История Литвы с древнейших времен до 1569 года - Эдвардас Гудавичюс Страница 47

Книгу История Литвы с древнейших времен до 1569 года - Эдвардас Гудавичюс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

История Литвы с древнейших времен до 1569 года - Эдвардас Гудавичюс читать онлайн бесплатно

История Литвы с древнейших времен до 1569 года - Эдвардас Гудавичюс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвардас Гудавичюс

Мужское начало возобладало в верованиях общества, руководимого воинами, а позднее князьями, но оно не уничтожило женских божеств, лишь отодвинуло их на второе место. В первые века новой эры культ матери всех богов (с характерной атрибутикой «кабаньих» амулетов) сохранился в фетишизации плодородия земли и питаемых ею жизненных сил, в бытовых изображениях свиньи и тучи. Где-то в глубине персонифицируемой природы таились Жямина (от «źemė» – земля) и Мядейна (от «medis» – дерево), а человеческую судьбу определяли Аушрине (от «aušra» – утренняя заря) и Вею Мотина, мать всех ветров («vėjas» – ветер). Однако у Аушрине был брат Аушвейтас, а конкретными защитниками земледельца и хранителями крестьянского добра были Лауксаргис (от «laukas» – поле и «sargas» – сторож) и Жямепатис (от «źemė» – земля и «pats» – сам). Живущий в лесах и на деревьях Пушкайтис (от «pušis» – сосна) рассыпал повсюду своих посланцев-бесенят. Лайме (счастье) и Гильтине (смерть) сопровождали человека от рождения до могилы, а целомудренная Аустея (от «austi» – ткать) опекала пчел и была благосклонна к достойным людям.

Боги занимались преимущественно своими делами. Их следовало умолять и умасливать, чтобы они, погружаясь в свои /184/ заботы, не обидели человека. Литовские боги еще не обрели антропоморфного облика, однако выявились пределы и объем их могущества. Через них литовец воспринимал вселенную. Его мироощущение четко выделяло землю, лес, воздух, воду (мир воспринимался как земля, плывущая по водам). Характерное для индоевропейцев «утроение» явлений литовцы восприняли и продолжили, не отрываясь от природных стихий, но их гармонично сближая в «сфере деятельности» божеств. Человек общался с богами на небе, на земле и под землей. Литовская мифология довольно оригинально развивала общие индоевропейские мифологические мотивы. Ей знакомы сюжеты о всемирном потопе и племени великанов. Человеческий род происходил от старцев («senukai»), имевших любовную связь с землей. Эру великанов воплощал Пракоримас – великаний бог. Представления о загробной жизни были связаны с реальным существованием. Эпоха военной демократии оставила четкий след в культе героев. Государей в мир иной сопровождал многочисленный инвентарь. Отправление культа предков у простого человека сопровождалось поминальными угощениями.

Возникшие воинское, а затем и дворянское, сословия не могли удовлетвориться таким пантеоном, воплощавшим неясные природные проявления. Потребности общественной элиты привели к воцарению главных богов. Кстати, первоначально это были три сферы божественного промысла. Им соответствовали три главных мужских божества – Пяркунас (Perkūnas), Кальвялис (Kalvelis) и Андевис (Andievis). Кальвялис был связан с огнем, Андевис – с культом ужей и Луной. Особняком стоял культ Пяркунаса, у которого были явные параллели: древнегреческий Зевс, римский Юпитер, а в особенности славянский Перун и скандинавский Тор. Пяркунас правил молниями и преследовал айтварасов (aitvaras) – многообразных представителей нечистой силы с непредсказуемым поведением. Как и другие индоевропейские народы, литовцы приносили человеческие жертвы.

Персонификация природных сил привела к возникновению священных лесов, вод, животных. Образовались места отправления обрядов (alkai) и прослойка служителей культа. Они предсказывали будущее, собирали предназначенные богам дары (до трети военной добычи). Однако эта прослойка не выросла в касту жрецов, не обрела социальной и политической роли, ибо выразителями культа стали князья. Лишь под влиянием христианства кафедральный храм мог быть превращен в языческое святилище. Таких пунктов могло появиться и больше, но суть не менялась: языческое верование не достигло ранга религии, служители культа не стали Церковью, образы божеств и фрагментарные сюжеты их бытова- /185/ ния и отношений с людьми не доросли до уровня мифов, тем более – мифологических циклов.

Практическая сторона мироощущения литовцев проявилась в увязывании хода небесных светил со сменой времен года и в создании земледельческого календаря. Существовал довольно обширный именник звезд и созвездий, литовцы умело ориентировались в небесных позициях. Год был разбит по месяцам на основе календаря, поэтому появился дополнительный «выравнивающий» месяц. Были отмечены равноденствия и солнцестояния, но представление о неделях отсутствовало. Цикл удлинения и сокращения дня тесно увязывался с земледельческим календарем. Год выявился как главная единица измерения времени, но системы летосчисления не было. Прошлое воспринималось статично. Подобный уровень позволял найти общий язык с христианами и воспользоваться христианским календарем для измерения временных отрезков.

Верование литовцев лишь в разрозненных эпизодах усматривало реакцию богов на поведение человека, чаще всего взаимоотношения людей и божеств воспринимались как некая сделка, в которой средством оплаты выступали мольба и жертвоприношение. Достоинство и благородство связывалось с местом посмертного /186/ пребывания лишь у воинов (позднее – дворян): храбрые воители заслуживали почета в среде живых и в королевстве мертвых. Это была половина пути к образцу германской Валгаллы. В целом же достойное поведение нормировала не столько божественная воля, сколько традиции и мнение окружающих: это было делом самих людей, а не божеств. Однако подобных установок хватило для сформирования общественной морали. Политическая концепция Гедимина четко определяла аморальное поведение, выводя его из агрессивности целей и низости действий Тевтонского ордена. Языческая Литва, столкнувшись с колониальной идеологией военных орденов, сумела твердо сказать, что заявленным идеалам воинствующих миссионеров полностью противоречат их земные дела.

б. Литовский язык

Возникновение государства породило необходимость в налаживании и укреплении связей между элитами различных областей, а государственная организация для своего обслуживания потребовала новых понятий и средств выражения. Всё это сказывалось на развитии языка и обогащало его. Литовские говоры племенного периода несколько упростили сложную систему индоевропейских глаголов, отсутствовали пассивные конструкции (страдательный залог). С исчезновением аориста и перфекта время стало выражаться презенсом, претеритом и футурумом (ср.: последнего не было в готском языке, когда Ульфила переводил на него Библию). Сформировались причастия, однако их страдательная форма еще не получила развития. Еще не было специальных форм числительных от 1 до 19, точного личного местоимения третьего лица, местоимение и прилагательное полностью не слились в виде местоименных прилагательных. Сохранялся еще средний род некоторых местоимений. Основу языка составили самостоятельные слова, хотя количество служебных слов возрастало. Все эти перемены позволили племенным говорам обрести новые объединительные черты и тем самым удовлетворить потребности нарождающихся общественных отношений. /187/

в. Фольклор

Мироощущение литовцев было тесно связано с природой, и этим обусловлено важное место эпоса о животном мире в устном народном творчестве. В отдельных произведениях чрезвычайно художественно изображены картины противостояния рода и семьи, переполненные образами животных и растений. Лирическим драматизмом этих образов пронизано всё народное творчество. Сегодня трудно сказать, какая по объему часть фольклора была лирической, но именно она наиболее успешно выдержала испытание временем. На этой основе выросла разновидность малого военного эпоса – песни о князе Судайтисе, о том, как были истреблены его воины и разрушен замок. Были очень популярны песенные циклы о гибели воина (как его собирают в поход, провожают, ожидают, получают горестную весть) или выкупе его из неволи. Художественность этих песен – величайшее достижение литовского устного творчества. Страдание выражалось не в форме бытовых жалоб, а в жанре подлинной трагедии, многое говорившей о существе и подробностях реальной жизни: о войне и разрухе, о разлуке с любимыми и утрате близких. В этих песнях царит лирическое начало, но сами они обретают несомненный эпический акцент, силу трагедийного обобщения.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.