Народные традиции Китая - Людмила Мартьянова Страница 27

Книгу Народные традиции Китая - Людмила Мартьянова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Народные традиции Китая - Людмила Мартьянова читать онлайн бесплатно

Народные традиции Китая - Людмила Мартьянова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Мартьянова

В современном Китае в употребление вошёл также григорианский календарь, однако лунный календарь, как и прежде, повсеместно используется для определения дат традиционных праздников, таких, как «Праздник весны» (китайский Новый год), Праздник середины осени и для определения дат начала тех или иных видов сельскохозяйственных работ; кстати, «Праздник Весны» (Новый год) по лунному календарю – переменный, и приходится ежегодно на день «Первого Новолуния». Наступлением нового года признается второе, считая от зимнего солнцестояния (21–22 декабря), новолуние, которое происходит соответственно не раньше 21 января и не позже 20 февраля. По календарю Ся «Начало Весны» ежегодно приходится на 4, 5 или 6 число февраля.

Календарь Ся применяют в мантических целях, например, при выборе наиболее благоприятных дней проведения свадеб, открытия учреждений – любых других мероприятий. Персональную «карту cудьбы», мин шу, также исчисляют, применяя мантический календарь Ся.

В Китае григорианский календарь называют «стандартным», «западным» или «солнечным» После введения григорианского календаря его называли также новым, соответственно лунный календарь – старым.

Другие восточные календари либо полностью идентичны китайскому (например, корейский), либо во многом сходны с китайским, но имеют некоторые отличия (вьетнамский – Кролик в зодиакальном цикле заменен Котом; тибетский – несколько изменены имена животных по Зодиаку; японский – изменён принцип расчета, в связи с чем возникают расхождения в годах по сравнению с другими календарями).

Элементы китайского (китайско-уйгурского) календаря благодаря монгольским завоеваниям стали достоянием исламских народов. В частности, названия животных, переведенные с монгольского на турецкий, стали использоваться для ведения хронологических записей, чиновничьих и исторических документов на территориях распространения персидского и турецкого языков от Малой Азии и до Индии, начиная со средневековья и до новейшего времени. В Иране лунный календарь был в обиходе крестьян и сборщиков налогов вплоть до запрета на его использование в 1925 г.

Национальные праздники Китая

Традиционные национальные китайские праздники имеют многовековую историю и наполнены глубоким культурным содержанием. Китайский народ всегда придавал национальным праздникам особую роль. Многие праздники пришли из древней китайской мифологии, другие связаны с трудовой деятельностью китайского народа. Прообразы большей части традиционных китайских праздников возникли в эпоху династии Цинь (221–206 гг. до н. э.). С течением времени некоторые древние ритуалы преобразились в колоритные массовые празднования, а некоторые исчезли из обихода.

Национальные праздники Китая отображают историческую, социальную, культурную, духовную жизнь народа и, естественно, этническую специфику.

На сегодняшний день сохранились праздники, которые отмечаются населением с давних времён и до наших дней.

Практически все они за некоторыми исключениями привязаны к определённой дате китайского календаря.

Китайцы на протяжении тысячелетий пользовались лунным календарем для определения точных дат национальных праздников. И, несмотря на то, что после провозглашения Китайской Народной Республики было решено ввести солнечный календарь, национальные праздники по-прежнему отмечаются по лунному календарю.

Новый год

Страна сначала празднует Новый год 1 января, а затем традиционный.

Праздник Весны является Новым годом по лунному календарю и самым важным традиционным праздником у китайцев. Праздник Весны наступает, и всё становится совершенно новым. Это символ начала нового года, нового старта в жизни человека. Для китайцев этот праздник Весны потому самый важный, что в момент его празднования укрепляются семейные узы и чувства. В праздник Весны люди устраивают различные празднества и развлечения.

В канун Нового года китайцы обычно собираются всей семьей за домашним столом, готовят пельмени, наклеивают на двери парные надписи с пожеланиями счастья и благополучия. Всё это может напомнить людям, что семья занимает центральное место в обществе.

Китайский Новый год часто неофициально называют «лунным новым годом», поскольку он является производным элементом лунно-солнечного китайского календаря, а сама его точная дата определяется на основе лунных фаз. Эти дни, как правило, превращаются в фестиваль, который традиционно начинается в первый день первого же месяца китайского календаря и заканчивается Праздником фонарей, который наступает на 15-й день празднований.

Каждый новый год связан с одним из 12 животных и одним из пяти элементов. Первый день Нового года начинают с запуска фейерверков, шутих и сжигания благовоний. Фейерверки должны отпугнуть злых духов и тем самым привлечь в семью дух умиротворения и счастья. В конце дня семья приветствует возвращение божеств домой после их посещения мира духов, где они «давали отчёт» о прошедшем годе, а затем отдаёт дань уважения предкам.

Согласно древнему мифу, в начале каждого нового года китайцы вынуждены были бороться против мифического животного, носившего название Ниен, который приходил в первый же день Нового года, чтобы пожирать скот, зерно и пищевые припасы и даже сельских жителей, особенно детей. Чтобы защитить себя, жители клали еду при входе в помещение, напротив двери, с приходом каждого нового года. Причём по преданию считалось, что чем больше будет еды, тем добрее и уступчивее будет зверь. Люди верили, что после того как Ниен насытится едой, которую приготовили для него, он не нападёт больше на людей и оставит их в покое.

Однажды люди увидели, что зверь испугался маленького ребенка, который был одет в красную одежду и решили, что он боится красного цвета. Таким образом, с того времени каждый раз, когда приходит Новый год, китайцы развешивают красные фонари и красные свитки на окнах и дверях своих жилищ. Также было принято использовать фейерверки, чтобы отпугивать Ниена.

Первоначальный смысл праздника заключался в дарении подарков, сутью которых было пожелание, чтобы новый урожай был богатым. Этот праздник принято отмечать всей семьей, китайцы навещают друзей, устраивают пышные шумные застолья с петардами и хлопушками. Детям преподносят небольшие сувениры, желательно красного цвета – на удачу.

Еще китайцы сжигают свое изображение, замазанное сажей, чтобы оно могло подняться в небо и присоединиться к душам близких. Губы мажут медом, чтобы говорить только хорошие теплые слова своим домашним, которым предлагают липкие сладости, склеивающие рот. Особо почитаются бог очага и бог дверей. Чтобы в дом не могли проникнуть злые духи, с наружной стороны двери прикрепляют картинки с изображением двух воинов: свирепое выражение их лиц отпугивает демонов. Петарды и хлопушки должны своим шумом разгонять злых духов. На улице танцуют традиционный и очень впечатляющий танец льва.

Очень тщательно соблюдены в Китае все традиции и ритуалы празднования Нового года. Даже блюда, подаваемые на стол во все эти дни (а китайский Новый год длится 15 дней), а также в канун великого праздника, имеют свой особый смысл. Традиционные клецки, которые жарятся на воде, являются пожеланием обретения потерянного счастья всем отведавшим их. Эти клецки означают богатство и процветание в новом году. Они выглядят подобно древним китайским монетам. В некоторых провинциях Китая сохранился обычай незаметно класть в одну из них монетку. И тот, кому она достанется, будет преуспевающим человеком. Креветки приносят счастье и здоровье, высушенные устрицы – успех, салат из сырой рыбы – удачу, а морская водоросль, получившая красивое название «Волосы Ангела» – процветание. Вообще, праздничный стол в эти дни чрезвычайно обилен. Блюд для него готовится намного больше, чем может съесть семья. Это тоже является хорошей приметой – как богат и сытен стол в новогоднюю ночь, таким он и будет весь год.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.