Пираты острова Тортуга - Виктор Губарев Страница 32

Книгу Пираты острова Тортуга - Виктор Губарев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Пираты острова Тортуга - Виктор Губарев читать онлайн бесплатно

Пираты острова Тортуга - Виктор Губарев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Губарев

28 мая (7 июня), стоя на якоре у острова Сент-Питер близ Тортолы, капитан Фернс в присутствии свидетелей Ричарда Хэддока и Томаса Уайтхэда допросил английского моряка Джона Купера Тот рассказал, что в июне 1655 года, когда он с шестью голландцами и юнгой-англичанином ловил черепах возле острова Вьекес (у восточного побережья Пуэрто-Рико), их лодку захватила испанская барка Испанцы отвезли его в Сан-Хуан и бросили в темницу, куда вскоре привели еще одного узника «Я никого не видел, — вспоминал Купер, — было темно, но, наконец, мы подошли друг к другу, и он взял меня за руку, спросив, откуда я прибыл. Я ответил ему по-голландски, после чего он заявил мне по-английски, что он был выброшен на этот берег во время урагана и доставлен в город». На допросе у губернатора этот пленник признался, что «был выброшен на одном из кораблей, принадлежавших принцу Руперту, и еще пять человек спаслись». Тогда испанцы спросили его о судьбе этих пяти моряков. Пленник сказал губернатору, что люди, которые захватили англичан, увели их с собой, и с тех пор он их больше не видел. Другие члены команды, спасшиеся после кораблекрушения, признались испанцам на берегу, что именно он был командиром их корабля, «и тогда они забрали меня прочь от остальных, хотя я просил их, когда спасся, не рассказывать, кто я такой, но здесь никому нельзя доверять». Продолжая разговор с Купером, узник добавил: «Я хочу надеяться, что вы запомните, что я сказал, и если губернатор будет допрашивать вас, ни в чем не признавайтесь, но, когда вы получите свободу, молю, чтобы вам посчастливилось встретить кого-нибудь из тех, кто имеет каких-либо испанских пленников, и сказать им о моем положении, ибо я по происхождению англичанин, и это может помочь мне обрести свободу».

Из рассказа Купера можно было сделать вывод, что в испанской тюрьме он беседовал с принцем Морисом.

От Виргинских островов капитан Фернс поспешил на Тортугу, полагая, что местные флибустьеры могли обладать более подробной информацией о судьбе принца. 13 (23) июня он встретился в Кайонской гавани с французским капитаном Антуаном дю Пюи. Ниже приводятся показания этого французского флибустьера.

«Сообщение капитана Антони Ди Пи [Антуана дю Пюи] из города Нанта, что в Бретани; сказал, что двенадцать месяцев тому назад он, будучи хозяином пинки, именуемой «Тортуга» и принадлежащей губернатору острова Тортуга, взял несколько пленных на южной стороне Кубы, в порту, называемом Порто-Принс [Пуэрто-Принсипе]. И один из пленных был белым, урожденным испанцем; я допросил всех пленных по поводу некоторых вещей, но этот испанец сообщил мне немного о принце Морисе, а именно: в городе Гаване всем было известно, что принц Морис находился в плену на Пуэрто-Рико в крепости, называемой Эль-Морро.

В подтверждение того, что мне было сообщено этим вышеназванным испанцем, я прилагаю здесь мою руку сего 13-го июня 1663 года на острове Тортуга.

Подписано значком: Антони Ди Пи.

Свидетели: Ричард Хэддок, Томас Ро, Томас Уайтхэд».

На следующий день капитан Фернс сошел на берег, чтобы в доме губернатора де ла Пласа допросить одного испанца, «пленника, который двенадцать лет прожил на Пуэрто-Рико и уехал оттуда пять лет тому назад, оставив там жену и двух детей». Этот испанец «сказал, что принц Морис был выброшен на северный берег Сан-Хермана [Пуэрто-Рико], в шести лигах в подветренную сторону от Пуэрто-Рико. Когда он покидал Пуэрто-Рико, его высочество был заключенным в крепости Эль-Морро; там никто не имел права видеть его или говорить с ним. Об этом в частном порядке толковали люди. Губернатор отправил несколько лодок к месту крушения, и они привезли назад много вещей, канатов, большой якорь, мачту, которую положили возле его дома. Он слышал, как люди говорили, что те вещи были доставлены с корабля принца».

15 (25) июня в доме де ла Пласа продолжали обсуждать тайну исчезновения принца Мориса. Присутствовали сам губернатор, капитан Уильям Прайд, Томас Ро, Николас Гарнер, Томас Уайтхэд и пленный испанец с Пуэрто-Рико. Услышав, как кто-то из гостей предположил, что принца Мориса давно уже нет в живых, испанец покачал головой и заявил, что, по его сведениям, еще пять лет тому назад принц находился в заточении в крепости Эль-Морро в Сан-Хуане. Однако ни пленный испанец, ни другие присутствующие не могли точно сказать, какова была дальнейшая судьба принца и был ли он жив на момент их разговора.

Через некоторое время сьёр де ла Плас, обобщив всю информацию, собранную о судьбе принца Мориса, решил написать письмо принцу Руперту.

«Высочайшему и знаменитейшему принцу Роберту [Руперту] и принцу Палатина, герцогу Баварскому и герцогу Камберлендскому, остров Тортуга, 26 июня 1663 года.

Капитан Фернс прибыл в порт Тортуги, где я командую в отсутствие моего дяди-губернатора, и рассказал мне, что он служит вам, и что вы срочно отправили его узнать новости о вашем прославленном принце Морисе; я сделал все, что было в моих силах, для получения необходимых сведений, но я опечален тем, что должен сообщить вам плохие известия, из коих явствует, что он, без сомнения, мертв, в чем вы сами убедитесь из отправляемых вам показаний одного из местных жителей, который был пленником в Санто-Доминго. Также другой местный житель сообщил мне, что он долго жил на Пуэрто-Рико и часто слышал, как говорили, что принц Морис умер.

Недавно здесь побывал человек, который находился на Пуэрто-Рико в то время, когда сей знатный принц исчез, и он заверил меня, что тот мертв… Это все новости, какие мне удалось узнать. Я хотел бы располагать чем-то лучшим для отправки вам, ибо, хотя я и не имел чести быть лично знакомым с Вашим Высочеством, я слышал так много похвал в ваш адрес в доме Бульона и Дюра, что страстно желаю предложить вам свои услуги. Я умоляю вас простить молодого ученика, если здесь, в этом письме, допущены какие-то ошибки и если он не смог выразить вам всё почтение и [не перечислил все] титулы, вам надлежащие».

К письму прилагалось «Свидетельство Гийома Бошана», текст которого приводится ниже.

«Июня 26-го, 1663 года.

Свидетельство Уильяма Бошама [Гийома Бошана], француза, который, будучи захваченным, был доставлен пленником в город Санто-Доминго, где, после своего освобождения, он слышал разговоры некоторых моряков с корабля из Пуэрто-Рико, беседовавших с теми [моряками] из Санто-Доминго, которые находились на берегу. Увидев большой фламандский корабль в порту Пуэрто-Рико, люди говорили, что он похож на английский корабль, который был потерян на побережье Пуэрто-Рико. Те, что из Санто-Доминго, спросили, много ли спаслось, на что другие ответили, что ни один человек не спасся, поскольку те, что бежали [на берег], были все перебиты, а принц был потерян.

Люди из Санто-Доминго спросили, не убили ли они его тоже, и один из них ответил — нет, но они дали ему выпить чашку шоколада, который был таким крепким, что, говорят, они отравили его».

Информация, собранная Генри Фернсом относительно судьбы принца Мориса, не оставляла сомнений в том, что младший брат принца Руперта и кузен английского короля Карла II Стюарта Морис де Бавьер нашел свою смерть в испанском плену на острове Пуэрто-Рико.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.