Норманны. Покорители Северной Атлантики - Гвинет Джонс Страница 35
Норманны. Покорители Северной Атлантики - Гвинет Джонс читать онлайн бесплатно
Жил тогда человек по имени Гардар Сваварссон, швед по происхождению: он отправился искать Снэланд по указаниям своей матери, ведуньи. Гардар проплыл на своем корабле вокруг Снэланда и выяснил, что это остров. Он подошел к острову с востока – у Восточного Хорна, где в те дни была гавань, а зиму провел на севере в Хусавике, в Скьяльфанди, и построил там дом. Весной, когда он намеревался выйти в море, оторвало и унесло течением лодку, в которой находился человек по имени Наттфари, а вместе с ним – раб и служанка. Он построил себе дом в том месте, которое с тех пор называется Наттфаравик, а Гардар вернулся в Норвегию и с большой похвалой отозвался о новой земле. Он был отцом Уни, сыном которого был Хрор Тунгу-Годи. После этого страну назвали Гардарсхольм: в те дни там был лес, растущий между горами и морским берегом.
Жил в то время человек по имени Флоки Вильгердарсон – замечательный викинг. Он отправился на поиски Гардарсхольма и отплыл от того места, которое ныне известно как Флокаварди – на стыке Хордаланда и Рогаланда. Но вначале он поплыл к Шетландским островам и стал на якорь во Флокаваге: там его дочь Гейрхильд лишилась жизни в Гейрхильдарватне. На корабле вместе с Флоки был свободный землевладелец по имени Торольф и еще один по имени Герьольф. Был также на борту уроженец Гебридских островов по имени Факси. Флоки взял с собой в море трех воронов. Когда он выпустил первого, тот полетел за кормой корабля; второй поднялся высоко в небо, а затем вернулся на корабль; третий полетел вперед, в том направлении, где они потом нашли землю. Они подошли с востока к Хорну, а затем двинулись вдоль южного берега. Они плыли на запад вокруг Рейкьянеса, после чего их глазам предстал открытый фьорд, а далее – Снэфелль-снес. «Должно быть, мы нашли Большую землю, – заметил Факси. – Посмотрите, какие здесь большие реки!» С тех пор это место стали называть Факсаос – дельта Факси. Флоки и его команда поплыли на запад через Брейдафьорд и устроили стоянку в районе Бардарстранда, в том месте, которое ныне известно как Ватнсфьорд. Воды фьорда изобиловали рыбой и тюленями; и, занимаясь рыбной ловлей, они забыли о том, что нужно заготовить сено, и в результате весь их скот за зиму погиб. Весна была очень холодной. Поднявшись на высокую гору, Флоки увидел на севере фьорд, заполненный дрейфующим льдом, и тогда они назвали страну Исланд – Ледяная страна. Под этим именем она известна и поныне.
Флоки и его товарищи решили отправиться в путь этим летом, но закончили приготовления к путешествию лишь незадолго до начала зимы. Они не смогли обогнуть Рейкьянес, к тому же у них унесло лодку с Герьольфом на борту, который затем пристал к берегу в том месте, которое ныне известно как Херьольвсхофн. Флоки провел зиму в Боргарфьорде, где они нашли и Герьольфа, а на следующее лето отплыл в Норвегию. Когда люди расспрашивали их о новой стране, Флоки отзывался о ней очень дурно. Герьольф мог порассказать о ней немало плохого и хорошего, зато Торольф клялся, что в найденной ими стране каждая травинка истекает маслом, за что его и прозвали Торольф Масляный. [Версия «Хауксбок», 3–5.]
Жил человек по имени Гардар, сын шведа Свавара. Он предпринял путешествие к Гебридским островам, чтобы потребовать приданое своей жены у ее отца. Но когда он проплывал через Пентландский залив, сильный ветер сбил его с курса и вынес в западную часть океана. Он пристал к острову с востока, в районе Хорна. Гардар совершил на своем корабле плавание вокруг новой земли и выяснил, что это остров. Он заплыл внутрь фьорда, который он назвал Скьяльфанди, и спустил на воду лодку со своим вассалом Наттфари. Веревка, которой была привязана лодка, порвалась, и Наттфари сошел на берег в Наттфаравике, за Скуггабьоргом. Гардар же пристал к берегу на другой стороне фьорда и провел там зиму. А место это было названо им Хусавик – Домашний залив. Наттфари остался жить на берегу фьорда со своим рабом и женщиной-служанкой; вот почему это место называется Наттфаравик [24]. А Гардар отправился назад, на восток. Он с большой похвалой отозвался о новой земле и назвал ее Гардарсхольм.
Жил в то время человек по имени Наддод, брат Оксен-Торира и родственник по браку Ольвира Барнакарля. Он был замечательным викингом. Однажды Наддод отправился на Фарерские острова с намерением там построить себе дом, так как нигде больше он не мог чувствовать себя в безопасности. Викинг покинул Норвегию, намереваясь плыть на острова, но был унесен ветром к Гардарсхольму, к которому он подплыл с востока, со стороны Рейдарфьорда. Он и его товарищи поднялись на очень высокую гору, чтобы посмотреть, не видно ли с нее знаков человеческого присутствия, но ничего такого не заметили. Когда они уплывали прочь, начался сильный снегопад, и поэтому они назвали землю Снэланд – Снежная страна. Они с большой похвалой отозвались о новой земле.
Жил тогда же великий викинг по имени Флоки Вильгердарсон, который отправился из Рогаланда на поиски Снэланда. Он остановился в Смьорсунде и устроил большое жертвоприношение: освятил трех воронов, которые должны были указать ему путь, поскольку в те дни у моряков северных стран еще не было компаса. Место, где была принесена жертва, назвали Флокаварди, там построили пирамиду, и находится она на стыке Хордаланда и Рогаланда. Но поначалу он направился к Шетландским островам и стал на якорь во Флокаваге: его дочь Гейрхильд потеряла там свою жизнь – в Гейрхильдарватне. На корабле вместе с Флоки были свободные землевладельцы Торольф и Герьольф, а также Факси – уроженец Гебридских островов. От Шетлендских островов Флоки направился к Фарерским островам, где нашел мужа для той из своих дочерей, потомком которой был Тронд из Гаты. Затем Флоки направился в открытое море вместе со своими тремя воронами, которых он освятил в Норвегии. Когда он выпустил первого, тот полетел за кормой корабля; второй поднялся высоко в небо, а затем вернулся на корабль; третий полетел вперед, в том направлении, где они потом нашли землю. Они подошли с востока к Хорну, а затем двинулись вдоль южного берега. Они плыли на запад вокруг Рейкьянеса, после чего их глазам предстал открытый фьорд, а далее – Снэфелльснес. «Должно быть, мы нашли Большую землю, – заметил Факси. – Посмотрите, какие здесь большие реки!» С тех пор это место стали называть Факсаос – дельта Факси. Флоки и его команда поплыли на запад через Брейдафьорд и устроили стоянку в районе Бардарстранда, в том месте, которое ныне известно как Ватнсфьорд. Воды фьорда изобиловали рыбой и тюленями; и, занимаясь рыбной ловлей, они забыли о том, что нужно заготовить сено, и в результате весь их скот за зиму погиб. Весна была очень холодной. Поднявшись на высокую гору, Флоки увидел на севере фьорд, заполненный дрейфующим льдом, и тогда они назвали страну Исланд – Ледяная страна.
Мореходы отправились в путь этим же летом, но задержались с приготовлениями. Место их стоянки до сих пор можно видеть к востоку от Брьянслёка, так же как и сарай для лодок и яму для огня. Они не смогли обогнуть Рейкьянес, к тому же у них унесло лодку с Герьольфом на борту, который пристал к берегу у Херьольв-схофна. Флоки пристал к берегу в Боргарфьорде. На отмели к западу от фьорда они нашли кита и потому назвали его Хвалейр. Там же они нашли и Герьольфа. На следующее лето они вернулись в Норвегию. Флоки дал новой земле плохое прозвище, Герьольф мог рассказать о ней много плохого и хорошего, тогда как Торольф клялся, что в найденной ими стране каждая травинка истекает маслом, за что и получил свое прозвище: Торольф Масляный.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments