Заклинание Амона и Трифида таково:Я этот сильный гонец (?)
[653],Шламала, Малет,Тот таинственный, кто достиг самого таинственного
[654],Грешей, Грешей,Владыка Рента, Тане, Бане
[655].Эта собака, эта черная собака,Собака, таинственная собака,Эта собака четырех (сучьих?) щенков
[656],Дикая собака, сын Офоиса,Сын Анубиса,Расслабь
[657] свой зуб,Останови
[658] свою слюну!Ты действуешь, как лик Сета против Осириса,Ты действуешь, как лик Апопа против Ра.Гор, сын Осириса, рожденный Исидой,Тот ли он, кем ты наполнил свой рот
[659];?.?., сын?.?.,Тот ли он, кем ты наполнил свой рот.Прислушайся к этой речи,Гор, который излечивает ожоги
[660],Тот, кто сошел в бездну,Тот, кто основал землю;Послушай, о Яхо-Сабахо,Абиахо
[661] по имени!
Читатель узнает в заключительных строках особенно ясный призыв «Иегова сил», Бог евреев (см. коммент. 32).
Как пример более длинной мифологической истории, рассказанной колдуном, чтобы создать аналогию к магическому эффекту, которого он жаждет, мы даем
Легенду об Исиде и Скорпионе [662]
Я, Исида, оставила дом, в который мой брат Сет поместилменя.Тот, великий повелитель суда на небе и земле, сказал мне:«Приди, о Исида, о богиня, так как стоит послушаться,И он будет жить, когда другой стоит на страже.Спрячься с твоим маленьким сыном!Он придет к нам, когда вырастут его членыИ полностью (разовьется?) его сила.Заставь его потом занять место на троне его отца,Передай ему величие правителя обеих стран!»
Я пошла далее с наступлением вечера.Семь скорпионов последовали за мной и оказывали мнепомощь;Тефен и Бен были позади меня;Местет и Мест-(ио)теф были рядом со мной;Петет, Тетет и Матет приготовили для меня путь.Я громко отдавала им приказы, мой голос нашел доступк их ушам так:«Знай, что повиновение в поклонении…Отличался сын чей-то от подданного
[663].Пусть ты задержишься на дорогеКак спутники и стражи, разыскивающие меня».
Мы достигли города Псоис
[664] и города двух сестерУ начала болот (Дельты) (?) до города Деб.Я подошла к домам самых уважаемых женщин
[665].Самая знатная увидела, что я подхожу;Она закрыла передо мной дверь,Подозревая моих спутников.Те же затем посовещались,Они все вместе положили свой яд на хвост Тефена.Бедная женщина открыла передо мной дверь,Я вошла в ее дом.Тефен тайно (?) проник под створками двери,Он ужалил сына богатой женщины.(Огонь ворвался в дом богатой женщины;Не было воды, чтобы погасить его,И не было дождя против него в доме богатой женщины;Не сезон был для этого.)
[666]Это случилось потому, что она не открыла мне.Ее сердце было объято скорбью,Она не знала, (как спасти) его жизнь;Она бродила по (?) своему городу, горько жалуясь;Не было никого, кто пришел бы на ее голос.
Тогда сердце мое было охвачено скорбьюРади спасения ребенка;(Желая) вернуть невинное создание к жизни,Я позвала ее: «Ко мне! Приди ко мне! Приди ко мне!Лицезри, мой рот сохранил жизнь;Я дочь, известная всем в ее городе,Через чье слово укус (?) успокоится.(Слова), которым обучил меня мой отец,Которые следует узнать;Я его настоящая дочь».
Исида положила руки свои на ребенка,Чтобы оживить того, в коем не было уже дыхания (?):«О яд, о Тефен, приди!Уйди дальше на землю! Не продолжай!Яд не проникнет внутрь!
О Бефнет, приди!Уйди дальше на землю!Я Исида, богиня,Владычица магии, которая создает магию,Самую лучшую, чтобы выразить (?) словами.
Слушайте меня, всякие змеи, которые кусают!Пусть не подействует твой яд, Местета!Яд Мест-(ио?)тефа пусть не распространится дальше,Яд Петета и Тетета пусть не возникает!Ты не войдешь, Матет!Пусть твой яд не подействует, не кусай!»
После этого «Исида, богиня, величайшая в магии среди богов», начинает другое обращение к скорпионам. Термины его очень неясны [667], но строки, которые мы процитировали, достаточны, чтобы показать, что колдун просто пересказывает историю о том, как сделать, чтобы скорпионы не проникли в дом, или как обезвредить их укусы [668].
Comments