Пояс Ипполиты - Аркадий Крупняков Страница 15
Пояс Ипполиты - Аркадий Крупняков читать онлайн бесплатно
Корабль разбился, молодой Аркадос выплыл, а старый отец пропал в пучине вод. Судно снаряжалось в гавани Тиритака, недалеко от Пантикапея, и поэтому Митродор постоянно жил на корабле. За день до отплытия к нему приехал Левкон и сказал:
- У меня, митро [10], к тебе великая просьба - увези в Фероскиру мою невесту.
- Но мы не заходим в Фермоскиру. Там ойропаты.
- Зайди.
- Кибернет не примет женщину. Морской царь...
- Мы обманем морского царя и кибернета, мы оденем ее мужчиной. Она пойдет как твой слуга. Но будь истинным митро - не дотрагивайся до нее, не то оторву голову, как воробью.
Митродор боялся Левкона, он знал также, что в приданом у невесты флот, и согласился. Перед самым отплытием в Тири-таку пришла фелюга Левкона, и с нее на корабль перешел молодой, стройный, красивый юноша и расположился в каюте Митродора. Провожали его Левкон, старый архонт Спарток и какая-то незнакомая женщина. В соседней гавани Нимфее слуга попросил пристать к берегу, сошел в порту, но скоро вернулся. Митродору он показался более красивым и чуточку повзрослевшим.
В каюте Митродор сказал слуге:
- Я знаю, что ты невеста брата, как тебя звать?
- Зови меня Несси.
- Как можно реже показывайся кибернету. Узнает - высадит.
- Разве не ты главный на корабле?
- Все мы боимся морского царя. Корабли с такими красавицами он топит без пощады.
Корабль из Нимфея направился в Горгипию [11]. Море было спокойно, паруса несли судно ходко, благо, ветер был попутный...
... На пятнадцатый день пути моряки узнали, что слуга Митродора никакой не слуга, а ойропата, что ее собираются завозить в город, где женщины убивают мужчин. О падении Фермоскиры они не знали, и всякий думал про себя, что если амазонки овладели таким огромным флотом, то истребить команду одного корабля им ничего не стоит. Они отказались заходить в Фермоскиру и угрожали бунтом.
Митродор растерялся, не знал, что предпринимать. А слуга спокойно предложила высадить ее в первой же бухте и продолжать плавать без нее... Мелета, а это, как вы догадались, была она, и сама не намерена была заходить в Фермодонт. Она знала, что где-то здесь в горах находится хутор Ликопа, она, наверное, встретит Хети и узнает о судьбе Арама.
Кибернет Аркадос с радостью согласился с девушкой и высадил ее на берег, дав ей немного продуктов.
В одном горном селении Мелета купила коня и узнала дорогу до хутора. В полдень того же дня она добралась до знакомых ей мест. Проезжая около скалы, с которой прыгнул барс на Хети, она увидела на каменистой дороге темно-коричневое пятно. Кровь зверя и охотника еще не успели смыть дожди, которые в этих краях были редки. На Мелету нахлынули воспоминания, и тревожно забилось сердце. Что ее ждет, какие вести о любимом она узнает на хуторе?
А вот и хутор. Здесь мало что изменилось, было тихо и пустынно, хотя пара гнедых хорошо упитанных кобылиц, которая паслась около плотины, дала понять, что хутор обитаем. Она привязала у ворот коня, умыла лицо у плотины, помедлила немного. Так же, как в прошлом, ласково журчала вода, перекатываясь через камни. Тревожно заржали кони. Из хижины вышла молодая женщина, взглянула на пришельца и спряталась в проходе. Мелета подошла к ней, и, как можно спокойнее, произнесла:
- Мир дому твоему, подруга.
- Входи, если ты с добром, путник.
Мелета распустила волосы, спрятанные под шапочкой, и вошла в хижину вслед за женщиной. Та кивнула ей на скамью около стола и встала у открытой двери, спрятав руки под фартуком. Помолчав, спросила:
- Ты, я вижу, женщина. Зачем же прячешь себя за мужской одеждой?
- Я ойропата. Мне привычна любая одежда. Скакать на коне...
- Может, ты голодна? Я только что сварила мясной суп.
- Не откажусь,- ответила гостья и пододвинулась к столу.
- Как тебя зовут, хозяйка? - спросила Мелета, когда та принесла миску и хлеб.
- Эла,- ответила женщина. И в голосе ее все была тревога.-А тебя?
- Меня зовут Несси,- Мелета привыкла к этому имени в пути.
- Ты из Фермоскиры?
- Нет. Я издалека.
- Что же тебя привело в наши края?
- Я ищу человека по имени Арам. Он жил в селении наверху.
Мелета заметила, как Эла вздрогнула при упоминании имени Арама и поняла, что женщина знает его.
- Он твой муж?
- Нет, нет! Моего мужа зовут Хети. Арама в нашем хуторе нет.
- Хети ведь сын Ликопа? — Мелета решила вести разговор напрямую.
- Ты знаешь Ликопа?!
- И его жену Лоту.
- А не знаешь ли ты их дочь Мелету?
- Знаю,— как можно спокойнее ответила гостья.- Это я и есть.
- Ты хитришь, уважаемая. Только что ты назвалась Несси.
- Если и ты хитришь... Ты только что сказала, что Арама здесь нет. Но если ты жена Хети, то я догадываюсь, что ты Эла, сестра Арама. Он говорил мне, что Хети тебя любит. Я дочь Ликопа, Хети мой брат.
- Родной?!
- Нет, он от первой жены.
- А жену Арама ты знаешь?
- Знаю. Я жена Арама.
- О, боги! Если бы это было правдой! Но этого не может быть. Мелета увезена в Элладу и, наверное, продана персам.
- Чем мне доказать, что я - Мелета?
- Скажи, где вы узнали друг друга?
- На охоте, у скалы.
- О, боги! - снова воскликнула Эла и бросилась обнимать Мелету.- Теперь мы спасем его!
- Говори, где Арам?!
- Он спился. Не бывает дня, когда он трезв. Его сейчас не узнать.
- Где он?! - снова жестко спросила Мелета.
- Наверное, в своей пещере. Как только напьется, он уходит туда. Вечером он появится...
- Хватит, Эла! Я иду! Я знаю, где это место. Мы там стали мужем и женой.
Мелета встала из-за стола и направилась к выходу.
- Я провожу тебя.
- Не надо. Я одна,- и скрылась за дверью.
Она не заметила, как поднялась на лесное взгорье, как прошла по узкой тропе. Сердце колотилось отчаянно, мысли роем кружились в ее голове. Сейчас она увидит его, родного, любимого, долгожданного. То, что он пьет, полбеды. Главное, он жив и почти рядом. Сейчас она увидит, прижмется к нему, покроет лицо поцелуями. Она задушит его в объятиях.
Вот и знакомое углубление в скале, похожее на пещеру. Да, он там! Лежит на подстилке из сухих трав вверх лицом, Раскинув руки. Мелета тихо подошла, опустилась перед ним на колени. И вправду, узнать его было трудно: лицо опухшее, под глазами отеки, рот открыт, в уголках губ пузырьки слюны. У закрытых глаз еще не высохшие слезы. Ребром ладони она попыталась вытереть слезы, но Арам вскинул веки, медленно поднял голову, сел, протянул к ней руки:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments