Русская Прага - Наталья Командорова Страница 21

Книгу Русская Прага - Наталья Командорова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Русская Прага - Наталья Командорова читать онлайн бесплатно

Русская Прага - Наталья Командорова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Командорова


Русская Прага

Влюбленный в Прагу князь Петр Вяземский

Русский князь, поэт, литературный критик Петр Андреевич Вяземский (1792–1878) не принадлежал к когорте убежденных славянофилов. Напротив, единственный богатый наследник древнего княжеского рода, он отличался консерватизмом мышления и глубоко переживал изолированность старинного русского родового дворянства. Однако поэтической натуре Вяземского не были чужды идеи либерализма, которые он высказывал в своих стихотворениях, письмах, частных беседах и диспутах.

Но и Петру Андреевичу, со всеми его внутренними противоречиями, не удалось избежать очарования Прагой. Его стихотворный шедевр, посвященный чешской столице, относится по времени к началу 50-х годов XIX века: это были годы чередования политических надежд и разочарований. Дожив до эпохи разложения дворянства, наблюдая зарождающуюся, ненавистную ему демократическую интеллигенцию, поэт чувствовал себя одиноким в этом новом мире, часто уходил в стихах в далекие воспоминания о прошлом…

Светлым восхищением дружественным славянским городом, сродни величественной Москве, веют прекрасные его строки:

Поклон любви с желаньем блага, В знак соучастья и родства, Со мною шлет тебе, о Прага, Первопрестольная Москва.
Поклон особенный Градчину От златоглавого Кремля: Не может чуждой славянину Быть чехов доблестных земля…

Мрачный консерватор в его душе побежден, и поэт размышляет о славянском братстве двух народов:

Но братья мы и предков кровью, И первобытным языком: Должны быть братья и любовью, И просвещеньем, и добром…

Петр Андреевич поражается сходством первородных корней русских и чехов, в частности, похожестью языков:

Обманут слух родным наречьем И с башен, с стен твоих, с церквей — Родным Кремлем и Москворечьем Все ластится к душе моей…

От первоучителей христианства Кирилла и Мефодия Вяземский перебрасывает мостик к подвижнической деятельности современных чешских просветителей — продолжателей великой идеи общности славянских народов:

К науке рвенье не остыло В сынах твоих и в наши дни: Шафарик твой — славян светило, И Ганка твой — нам всем сродни. Русская Прага
Духовный крестник Тютчева Аполлон Майков

Аполлона Николаевича Майкова (1821–1897) сегодня помнят как замечательного русского поэта. Однако немногие знают, что он проявил себя и как писатель, и как публицист-славянофил. Его статья «Всеславянство», опубликованная в 70-х годах XIX века в славянофильском издании «Беседа», была горячо одобрена Ф. И. Тютчевым. Сам Аполлон Николаевич считал себя духовным крестником Тютчева.

Русская Прага

Аполлон Николаевич Майков

Майков родился в русской дворянской семье и воспитывался в атмосфере, проникнутой любовью к искусству, литературе, поэзии, театру. После учебы на юридическом факультете Петербургского университета он поступил на службу помощником библиотекаря в Румянцевский музей. А с 1852 года и до конца своей жизни он служил цензором в комитете иностранной цензуры, где и подружился с Ф. И. Тютчевым, возглавлявшим цензурное ведомство. После отставки Тютчева Майков заменяет его на посту председателя цензурного ведомства.

По долгу службы Майкову приходилось много раз бывать за границей. Чаще всего он посещал Грецию и Италию, а также Францию. Панславистские идеи будоражили его сознание, заставляли поближе познакомиться со славянским миром, одним из идеологических центров которого была тогда Прага. И Аполлон Николаевич не смог не заехать в чешскую столицу.

Здесь он познакомился с деятелями чешского и славянского просвещения В. Ганкой и Й. Шафариком. Их встреча переросла в дружбу. Общение с известными чешскими славянофилами помогло Майкову получше узнать славянский мир и дало бесценный материал для написания им научной работы о первородном характере законов по источникам славянского права.

Помимо этого, его новые друзья провели для гостя несколько экскурсий не только по Праге, но и ее окрестностям, показывая древнеславянские памятники. И кто знает, не забвение ли старославянской Сазавы навеяли Майкову идею написания стихотворения «Упраздненный монастырь», где представлена щемящая картина многострадальной средневековой обители, так много сделавшей для русского общества?..


Русская Прага
Заграница в восприятии Ф. М. Достоевского

Аполлон Николаевич находился в дружеских отношениях с великим русским писателем Федором Михайловичем Достоевским.

С 1867 по 1871 год Федор Михайлович, изнуренный неуклонно развивающейся эпилептической болезнью и финансовыми затруднениями, вынужден был вместе с женой Анной Григорьевной жить за границей. Постоянным местом его временного квартирования в Европе семья избрала Дрезден. Однако за четыре года заграничной жизни Достоевский периодически, на короткий срок, покидал Германию и посетил Баден-Баден, Женеву, Милан, Венецию, Флоренцию, Прагу.

Русская Прага

Федор Михайлович Достоевский в 1879 г.

Как утверждают сами пражане, в чешской столице Федор Михайлович провел три дня. Они с женой бродили по улочкам Праги, осматривали замки, дворцы, храмы, посещали выставочные залы, картинные галереи. Говорят, Достоевскому очень понравилось чешское темное пиво, он по достоинству оценил красоту и качество богемского хрусталя и якобы посчитал его самым лучшим в Европе. От официальных встреч и литературных бесед он всячески уклонялся, однако не обошел своим вниманием чешских просветителей, отмечая их неоценимый вклад в возрождение национального самосознания братского чешского народа.

В течение всего времени пребывания за границей писатель вел переписку с А. Н. Майковым, делясь с ним своими впечатлениями. Достоевский тосковал по родине и не понимал русских эмигрантов, добровольно покинувших Россию, недоуменно спрашивая: «…И для чего они скитаются?..»

Единственным преимуществом своей заграничной жизни Федор Михайлович считал, что разлука с родиной позволила ему еще больше полюбить ее, так как «…Россия отсюда выпуклее кажется нашему брату…» Но больше всего Достоевского огорчило засилье в Европе религий и образа жизни, чуждых православию.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.