Сексуальная жизнь в Древнем Риме - Отто Кифер Страница 68
Сексуальная жизнь в Древнем Риме - Отто Кифер Страница 68
Книгу Сексуальная жизнь в Древнем Риме - Отто Кифер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Сексуальная жизнь в Древнем Риме - Отто Кифер читать онлайн бесплатно
Сексуальная жизнь в Древнем Риме - Отто Кифер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Отто Кифер
И для красавицы в ней польза немалая есть.Рот раскрывай не во всю ширину, пусть будут прикрытыЗубы губами, и пусть ямочкой ляжет щека.Не сотрясай без конца утробу натужливым смехом —Женственно должен звучать и легкомысленно смех.А ведь иная, смеясь, неумело коверкает губы,А у иной, на беду, смех на рыданье похож,А у иной получается смех завыванием грубым,Словно ослица ревет, жернов тяжелый взвалив.Что не подвластно науке? И смех подвластен, и слезы —Каждая знает для слез время, и меру, и вид.
Походка – также важное умение, которым должны овладеть красивые женщины (iii, 299):
Женская поступь – немалая доля всей прелести женской,Женскою поступью нас можно привлечь и спугнуть.Вот выступает одна, развеваются складки туники,Важно заносит ступню, ловким бедром шевелит;Вот другая бредет, как румяная умбрская баба,И отмеряет шаги, ноги расставив дугой;Эта – слишком груба, а эта – изнежена слишком:Что ж, как во всем, так и здесь верная мера нужна.
Овидий придает большое значение утонченности и культурности как мужчин, так и женщин. Без сомнения, он знает, что некоторые греческие гетеры были умны и образованны, и надеется, что аналогичное достижение цивилизации появится и в Риме. Мужчинам он дает такой совет (ii, 112):
Ты приложи к красоте малую долю ума.Ведь красота – ненадежная вещь, убывает с годами:Чем протяженней она, тем ее сила слабей…Не забывай и о том, что для всякой души благотворноЗнание двух языков и благородных наук.
А женщинам такой (iii, 329):
Знай и косского строки певца, и стихи Каллимаха,Знай и хмельные слова музы теосских пиров,Знай сочиненья Сафо (что может быть их сладострастней?),И как хитрец продувной Гета дурачит отца;С пользою можно читать и тебя, наш нежный Проперций,Или же ваши стихи, Галл и любезный Тибулл,Или Варронов рассказ о том, как руно золотое,Фрикс, на горе твоей послано было сестре,Или о том, как скитался Эней, зачиная высокийРим, – знаменитей поэм не было в Риме и нет.
Наконец, он советует всем девушкам научиться пению, танцу и другим развлечениям. Но споры, брань и ссоры никогда не должны присутствовать ни в общественной жизни, ни в отношениях любовников (ii, 155):
…Это – супружества часть, в законном приданое браке,А меж любовников речь ласкова будь и мила.Вам не закон приказал сойтись к единому ложу —Силу закона иметь будет над вами Любовь.Пусть, к приятным словам склоняясь польщенной душою,Будет подруга всегда рада увидеть тебя!
Обман в любви всегда оправдан (i, 611):
С ролью влюбленного сладь, словами яви свои раны,Хитрость любую найди – пусть лишь поверит она.Это нетрудно: ведь каждая мнит, что любви она стоит;Даже и та, что дурна, верит в свою красоту.Часто бывало: притворно любя, притворщик влюблялся,Взявшись казаться таким, впрямь становился таков…Будем неверны неверным! Пускай нечестивое племя,С хитростью выйдя на нас, в свой же силок попадет.
Когда влюбленный доходит до крайнего предела, он должен отбросить стыд (i, 663):
А поцелуи? Возможно ли их не вмешивать в просьбы?Пусть не дается – а ты и с недающей бери.Ежели будет бороться и ежели скажет: «Негодный!» —Знай: не своей, а твоей хочет победы в борьбе.Только старайся о том, чтоб не ранить нежные губы,Чтобы на грубость твою дева пенять не могла.Кто, сорвав поцелуй, не сорвал и всего остального,Истинно молвлю, тому и поцелуи не впрок.Что помешало тебе достичь полноты вожделенной?Стыд? Совсем и не стыд – разве что серость твоя.Это насилье? Пускай: и насилье красавицам мило —То, что хотят они дать, нехотя лучше дадут.Силою женщину взяв, сам увидишь, что женщина радаИ что бесчестье она воспринимает как дар.Если ж она, хоть могла претерпеть, а нетронутой вышла,То под веселым лицом тайную чувствует грусть.
В другом месте Овидий говорит «любовь ненавидит ленивых» и нередко сравнивает любовь с воинской службой (напр., «Наука любви», ii, 233).
Верность его не интересует. Если женщина неверна, виноват часто мужчина (ii, 367):
Ты ее сделал изменницей, дав им и время и место,Ты ей указывал путь – и понимала она.Правда: ведь муж далеко, а гость обходительный близко,И на постели пустой страшно одной ночевать.Думай как хочешь, Атрид, а по мне, так Елена невинна:То, что покладистый муж дал ей, она приняла.
Итак, поэт не осуждает жену за измену, если ею, как и многими другими, «пренебрегали». А вот его представление о мужской морали (ii, 387):
Но не подумай, что мой приговор: «Будь верен единой», —Боже тебя сохрани! Это и в браке невмочь.
Но другие интрижки следует хранить в тайне, чтобы о них не узнала ревнивая жена (ii, 391):
И не дари подарков таких, чтобы стали приметой,И постоянного дня не отводи для измен,И, чтоб тебя не сумели застичь в знакомом приюте,Разным подругам для встреч разное место назначь.А сочиняя письмо, перечитывай каждую строчку:Женщины видят в словах больше, чем сказано в них…Сколько, однако, греха ни скрывай, всего ты не скроешь;Но и попавшись врасплох, все отрицай до конца.Будь не более ласков и льстив, чем бываешь обычно:Слишком униженный вид – тоже ведь признак вины.Но не жалей своих сил в постели – вот путь к примиренью!Что у Венеры украл, то вороти ей сполна.
В общем, мужчина всегда может примириться с женщиной, переспав с ней, какой бы бурной ни была их ссора (ii, 461):
Вволю побуйствовать дай, дай ненависть вылить воочьюИ укроти ее пыл миром на ложе утех.
Любовник не должен обращать внимание на других искателей милости своей возлюбленной. В этой связи Овидий подробно пересказывает известный миф о романе Венеры с Марсом (ii, 561). Урок, который он старается донести до читателя, – мужу бесполезно шпионить за неверной женой.
Напротив, после того, как о связи Венеры с Марсом стало всем известно, они продолжили свой роман уже совсем в открытую:
С этих-то пор что творилось в тиши, то творится открыто:Ты, Вулкан, виноват в том, что не стало стыда!
В конце второй и третьей книг поэт дает ряд серьезных советов по технике полового акта и всего, что ему предшествует. Эти строки прославили сочинение Овидия на века. Согласно современным представлениям, им место не в поэме, а в пособии по технике секса. Разумеется, мы не станем воспроизводить их в этой книге. Можно упомянуть лишь один момент (ii, 683 и далее), где Овидий заводит разговор о гомосексуализме, который для поэта «не мил», так как сексуальное удовлетворение при нем не взаимное, а одностороннее. В этом замечании видно спокойное и аморальное отношение к гомосексуализму, характерное для римских поэтов.
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия. Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Похожие на "Сексуальная жизнь в Древнем Риме - Отто Кифер" книги читать бесплатно полные версии
Comments