Истоки медвежьей Руси - Марина Леонтьева Страница 42

Книгу Истоки медвежьей Руси - Марина Леонтьева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Истоки медвежьей Руси - Марина Леонтьева читать онлайн бесплатно

Истоки медвежьей Руси - Марина Леонтьева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Леонтьева

Мы специально подробно процитировали австрийского барона, т. к. этот незаурядный писатель оказался очень плодотворным по выдвижению версий происхождения слова русь, впоследствии предоставившим возможность историкам написать не одну книгу и защитить несметное количество диссертаций на эту тему. Достаточно для примера вернуться к вышеперечисленным исследователям, которые в какой-то мере пытаются почти так же объяснить этот загадочный термин.

Сторонниками так называемой «южной» концепции происхождения этнонима русь (О.Н. Трубачев, Д.Т. Березовец и др.) предпринимались попытки связать имя Русь с причерноморскими топонимами, такими, как Россотар, Рукуста, имеющих готское происхождение, и даже с неизвестным племенем Рогас (Rogas) Иордана [253]. Думаем, здесь и не требуется каких-то больших усилий лингвистов, чтобы опровергнуть такую гипотезу образования слова русь. Кроме того, О.Н. Трубачевым предпринималась попытка производить имя русь от иранских слов со значением светлый, блестящий, восходя к древнейшей его форме rauxśna и древнеиндийскому слову с близким значением ruksa-, которое затем должно было измениться в russ [254]. При расшифровке имени «вероломного племени росомонов» (Rosomorum) того же Иордана, ученых интересовало только начало этого слова – рос. По их предположению, это осетинское (аланское) слово рохс – светлый [255]. Делались аналогичные попытки связать русь и с другим похожим этнонимом – роксоланы – названием одного из причерноморских сарматских племен, как белые, светлые аланы.

Как полагала Е.Ч. Скрижинская, известный комментатор книги Иордана «Getica», первая часть имени роксоланы впервые объявилась как самостоятельное этническое имя в сообщении сирийской хроники Захарии Ритора или Псевдо-Захарии (555 г. н. э.). После описания амазонок, помещаемых им около Азовского моря, он пишет: «Соседний с ними народ хрос (hros), мужчины с огромными конечностями, у которых нет оружия, и которых не могут носить кони из-за их конечностей». Как бы там ни было, выходит, что к середине VI века в далекой Сирии уже знали о существовании к северу от Черного моря какого-то русского народа рус или рос, отличающегося крупным ростом [256].

Другой советский историк В.В. Седов более двадцати лет назад признал, что происхождение этнонима рось-русь «несомненно, не славянского» и не тюркского корня, ведь тогда бы этноним русский приобрел форму орос-урус и, в конце концов, также склонился к иранскому началу рассматриваемого племенного имени [257]. Впрочем, в настоящее время нашлись исследователи, попытавшиеся реанимировать происхождение названия руси из тюркских слов.

Два талантливейших математика Г.В. Носовский и А.Т. Фоменко (в научных кругах их еще называют «терминаторы истории»), более известные по своим многочисленным трудам, где они пытаются пересмотреть хронологию всемирной истории, в том числе и российской, вероятно, исходя из сообщения этого ученого, выдвинули очередную версию происхождения имени русь.

По их мнению, «Татаро-Монголия средних веков – это сама Великая Русь», – тогда происхождение названия Русь надо искать в языке этого тюркского народа. Как известно, пишут авторы очередной гипотезы, Монгольская империя была разделена на так называемые улусы – области. И делают смелое предположение, что слова улус, рус, Русь якобы одного корня, т. к. налицо существует явная звуковая параллель между: улус – урус – рус. В заключение, у этих отчаянных историков-математиков само название Русь превращается в рус, в тюркском значении – как улус, которое означает часть или область Монгольской империи. Впоследствии Русь из области (улуса) великой империи превратилось в государство. В этом случае, по их мнению, слова русский человек могли означать первоначальное «человек из некоторой области в империи», улуса, и только потом приобрести значение национальности [258]. Хотелось бы поблагодарить уважаемых математиков за то, что наше происхождение они произвели не от ненцев или якутов и тем более не от американских индейцев!

Существуют еще несколько версий, связанных с так называемым «цветовым» решением или объяснением запутанного термина. Некоторые исследователи полагали, не мудрствуя лукаво, что термин русь произошло от цвета волос наших предков, т. к. большинство их них были русыми, светлыми, вот отсюда, мол, и образовалось название племени русы или русь. Думаем, наивность такого объяснения слишком очевидна, поэтому к нему не стоит больше возвращаться.

Изучению происхождения названия Руси посвятил свое исследование в 1892 году профессор Киевской духовной академии по кафедре русской гражданской истории В.З. Завитневич. Он взял за основу сообщение известного дипломата и сочинителя, итальянского епископа Лиудпранда (умер в 971 г.) о походе киевского князя Игоря на столицу Византийской империи в 941 году, в котором говорилось:

«Ближе к северу обитает некий народ, который греки по внешнему виду называют русиями, ρουσιοζ, мы же по местонахождению именуем норманнами. Ведь на немецком языке nord означает север, а man – человек; поэтому-то северных людей и можно назвать норманнами».

Здесь Лиудпранд сообщает, что русские получили свое наименование от греческого слова ρουσιοζ – рыжий или красный, и что это название русским дали за особый цвет их тела, отличающийся от смуглой кожи южан своеобразным красноватым оттенком [259]. Кстати, о том же говорил после путешествия в верховья Волги знаменитый арабский писатель Ибн-Фадлан (922): «Я видел русских купцов… тело у них красное». Подобное сообщение имеется и в «Хронографии» византийского писателя Феофана Исповедника (760–818), где, правда, под ошибочным пониманием его фразы о «ρουσια кораблях», как о русских кораблях, скрывается совершенно другое: прилагательное ρουσιοζ имеет значение пурпурный, багровый, а не русский, как полагали некоторые исследователи, и обозначает таким образом цвет корабля [260].

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.