чар, но, не встретив взаимности, бросилась вниз с Левкадской скалы и разбилась насмерть. Поэт А. Н. Майков писал:

Он – юный полубог, и он —у ног твоих!..Ты – с лирой у колен – поешьему свой стих,Он замер, слушая, – лишь жаднымиочамиСледит за легкими перстамиНа струнах золотых…А я?.. Я тут же! Тут! Смотрю,слежу за вами —Кровь к сердцу прилила – нет сил,Дыханья нет! Я чувствую, теряюСознанье, голос… Мрак глазамои затмил —Темно!.. Я падаю… Я умираю…Древняя Греция

Жак-Луи Давид. Сафо и Фаон

Она любила жизнь. Смерть же считала злом, от которого нет спасения. Задумываясь о будущем, обращала строки к детям: «Дети! Вы спросите, кто я была. За (меня) безгласную имя (мое) не устают возглашать эти у ног письмена…» Когда она умирала, Сафо просила подруг сдержать слезы, ибо в доме служительницы муз скорбь неуместна. Сафо скажет: «Умирали бы и боги, если бы благом смерть была». Cлава «безгласной» поэтессы далеко перешагнет границы Греции. Многие с ее именем связывали свои первые успехи. Имя вошло в мировой пантеон поэтов. В адрес самой поэтессы мы вправе обратить строки ее же собственного стихотворения, названного «Красавица» (в переводе российского поэта-символиста Вячеслава Иванова):

Близ луны прекраснойтускнеют звезды,Покрывалом ликлучезарный кроют,Чтоб она одна всейземле светилаПолною славой.

Одной из самых известных женщин того времени была Аспасия, родившаяся в Малой Азии, в Милете (ок. 470 г. до н.э.). Древний город ионян был великолепен. Отец Аспасии Аксиох был человеком состоятельным. Его корабли направлялись к Черному морю. Вероятно, девушка не один вечер провела на берегу, устремив взор в туманную даль. Что ей грезилось? Путешествия в дальние страны? Сообщество прекрасных и умных мужчин? Все женщины мира мечтают об одном и том же. Аспасия получила широкое образование, почти не пользуясь книгами. Книги в те времена были редки. Превалировало устное обучение, музыка, поэзия, свободные дискуссии и споры. Ее влекло к яркой и интересной жизни. Она вскоре перебралась в Афины (в 22—23 года), стремясь в столицу, как и все девицы. Парандовский так описал ее дальнейшую историю. Молодая, красивая и образованная девушка вскоре стала душой самых избранных кругов, давая уроки красноречия и выступая с сообщениями на вольные темы. К ней применим титул «софистки», хотя точнее было бы назвать ее «просветительницей». В отличие от софистов она не брала платы за свои выступления. Философия все больше входила в моду. Отвлеченные беседы и интеллектуальные игры развивали воображение, делали ум острее. О степени ее влияния на мужчин свидетельствует уже то, что от встреч с ней был без ума и двадцатилетний Сократ. Позже, уже став философом, он говорил, что обязан своим обращением Аспасии. «Любовь возвышает великие души» (Шиллер).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.