Вино в потоке образов. Эстетика древнегреческого пира - Франсуа Лиссарраг Страница 37

Книгу Вино в потоке образов. Эстетика древнегреческого пира - Франсуа Лиссарраг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Вино в потоке образов. Эстетика древнегреческого пира - Франсуа Лиссарраг читать онлайн бесплатно

Вино в потоке образов. Эстетика древнегреческого пира - Франсуа Лиссарраг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франсуа Лиссарраг

51. Париж, Лувр G 70; по фото Шузевиля.

52. Базель BS 463; фото Д. Видмера.

53 Нью-Йорк 12.234.5; по: G.M. Richter, Red figured Athenian vases in the Metropolitan Museum of Art, Yale, 1936, pl. 43.

54. Вюрцбург 471; по: Е. Langlotz, Grtechische Vasen in Wurzburg, Munchen, 1932, pl. 140.

55. Париж, Лувр G 92; по фото Шузевиля.

56. Брюссель А 723; по фото музея.

57. Кембридж 37.17; А-фото музея; В – по: Е. pfuhl, Malerei und Zezchnung der Griechen, München, 1923, fig. 343.

58. Провиденс 25.073; по: Corpus VasorumAntiquorum, Providence, pl.17·

59. Оберлин 67.61; фото Д. Видмера.

60. Париж, Лувр F 129; по фото Шузевиля.

61. Адрия В 471; по: Corpus VasorumAntiquorum, Adria, pl. 7.

62. Париж, Лувр G 73; по фото Шузевиля.

63. Тюбинген S/10 1345 (Е 54); по: С. Watzinger Griechische vasen in Tubingen, Reutlingen, 1924, pl. 25.

64. Берлин 2267; по: J. Hoppin, А handbook 01 Attic redjigured vases signed byor attributed to the various masters of the sixth and filth centuries В. С. Cambridge (Mass.), 1919, vol. 1, 149.

65. Бостон 01.8024; по: Р. Hartwig, Die griechischen Meisterschalen der Вluthezeitdes strengen rothjigurigen Stiks, Stuttgart Berlin, 1893, pl. 5.

66. Париж, Лувр Ср 11072; по фото Шузевиля.

67. Берлин 2416; по: Annali dellnstituto di Corrispondenza arcneologica, Rome, 1876, pl. М.

68. Частная колл.; по: М. Vickers, Greek Symposia, London s.d., fig. 17.

69. Санкт-Петербург 644; по: W. Кlein, Euphronios, Vienne, 1886, р. 105.

70. Мюнхен 2421; по: А. Furtwangler, К. Reichhold, Griechischevasenmalerei auswahl hervarragen dervasenbilfkr… МйпсЬеп, 1904–1932, pl. 71

71. Париж, Лувр G 114; по фото Шузевиля.

72. Флоренция PD 248; по: Corpus VasorumAntiquorum, Florence 1, pl. 86.

73. Рим, Ватикан; фото А. Хелда.

74· Родос 13 з86; по: Clara Rhodos 4,202.

75. Женева 16908; по: Corpus Vasorum Antiquorum, Geneve 1, pl. 9.

76. Компьен 1068; фото С. Ютена.

77· Афины 1045; по: Athenische Mitteilungen 14, pl. 13–14.

78. Кассель, колл. Дирихса; по: Р. Gercke, Funde aus der Antike Sammlung Paul Dierichs, Kassel, Kassel, 1981.

79. Нью-Йорк, выставлено на продажу; фото Д. Видмера.

80. Нью-Йорк 75.2.27 (GR 593); по: G. М. Richter, Red figured Athenian vases in the Metropolitan Museum of Art, Yale, 1936, pl. 152.

81. Берлин 2290; фото музея.

82. Люцерн, выставлено на продажу; по: J. Boardman, Athenian red figure vases the archaic period, London 1975, fig. 127.

8з. Франкфурт; по: Р. Bol, Bildwerke аus Terrakotta аus Mykeпischer bis Römischer Zeit, Francfort, 1983 fig. 64.

84. Бостон 99.515; по фото автора.

85. Рим, Ватикан; по: Е. Gerhard, Auserlesene griechische vasenbilder, Berlin, 1840–1858, pl. 109.

86. Бостон 90.154; по: Corpus Vasorum Antiquorum, Boston 2, pl. 66. 87. Лондон Е 2; фото музея.

88. Нью-Йорк, колл. Шиммеля; по: Pantheon 23, 1965.

89. Палермо, Банко ди Сицилия; по: Odeoned altri monumenti archeologici, Palerme, 1971, pl. 51.

90. Балтимор, колл. Робинзона; по: Сorpus Vasorum Antiquorum, Baltimore Robinson 1, pl. 37.

91. Палермо 1518; по: А. Greifenhagen, Griechische Eroten, Berlin, 1957, fig.26.

92. Швейцария, частная колл.; по: К. Schefold, Meisterwerke griechischer Kunst, Basel, 1960, no 222.

93. Рим, вилла Джулия 64608; по: Е. Simon, Griechische Vasen, München, 1981, pl. 61.

94. Мюнхен 2044; фото музея.

95. Мюнхен 2416; по: А. Furtwangler, К. Reichhold, Griechische vasenmalerei auswahl hervorragendervasenbilder… München, 1904–1932, pl. 64.

96. Берлин inv. 1966.19; по: Die griechische Vase, Wissenschaftliche Zeitschrift der Universitiit Rostock, 16, 1967, pl. 28.

97. Элевсин 907; по: Bulletin de Correspondance hellinique 108, 1984, р. 101, fig.2a.

98. Музей искусства Элвиджема, Мэдисон 1979.122; по: W. Moon, L. Berge, Greek vasepainting in Midwestern collections, Chicago, 1979, по 70.

99. Флоренция 3949; по: Corpus Vasorum Antiquorum, Florence 3, pl. 91.

100. Париж, Кабинет медалей 546; по: Studies presented to David Moore Robinson, Saint-Louis, 1951, pl. 25b.

101. Мюнхен 2646; по: Enciclopedia del'Arte Antica 11, fig. 1128.

102. Афины MN 1357; по: Athenische Mitteilungen, 9, 1884, pl. 1

103. Париж, Лувр G 30; по фото Шузевиля.

104. Эрланген 454; по: Р. Hartwig, Die griechischen Meisterschalen der Blüthezeitgj des strengen rothfigurigen Stiles, Stuttgart – Berlin, 1893, р. 256.

105. ОксфордG 138.3,5,11; по: Н. Immerwahr, Storiae Letteratura (MélangesUllman), 1964, vol. 1, р. 17–48, fig. 1.

106. Берлин 2285; фрагмент – по: Revue de Philologie, 1970, р. 7–10; фото музея.

107. Париж, Кабинет медалей 576; фото В. N.

108. Лондон E 387; по: С. Smith, A catalogue of the Greek and Etruscan vases in the British Museum, vol. 3, London 1896, pl. 19,1.

109. Беркли 8.2163; no фото музея.

110. Лондон В 215; no: Ch. Lenormant, J. de Witte, Elitedesmonuments céramographiques, vol. 2, Paris, 1857, pl. 25.

111. Кембридж 61; фото музея.

От переводчика

Цитаты из античных авторов в подавляющем большинстве случаев даются по изданным русским переводам. В тех же случаях, когда в тексте цитируется фрагмент или произведения, еще не переведенные и не изданные на русском языке, либо когда перевод был недоступен или не вполне устраивал нас, цитаты были переведены специально для данного издания В. Темновым и выверены Л. Лукьяновой.

В сносках для русского читателя дополнительно внесена информация об авторах перевода на русский язык того или иного фрагмента из древнегреческих источников, а также указаны издания, по которым приводятся цитаты (указываются при первом цитировании текста).

Во французском оригинале автор, как правило, транслитерирует греческие слова латиницей и выделяет их курсивом. Те слова, которые прочно вошли в историческую и искусствоведческую терминологию в отечественной традиции (например, симпосищ авлос, названия сосудов и другие), мы сочли правомерным передать кириллицей и привести к принятой в русском языке норме написания греческих слов. Прочие греческие слова оставлены в латинской транслитерации.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.