Шпион для Германии - Эрих Гимпель Страница 37
Шпион для Германии - Эрих Гимпель читать онлайн бесплатно
Я быстренько сочинил подходящую историю, не зная, кем был сейчас Пауло и чем он занимался. Тогда в Лиме мы часто встречались на званых вечерах, вместе ходили на танцы, отбивали друг у друга девушек, сиживали за игрой в покер. Пока меня не арестовали…
— Ты ведь знаешь, что тогда меня выслали из Перу, — начал я свой рассказ. — А все из-за этой проклятой войны. Так вот я попал в Северную Америку. Некоторое время меня держали под арестом. Потом мне предложили остаться в Штатах и устроиться на работу… Выбирать мне, собственно, было не из чего. Германия и без моей помощи проиграет войну. Я остался, работая по своей специальности в Бостоне.
— А сейчас?
— Все довольно глупо. У моего шефа была очень молодая и весьма хорошенькая жена. Так что можешь представить себе ситуацию. Вот я и оказался без работы. Я только что приехал сюда и завтра отправлюсь на поиски работы.
Он громко рассмеялся, выслушав мою историю.
— А ты нисколько не изменился, — заявил он и хлопнул меня по плечу.
— А как твои дела? — спросил я его. — Женат?
— Был женат уже дважды, а послезавтра женюсь в третий раз. Наконец то, что надо! Знаешь ли, только третья американка оказывается подходящей.
Теперь в свою очередь рассмеялся я.
— Ты совсем переселился в Штаты?
— Да, теперь у меня будет возможность платить алименты в долларах.
— И живешь в Нью-Йорке?
— Все последнее время, — ответил он. — Между прочим, у меня неплохая холостяцкая квартирка. Теперь от нее придется, конечно, отказаться.
Я перебил его:
— И квартира сейчас пустая?
Он тут же понял, к чему я клоню.
— Конечно. Чего это мне не пришло сразу в голову! — Он полез в карман, вытащил связку ключей и положил ее на стол. — Вот, пользуйся! Адрес: Сорок четвертая улица, дом номер 20. Одиннадцатый этаж. Маленький ключ - от лифта. Ну да сам разберешься!
Я не верил ни глазам, ни ушам. Пауло буквально сиял.
— Доволен?
— Очень! — признался я. — Могу ли я что-то проплатить?
— Не болтай чепуху! Когда я вернусь, выставишь бутылку виски, которую мы вместе разопьем.
Я отправил его к Центральному вокзалу одного, сославшись на внезапно разболевшуюся голову.
Взяв чемоданы, остановил такси и поехал по указанному адресу, дважды переменив машину.
Световые рекламы ярко освещали улицы. Во всех витринах красовались Санта-Клаусы. Я даже подмигнул одному из них, посчитав себя щедро одаренным. Последние триста метров прошел пешком. С лифтом никаких проблем не возникло. В доме мне никто не встретился. Еще одна удача в этот день, полный тревог и забот. Поднявшись на одиннадцатый этаж, открыл входную дверь только третьим ключом. Войдя внутрь, включил свет.
Квартирка была просто чудесная! Спальня, гостиная, кабинет, кухня, ванна. Полный комфорт. Трудно было ожидать чего-то подобного в Нью-Йорке военного времени. И я находился в этом гнездышке совсем один. Я еще раз от души пожелал Пауло всего самого наилучшего в его третьей женитьбе…
* * *
В ту минуту, когда я вошел в квартиру Пауло, к окошку выдачи багажа Центрального вокзала подошел молодой худощавый темноволосый мужчина и предъявил багажную квитанцию на два чемодана. Хотя он и вел себя несколько неуверенно, это не бросилось в глаза тамошним чиновникам.
— Мои чемоданы, — потребовал он.
— Минуточку, сэр.
Стоявший на выдаче мужчина стал искать чемоданы, покачал удивленно головой и принялся снова искать. Затем подошел к своим коллегам и показал им квитанцию. Тогда они принялись искать чемоданы втроем. Конечно же безрезультатно. О том, что произошло дальше, свидетельствует протокол, оформленный в ФБР.
— К сожалению, сэр, — сказал предъявителю квитанции один из служащих, — мы не находим ваши чемоданы. Пожалуйста, обратитесь к шефу. Придется составить протокол.
— Я сдал чемоданы часа три тому назад, — ответил мужчина — это был конечно же Билли Колпоу. — Они должны быть здесь.
За ним выстроилась целая очередь пассажиров, желавших получить свой багаж. Они стали нервничать. Билли растерянно стоял у окошка выдачи. До него еще не дошло, что мне удалось перехватить у него украденные чемоданы.
— Ваши чемоданы получил минут двадцать тому назад некий господин Грин — Эдвард Грин. Он заявил, что потерял квитанцию. У него были ключи от чемоданов, и он точно описал их содержимое… Мне жаль, сэр. Мы допустили, возможно, промашку, но инструкции в любом случае не нарушили. Каким же образом ваши ключи оказались у того господина?
Не понимая произошедшего, окаменев, растерявшись и потеряв дар речи, Билли стоял перед шефом камеры хранения.
— Я вызову полицию, — сказал тот.
— Не трудитесь, — произнес Билли. — Я не буду заявлять о пропавшем. Мы как-нибудь разберемся сами.
— История-то довольно странная. Но как вам угодно.
— Он меня разыграл, — буркнул Билли, пытаясь объяснить ситуацию.
Он возвратился в город. Один. Без денег. Без друга. Без товарищей. Без единого человека, с которым мог бы поговорить. Когда он украл мои чемоданы, судьба моя была предрешена. Когда же мне удалось их возвратить, положение переменилось — уже не в пользу его. Часов пять он ходил по улицам, охваченный страхом и дрожа от ужаса, в поисках человека, которому мог бы выплакаться в жилетку…
Я же в это время лежал на широкой софе в своей новой квартире в тепле и уюте, сытый и довольный, и читал в покое историю об убийстве и трупе в реке Гудзон. Радио передавало сентиментальную танцевальную музыку. Глен Миллер, подумал я. Свет от ламп падал ровно и спокойно, не раздражая глаза и нервы. Шторы на окнах я задвинул. Я был один, и это радовало меня.
Я представил себе положение Билли. Мне стало даже жаль его. Пойти в полицию он не мог. Как долго он продержится, пока его не задержат? У него в кармане, наверное, еще тысячи- три долларов. Если проявит осторожность и сообразительность, то сможет скрыться. Но я знал точно, что Билли не обладал ни тем, ни другим. Какое-то время я мог еще работать спокойно. Когда же его схватят, наступит конец. Два-три дня с ним, вероятно, ничего не случится, как и со мной. Если только он из мести за мой реванш с чемоданами не направил ищеек по моим следам…
В этот момент Эдвард Грин умер. Встав, я достал из кармана документы, пошел на кухню и сжег их: у меня в запасе было достаточно имен и профессий.
Завтра я направлюсь к мистеру Брауну, доверенному лицу абвера. А послезавтра смогу, может быть, встретиться с нужными людьми с атомного объекта. Лишь бы Билли до того времени не арестовали. Может, надо попытаться его найти? Мне следовало бы его пристрелить, размышлял я. На него нельзя положиться: в случае чего он предаст меня. Если я его обнаружу, то ему не будет никакой пощады. Любой военный трибунал подтвердит правильность моих действий…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments