Военнопленные Халхин-Гола. История бойцов и командиров РККА, прошедших через японский плен - Юрий Свойский Страница 59

Книгу Военнопленные Халхин-Гола. История бойцов и командиров РККА, прошедших через японский плен - Юрий Свойский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Военнопленные Халхин-Гола. История бойцов и командиров РККА, прошедших через японский плен - Юрий Свойский читать онлайн бесплатно

Военнопленные Халхин-Гола. История бойцов и командиров РККА, прошедших через японский плен - Юрий Свойский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Свойский

(Аналогичное сообщение опубликовано также японским телеграфным агентством «Кокуцу» в газете «Манчжуриан дейли ньюс»).

[…]


№ 3

Сообщение агентства «Reuters» от 29 мая 1939 г.

РГВА ф.32113 оп.1 д.291 л.19. Машинопись, включено в недатированный «Обзор иностранной прессы» № 2, доложенный командованию 1-й Армейской Группы 31.7.39.


Сообщение агентства «Рейтер» от 29.5.39 г.

[…]

Захваченный 20.5. в плен в районе Номой Хан советский майор Дропу (Дронов?) заявил, что монгольские мотомеханизированные части укомплектованы советским персоналом.


№ 4

Сообщение агентства «Кокуцу» от 2 июня 1939 г.

РГВА ф.32113 оп.1 д.291 л.21. Машинопись, включено в недатированный «Обзор иностранной прессы» № 2, доложенный командованию 1-й Армейской Группы 31.7.39.


Сообщение агентства «Кокуцу» из Хайлар 2.6.39 г.

Среди пленных имеется значительное число советских солдат еврейской, украинской и бурятской национальности. Установлено, что пленные хорошо вооружены, но плохо обмундированы и очень слабо обучены.


№ 5


Сообщение агентства «Кокуцу» от 4 июня 1939 г.

РГВА ф.32113 оп.1 д.291 л.4. Машинопись, включено в недатированный «Обзор иностранной прессы» № 3, доложенный командованию 1-й Армейской Группы 3.8.39.

[…]


Сообщение агентства «Кокуцу» от 4.6.39 г.

По показаниям пленных Советских солдат, штабы красной авиации и 6-го кавалерийского корпуса, расположенные на высотах, севернее стыка р. Халхин-Гол и Хайластын-Гол понесли потери от воздушных атак и артиллерийского огня японо-маньчжурских войск.

Были ранены не только штабные офицерв, но были полностью уничтожены штабы связи. Позднее японскими войсками было захвачено некоторое количество имущества связи.


№ 6

Сообщение агентства «Домэй» от 5 июня 1939 г., опубликованное в газете «Peking Chronicle»

РГВА ф.32113 оп.1 д.291 л.2–3. Машинопись, включено в недатированный «Обзор иностранной прессы» № 3, доложенный командованию 1-й Армейской Группы

3.8.39.

[…]


5.6.39 г. «Пекин Кроникл», сообщение аг. «Домей»

Корреспондент оправшивал Советских пленных.

Три Советских солдата взятые в плен японо-манчжурскими войсками во время пограничных боев около НОМОН ХАН 28 Мая, сегодня были интервьюированы корреспондентом агентства «Домэй» в ХАИЛАР.

Один из трех пленных прослужил в Советской армии 3 года и двое других были взяты на службу только в прошлом году. На заданные корреспондентом вопросы они дали следующие ответы:

Вопрос: Предвидели ли вы инцидент в НОМОН ХАН?

Ответ: Когда нам было приказано занять окопы, то мы подумали, что это имеет связь с военными действиями. Однако мы не знали до 28 мая, что нам придется сражаться с японцами.

Вопрос: Почему вы вторглись на маньчжурскую территорию и сражаетесь с японо-маньчжурскими частями?

Ответ: Мы не знали, что является действтельным объектом инсценировки войны, [276] т. к. Маньчжурская территория представляет из себя бесплодную пустыню.


Воздушные действия.

Вопрос: Видели ли вы воздушные сражения, происходившие 28 мая?

Ответ: Да, мы их видели. Первое время мы думали, что японские самолеты были сбиты нашей авиацией, позднее оказалось, что в действительности были сбиты наши машины. 29 числа мы также видели летавшие над границей только японские самолеты, что нас удивило и мы поняли слабость наших воздушных сил.

Вопрос: Какие приказания вы получили, когда были атакованы японцами?


Сопротивлялись против желания.

Ответ: Офицеры сказали нам, когда начался бой, что мы находимся на

территории Внешней Монголии и они также приказали нам оборонять наши позиции. Атака японцев была стремительна и неожиданна, что мы даже не успели убежать. Мы сопротивлялись против нашего желания.

Вопрос: Много ли имеется щелей на стороне Внешней Монголии, которые были бы так слишком малы, чтобы вы едва могли влезть или оставить их? В чем же дело?

Ответ: Эти щели являются окопами для солдат, войдя в них, очень тяжело вылезти. Мы слышали, что солдат как правило держат в этих щелях под бдительным наблюдением часовых.

Вопрос: Что вы знаете о Советской и Монгольской армиях, принимавших участие в сражениях?

Ответ: Монгольская армия состоит из 6 дивизий, расположенных в Байн Тумень и мы знаем, что механизированное советское соединение участвовало в боях. И больше ничего не знаем.


Нет противовоздушных пушек.

Вопрос: Имеете ли вы противовоздушные орудия?

Ответ: Мы не видели ни одного. Когда японские самолеты летали над нами, то применялась полевая артиллерия, так мы думаем.

Вопрос: Думали ли вы, что будете казнены, когда попадете в плен к японцам?

Ответ: Наши командиры сказали нам, что мы будем расстреляны, если попадем в плен. И мы никогда не мечтали, что с нами будут обращаться так хорошо.

Советские пленные были в возрасте от 19 до 22 лет.

[…]


№ 7


Сообщение, опубликованное в газете «China Press» 6 июня 1939 г.

РГВА ф.32113 оп.1 д.291 л.51–52. Машинопись, включено в «Обзор иностранной прессы» № 9 от 16.8.39.


[…]

«Советский летчик лейтенант Грузов, который сдался вместе со своим самолетом японо-маньчжурским частям был подавлен беспомощным состоянием советской авиации перед смелостью и прекрасным летным искусством японских летчиков.

«Грузов» признался офицерам допрашивающим его, что он находился во Внешней Монголии и не доволен бесполезным сопротивлением авиации соседнего государства, и что он осознает беспомощность советской авиации, выявленной в недавних боях, а поэтому он был вынужден дезертировать со своим самолетом на «маньчжурскую» территорию.

Враг изменился. Изменился театр действий. Но японские хвастуны не изменились. Мы читаем подобные сообщения с точки зрения своих собственных (газетных) небольших инцидентов.

«ст. газеты Чайна Пресс» 6.6.39 г.


№ 8

Сообщение агентства «Домэй» от 29 июня 1939 г.

РГВА ф.32113 оп.1 д.291 л.55. Машинопись, включено «Обзор иностранной прессы» № 10 от 21.8.39.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.