Мифы и предания Древнего Рима - Дина Лазарчук Страница 15

Книгу Мифы и предания Древнего Рима - Дина Лазарчук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мифы и предания Древнего Рима - Дина Лазарчук читать онлайн бесплатно

Мифы и предания Древнего Рима - Дина Лазарчук - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дина Лазарчук


Но взвились ввысь гарпии, бежав от сражения, и одна лишь гарпия, Келено, усевшись на скале, так говорила Энею: «Сами вы сюда вторглись, и сами ввязались в битву из-за жалких мяса кусков! Пусть, Эней, благополучно достигнешь ты берегов италийских, знай, ждет тебя в той стране жестокий голод, и будут спутники твои грызть зубами столы, я обещаю тебе!» С дурными предчувствиями покинули троянцы Строфады и держали путь к Эпиру.

На берегу до Энея дошли слухи, что царит в Эпире Гелен, сын Приама, прорицатель, у Пирра, убийцы отца, ото бравший землю, и здесь же живет Андромаха, вдова Гектора. Желая убедиться в правдивости слухов, Эней выходит в город и видит, как правит надгробную тризну над прахом мужа Андромаха. Бледнеет она при виде Энея и ведет грустные речи о судьбах троянцев, но подтверждает, что действительно правит частью Эпира Гелен. Тут и сам троянский царевич явился приветствовать друга и всех троянцев встретил гостеприимно. Отдохнув, собрался Эней снова в дорогу. Перед отплытием наградил Гелен его богатыми дарами, но долгое и тяжелое плавание предрек собрату и много дал указаний — не раз потом пригодились его советы Энею.

Выйдя в море, наутро увидели троянцы вдалеке италийские земли. Радости их не было предела, пристали скитальцы к берегу и принесли обильные жертвы Юноне, божественной супруге Юпитера, как и велел им Гелен. Но также царевич просил их не селиться на восточном берегу Италии, так как много здесь живет греков, враждебных троянцам, а плыть к дальнему берегу, западному, и там, в устье Тибра, смело строить дома. Всю Италию предстояло обогнуть кораблям Энея.

Когда вдалеке показалась Этна, услышали спутники Энея страшный рокот зыбей, забурлили за бортом волны. Поняли они: это та самая Харибда, против которой строго-настрого предупреждал их Гелен-прорицатель. Вняв предостережениям, повернули троянцы прочь от пролива, избрав путь кружной, но менее опасный.

И все же застигла их врасплох пучина: огромный вал поднял корабли до небес и вынес, как щепку, в спокойную бухту, где разбили троянцы лагерь. Возвышалась над бухтой исполинская Этна. Тучи пепла и языки пламени извергает эта гора, ведь под ней, придавленный грузом, томится гигант Энкелад, восставший против богов-олимпийцев. Это он сквозь расщелины выдыхает огонь, а когда переворачивается с боку на бок, вся земля приходит в движение.

Наутро к лагерю Энея вышел незнакомец, худой и в рваных одеждах. Узнали троянцы в нем грека, из тех, что осаждали родные их стены, он же стал причитать, чтоб забрали его пришельцы с собой, пусть даже сбросят в море, как врага. Молил несчастный: «Уж если умру я, пусть умру от руки человека!» Оказался он одним из спутников Улисса; когда товарищи его попали к людоеду-циклопу, то, спасаясь бегством, его забыли в пещере, а сами уплыли. Нынче узнал он, что сто циклопов населяют этот берег, и итакиец скрывался от них по ущельям, питаясь кореньями и дикими оливками. Тут и троянцы увидели циклопа. Был то сам Полифем, побежденный Улиссом: единственного глаза лишил его царь Итаки, и вот шел он, огромный, слепой, к берегу моря, добрел до воды и стал промывать кровоточащий глаз. Взбежали троянцы на корабли и рубили канаты, и отплыли прежде, чем циклоп их почуял. Почуяв же, поднял он крик, и стянулись другие. Стояли на берегу подобные скалам, и жадными взглядами провожали уходящие корабли.

Куда же теперь плыть Энею? Ни к Сцилле, ни к Харибде не велел подходить ему Гелен, ибо и та и другая дорога к смерти ведут. Тут, по счастью, Борей наполнил им паруса, и мореходам удалось обогнуть Сицилию с юга. В Дрепанском заливе, у западного берега, несчастье постигло Энея: умер старец Анхиз, и, возведя там гробницу отцу, удрученный вождь скитальцев отправился дальше.

Но на беду троянцам свой божественный взор обратила на них Юнона. Зла была она на Венеру, ибо ее, а не Юнону, красивейшей из богинь назвал Парис, и Венере желала она отомстить, навредив ее сыну Энею. Слышала также Юнона, что от крови троянской пойдет славный род и однажды сокрушит Карфаген, столь любимый богиней. Погубить корабли Энея задумала мстительная Юнона и поспешила к царю Эолу, что по велению Юпитера охранял в темной пещере запертые ветра. Умилостивила Эола богиня, обещав в жену прекрасную нимфу, ударил Эол древком копья по твердыне горы, на волю вырвались ветры и умчались к троянскому флоту.

Обрушились ветры на корабли, разметали по бурным волнам, но шторм почуял Нептун, повелитель глубин. Тотчас ветры призвал он к себе, пристыдил, что моря — его владения, и ему лишь угодно топить корабли. Смутились могучие ветры, буря утихла, и трезубцем снял Посейдон корабль Энея с отмели. В укромной бухте у берегов Ливии собрал Эней остатки своего флота — только семь кораблей из двадцати сумели сюда доплыть. Лагерем встали троянцы, и молвил Эней: «Крепитесь, друзья, нам с бедою встречаться случалось и раньше! Будет нам от богов обещанное царство, там мы новую Трою воздвигнем».

Меж тем в высотах эфира явилась к Юпитеру Венера и говорила горько: «Ты обещал мне, что от троянского корня пойдет род победителей-римлян и будет он править всем миром, — оттого лишь я смирилась с роком, разрушившим Трою. Почему же жесток ты к Энею, неужели никогда не видать ему зеленых италийских холмов, лишь вечно скитаться по пенному морю?»

Ласково отвечал ей Громовержец: «И трех лет не пройдет, как станет царем твой Эней, после него тридцать лет править отпущено Юлу в Альба-Лонге, и там триста лет владыками будут потомки троянцев, пока жрица-царевна не родит двух близнецов от свирепого Марса. Они новый дом построят для троянских пенатов, и величию стен их не будет равного города в мире». Тут же Меркурия послал Громовержец в ливийские земли, в город Карфаген к царице Дидоне, чтобы встречала она благородных гостей.

Дидона сама же недолго царила в тех землях: брат ее был правителем Тира. Любимого мужа сестры убил он перед домашним алтарем, и навсегда покинула его Дидона, основав со своими людьми новый город. Всем соседям, просившим руки прекрасной царицы, она отказала, и в одиночку правила царством.

Эней же, людей накормив, ушел осмотреться и, накрытый волшебным туманом Венеры, незамеченным вступил в Карфаген. Здесь ожидал он царицу в храме Юноны, вот заходит она, а за ней — спутники Энея с тех кораблей, что он собрать не сумел. Счастлив Эней живыми увидеть друзей, они лишь не видят его и к Дидоне обращаются за помощью. Обещала царица помочь им починить корабли. Видя ее благосклонность, сбросил Эней божественный покров и от всей души восхвалил царицу за помощь. Благородные речи Энея послушав, Дидона позвала троянцев пировать во дворец. Отсылает Эней спутников на корабли за дарами царице и затем, чтоб привели на пир они малолетнего Юла.


Мифы и предания Древнего Рима

Дидона принимает Энея и Купидона, притворившегося Асканием. Художник Ф. Солимена


Чутко следя за Энеем, Венера опасалась двуличья царицы: радушно принимает она Энея сейчас, но не обманет ли после? Решила богиня вместо Юла подослать на пир Купидона. Облик Юла ему придала, и бог неузнанный пришел во дворец. Царица взяла ребенка на колени, и отраву любви к Энею вдохнул в ее уста Купидон. Дидона, влюбленная, жаждет рассказов Энея, и все злоключенья троянцев поведал ей благородный вождь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.