Восемнадцатое мгновение весны. Подлинная история Штирлица - Эрвин Ставинский Страница 35
Восемнадцатое мгновение весны. Подлинная история Штирлица - Эрвин Ставинский читать онлайн бесплатно
По тому, как были почтительны пограничники и таможенные чиновники при пересечении франко-германской границы, как отнеслись в берлинской гостинице, где американскую чету встречали с неизменной улыбкой, стараясь мгновенно выполнить каждое их желание, можно было судить, что отношение к американским гражданам в Германии было более чем предупредительным. Как тут было не вспомнить наставления Артузова.
Единственное, чего не мог сделать обслуживающий персонал отеля, так это прилично накормить заокеанских гостей. По всей территории Третьего рейха в ресторанах ощущалась нехватка мяса и рыбы, а овощи приправлялись маргарином.
Американцы сняли номер люкс на третьем этаже с ванной и телефоном. Через несколько дней Зарубин решил, что следует не откладывая арендовать квартиру, связаться с министерством Геббельса, коллегами из «Метро Голдвин-Майер» и зарегистрироваться в консульстве своей страны.
Из беседы с портье он узнал адреса и телефоны нескольких контор по аренде жилья. На его звонки отвечали вежливые секретари и спрашивали: в каком районе, на каком этаже, из скольких комнат господин хотел бы снять квартиру. При этом неизменно интересовались его национальностью и подданством, предупреждая при этом, что квартира евреям не сдается.
Аренда квартиры в Берлине оказалась дедом несложным. После изгнания иудеев из Германии в городе пустовало много квартир, даже целые дома. Уже на следующий день Василию предложили прекрасный особняк из восьми комнат, обставленный новой мебелью, с большим садом и гаражом, в районе Потсдама. В сопровождении агента по найму Зарубин с женой поехали его осматривать.
Действительно, это был белый двухэтажный дом, с балконами, с садом. За домом – гараж на три автомашины с оборудованием для ремонта. Водопровод, канализация, собственная котельная, телефон. В цокольном этаже разместилась кухня с холодильными камерами и помещением для прислуги.
Разумеется, восемь комнат, обставленных дорогой мебелью, Василию были не нужны. Но особняк имел ряд преимуществ в оперативном плане по сравнению с городской квартирой, а это в его положении было главное.
Высокий каменный забор отделял дом от улицы. Отсутствие поблизости соседей исключало опасность подслушивания, осложняло для контрразведки негласное проникновение, и, наконец, тишина и чистый воздух тоже чего-то стоили.
Лиза, осмотрев особняк, невесело заметила:
– Здесь, конечно, шикарно, но чем я буду заниматься в этих хоромах целыми днями? А когда ты уедешь в командировку? Тут же страшно одной ночевать! А убирать все это?
– Ну, не пугайся! Убирать – наймем женщину. Будешь читать, заниматься хозяйством. Если захочешь, поедешь со мной в командировку. Наконец, можешь тоже ездить в город!
– А что я буду делать в городе?
– Ну, друг мой, мало ли чем можно заняться в таком большом городе, как Берлин. Тут музеев одних сколько. Есть еще кинотеатры, картинные галереи. Наконец, если пожелаешь, можно и для тебя найти работу. Ты знаешь языки, а здесь много американских учреждений.
– Ну, посмотрим, – неопределенно сказала она и добавила: – А ты прикидывал, в какую цену тебе обойдется этот дворец?
– Меня это не волнует: платить будет компания. Если ей покажется дорого, добавлю из собственных средств…
Лиза молча пожала плечами. Это был ее излюбленный жест, когда она хотела сказать: «Делай как знаешь».
Она, как всегда, оказалась права. Цену за особняк заломили немалую – четыре тысячи марок в месяц. В городе за такие деньги можно было снять две трехкомнатные квартиры.
– Для меня это слишком высокая цена, – заявил Василий агенту. – Могу предложить две с половиной тысячи марок.
Естественно, агенту нужно было посоветоваться с владельцами. Должно быть, охотников арендовать особняк за такую цену не было – предложение Зарубина было принято. Выплатив арендную плату за месяц вперед, он подписал контракт, и через несколько дней они переехали сюда.
Теперь нужно было арендовать помещение для конторы «Парамаунт» в Берлине, подыскать служащих и начинать нормальную работу. Да и для особняка требовались садовник, сторож, истопник и горничная. Для найма всех служащих Василий решил обратиться к объекту своего изучения во Франции «Вернеру», который должен был работать в министерстве иностранных дел Германии. Кроме того, следовало посетить генерального консула США в Берлине, представиться ему и вручить рекомендательные письма, которые он получил находясь во Франции и в США.
Дин Робертсон оказался весьма симпатичным американцем. Прочитав письмо, он сказал, улыбаясь:
– Покровительствовать гражданам Соединенных Штатов – моя прямая обязанность. Если могу вам помочь советом, всегда к вашим услугам. Скажите, мистер Кочек, вы живете в гостинице или сняли квартиру?
– Снял особняк в Потсдаме и позавчера переехал туда с женой.
– Это безумно дорого! – воскликнул Робертсон.
– Очень дорого, вы правы, зато удобно – тишина, чистый воздух. Все это чего-то стоит… Потом, признаюсь вам, я надеюсь здесь прилично заработать и покрыть все расходы с лихвой. Если, конечно, вы поможете мне.
– Чем же? – с улыбкой спросил Дин.
– Прежде всего советом. Мне нужно открыть в Берлине контору, нанять служащих, завести связи… Как всегда в таких случаях…
– Господин Кочек, это совсем несложно. Помещение для конторы найти легко: в деловой части Берлина много пустующих помещений. А вот с наймом людей… Хотите, мы порекомендуем вам кое-кого…
– Буду вам очень признателен!
– Не стоит благодарности, это тоже моя обязанность… Кстати, как вы устроились с питанием?
– Очень плохо, господин Робертсон! В Париже мы с женой привыкли к хорошей еде, здесь же одни овощи, вместо хлеба – картошка.
– Я вас обрадую: вы можете пользоваться нашим магазином, там за доллары вам продадут все, что вашей душе угодно. – Консул ту же написал записку и протянул Василию: – Зайдите туда, это во дворе консульства, купите все необходимое и сделайте заказ на ближайшее будущее… В письме ваш друг просит меня кое в чем еще помочь вам… Об этом он говорил со мной по телефону. Когда возникнет у вас нужда, приходите – я сделаю все, что смогу.
– Благодарю вас, господин Робертсон, вы очень любезны. Я хотел спросить у вас, как, по вашему мнению, пойдут у нас здесь дела? Признаюсь, мне нацисты не внушают особого доверия.
– Между нами говоря, наци во главе с Гитлером – дрянь!.. Они разбудили в немцах самые низменные чувства… Однако нацисты все-таки лучше, чем коммунисты. С гитлеровцами можно договориться, завязать с ними торговые отношения, как, к примеру, делает нефтяная компания «Стандарт-ойл», и неплохо заработать. А что коммунисты? Они ничего не признают: ни частной собственности, ни свободы предпринимательства!
– Абсолютно с вами согласен! – воскликнул Василий. – Без частной собственности нет свободы… Признаться, я не разбираюсь в политике, но боюсь, как бы Гитлер не обманул нас… У него волчий аппетит. Сперва он проглотит ближних, а потом примется за дальних – тогда и нам станет неуютно в этом мире.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments