Пинхас Рутенберг. От террориста к сионисту. Том I: Россия – первая эмиграция (1879–1919) - Владимир Хазан Страница 140

Книгу Пинхас Рутенберг. От террориста к сионисту. Том I: Россия – первая эмиграция (1879–1919) - Владимир Хазан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Пинхас Рутенберг. От террориста к сионисту. Том I: Россия – первая эмиграция (1879–1919) - Владимир Хазан читать онлайн бесплатно

Пинхас Рутенберг. От террориста к сионисту. Том I: Россия – первая эмиграция (1879–1919) - Владимир Хазан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Хазан

28. Владимир Иосифович Гурко (1862–1927), сын генерал-фельдмаршала И.В. Гурко (1828–1901), государственный деятель, член Государственного совета, уездный предводитель дворянства. После Октябрьского переворота один из инициаторов создания «Правого центра» – организации, стремившейся объединить все антибольшевистские силы. В эмиграции жил в Париже.

29. Алексей Владимирович фон Шварц (1874–1953), военачальник, генерал. Окончил Николаевское инженерное училище (1895) и Николаевскую инженерную академию (1902), в которой впоследствии преподавал. Участник русско-японской войны, «истинный, бесшумный герой Порт-Артура», как назвал его в своих воспоминаниях адвокат О.О. Грузенберг (Грузенберг 1994: 228). В годы Первой мировой войны комендант Ивангородской и Карсской крепостей, а с июля 1916 г. – начальник Трапезундского укрепрайона. В марте 1917 г. был назначен начальником Главного военно-техничес-кого управления. После прихода к власти большевиков вступил в РККА, но затем уехал на юг России. Военный губернатор Одессы с 21 марта 1919 г. После эвакуации союзных войск эмигрировал сначала в Константинополь, а потом в Аргентину. Служил в аргентинской армии. Автор воспоминаний «Ивангород в 1914-15 гг. Из воспоминаний» (Париж, 1969).

30. В сохранившемся в RA протоколе этого заседания зафиксирован энергичный рутенберговский «протест по поводу отсутствия генерала Шварца на таком важном заседании», равно как и его указание на то, «что отчеты произведенных расходов не были представлены».

31. Генерал Прохорович – комендант парохода «Кавказ».

32. Правильно – Халки. Остров в Мраморном море неподалеку от Константинополя (не путать с одноименным греческим островом в Эгейском море к северу-западу от Родоса). Эмигрантский быт на этом острове описан А.Н. Толстым в «Похождениях Невзорова» и рассказе «На острове Халки» (1922). Упоминавшийся выше

В.И. Гурко писал, что Совет обороны, членами которого он и Рутенберг являлись, не изменяя своего названия, продолжал действовать около месяца на находящемся близ Константинополя острове Халки, куда были первоначально свезены и отчасти интернированы русские воинские части, вывезенные морем из Одессы, а также часть беженцев, вывезенных англичанами из одновременно эвакуированного «белыми» войсками Крыма (Гурко 2000/1939: 413).

33. В «Дополнении» к письму Рутенберг повторял этот эпизод почти слово в слово:

Андро заведовал «внутренними делами». Ему была поручена эвакуация Одессы. Паника в городе была безмерна. Однако 4-го апреля при первой возможности Андро со своими приближенными и многочисленным багажом погрузился на «Кавказ» первым. И больше на берегу не появлялся.

Погрузкой пассажиров занялся я при помощи французских офицеров и моих помощников. Вернувшись вечером в город, мы решили с генералом Шварцем остаться в Одессе с французами до их полной эвакуации. Но на следующее утро генерал д’Ансельм предложил генералу Шварцу отправиться на пароходе, и в городе остался я один.

В субботу 5-го апреля около 6 часов вечера к генералу д’Ансельму, где я находился в это время, пришел французский адмирал Декселе-манс, крайне возбужденный, и заявил: «Ой est cette canaille cTAndro? II faut Tarreter» <«Где эта каналья Андро? Он должен быть арестован» (iфранц)>. Он встретил своего знакомого, русского (фамилии не помню, можно справиться у адмирала), и спросил его, почему не уезжает из Одессы, на что тот ответил, что отказался от мысли уезжать, так как за паспортами приходится обращаться к Андро, а последний заявляет, что французы требуют за визу невероятные суммы, которыми он не располагает.

Присутствовали при этом, кроме генерала д’Ансельма, начальник его штаба полковник Жермен, капитан Легрон (находится в Париже) и адъютант д’Ансельма лейтенант cTHerbemont (в Париже).

По отношению к Андро тогда не было принято соответствующих мер, потому что считали, что пароход «Кавказ», на котором он находился, вышел в море в 2 часа дня (на следующий день оказалось, что пароход вышел только на внешний рейд, и я мог сесть на него).

34. Михаил Васильевич Брайкевич (1874–1940), до эвакуации из Одессы – городской голова. По профессии инженер путей сообщения и портовых сооружений. Был председателем одесского отделения Русского технического общества и Одесского общества изящных искусств. Член партии кадетов. Во Временном правительстве – товарищ министра торговли и промышленности. Жил в эмиграции в Англии; член комитета Русского торгово-промышленного союза; сотрудничал в газете «Последние новости», редактировал «Русский экономист».

35. О И.И. Фо(у)ндаминском (Бунакове) см. V: 3.

36. Об этом пароходе эвакуировавшийся на нем В.И. Гурко писал:

«Кавказ» оказался огромным французским траспортом, перевозившим во время войны туземные войска с острова Мадагаскар во Францию. Переданный вновь в частную эксплуатацию, он, однако, еще сохранил устроенные на нем приспособления для массовой перевозки людей: обширные трюмы его были снабжены устроенными в несколько этажей нарами. На этом судне должен был отплыть генерал Шварц и его штаб; на нем же было посажено множество беженцев обоего пола и более тысячи офицеров (Гурко 1924: 83).

37. См. в дневнике А.Н. Толстого одесского периода:

Идем в Городской союз, там Фундом<инский> раздает паспорта.

В 31/2 начинается частая стрельба по спекулянтам. Шарахается публика, бежит, возвращается. Появляется Наташа с детьми и вещами. Бунакова еще нет. Решаем остаться, говорят, по пути к порту убивают. Не можем разменять денег, появляется Бунаков. Мы едем (Крюкова 1985: 404).

О жизни писателя в Одессе и бегстве из нее см. в капитальном исследовании Е.Д. Толстой об А.Н. Толстом в 1917-23 гг.: Толстая 2006: 214–352.

На «Кавказ» звали И.А. и В.Н. Буниных, см. дневниковую запись В.Н. от 23 марта/5 апреля 1919 г., т. е. сделанную в день отплытия «Кавказа»:

Я позвонила Цетлиным. Они уезжают, звали и нас. Мы пошли проститься. У них полный разгром. Им назначили грузиться на пароход через 2 часа. Фондаминский хорош с французским командованием, он устраивает им паспорта. Кроме Цетлиной, мы застаем там Волошина, который остается после них на квартире, и жену Руднева. Она только недавно вырвалась из Москвы, где сидела в тюрьме за мужа, но, несмотря на это, она защищает большевиков, восхищается их энергией. <…> Цетлина опять уговаривает нас ехать. Сообщает, что Толстые эвакуируются. Предлагает денег, паспорта устроит Фондаминский. От денег Ян не отказывается, а ехать не решаемся (Устами Буниных 1977-82,1: 222).

38. Илья Николаевич Коварский (1880–1962), д-р медицины, эсер. После Февральской революции гласный Московской городской думы, делегат Учредительного собрания. В эмиграции в Париже сочетал медицинскую деятельность (член, а затем председатель Мечниковского общества, 1919-40) с литературноиздательскими делами: основал изд-во «Родник» и имел книжный магазин.

После начала Второй мировой войны семья Коварских перебралась в США и обосновалась в Нью-Йорке, где И.Н. был председателем Общества российских врачей. Член корпорации «Нового журнала». См. ядовитый отзыв о нем B.C. Яновского:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.