Религия древних египтян - Альфред Видеман Страница 14
Религия древних египтян - Альфред Видеман читать онлайн бесплатно
Смотрите, Сет вышел вперед и издал ужасный крик (неха); он выкрикивал проклятия, как Горбехудти, когда тот убивал врагов. Затем Ра сказал Тоту: «Ужасный (нехаха), он кричит из-за того, что Горбехудти сделал против него». Затем Тот сказал Ра: «Поэтому с этого дня такие крики станут называть ужасными (нехаха)». Горбехудти стал бороться с Сетом; он бросил в него свое железное копье, бросил его на землю этого города, который с того дня стал называться Па-нехеху [14]. Когда Горбехудти вернулся, он взял с собой Сета; его копье поразило его в шею; его цепь была на его руке, палица Гора ударила его, чтобы закрыть ему рот. Он привел его к своему отцу Ра.
Ра сказал Тоту: «Пусть спутников Сета отдадут Исиде и ее сыну Гору, чтобы они могли поступить с ними по своему усмотрению». Тогда сын Исиды Гор отрезал голову Сету и его сообщникам перед своим отцом Ра и великим множеством собравшихся богов. Он протащил его за пятки по земле и поставил трезубец ему на спину и голову (ссылка на изображения Гора, когда он стоит над Сетом с трезубцем в руке). Через несколько строк в тексте говорится: «Так совершил Горбехудти 7-го числа Тиби вместе с Гором, сыном Исиды, который принял облик Горбехудти, убийство этого злобного врага и его сообщников». Но конфликт по-прежнему не был разрешен. Сет продолжал жить, несмотря на то что был обезглавлен; он превратился в ревущего змея и спрятался в норе, которую ему было запрещено покидать. Всю страну обшарили и перебили отдельных приверженцев Сета. Время от времени сам Сет вновь появлялся, и однажды даже было необходимо прибегнуть к магическим заклинаниям Исиды, чтобы справиться с ним. Последнее поле битвы находилось у города Фалу (Зару) на дальней восточной окраине Египта. Здесь Горбехудти в облике льва перебил 142 врага; он убивал их своими когтистыми лапами, вырывал их языки, и их кровь текла рекой. Потом оставшиеся враги бежали к морю.
Тогда обратился Ра к Горбехудти: «Остановись, давай отправимся к морю, чтобы уничтожить врагов, принявших облик крокодилов и бегемотов, у берегов Египта». И Горбехудти сказал богу Ра: «О Владыка богов! Навигация остановилась из-за того, что третья часть оставшихся врагов находится в море». Тогда Тот прочитал главу о защите корабля и лодок воинов, чтобы успокоить бушующее море. Магические заклинания были, разумеется, эффективными; любое упоминание об этом опускалось как совершенно излишнее, и враги, которые вызвали шторм, все исчезли. Тогда Ра сказал Тоту: «Разве мы не пересекли всю землю? Разве мы не преодолели (секед) все море?» Тот сказал: «С этого дня эта вода (море) будет называться Преодоленное Море (секед)».
И боги к ночи повернули назад, так как они больше не видели врагов. Когда они приблизились к Нубии и городу Шасхер, Горбехудти увидел врагов и их сторонников на земле Уауа, которые строили заговор (уауа) против своего господина Гора. Бог снова превратился в крылатый солнечный диск и в этом обличье перебил их.
После этой последней победы боги вернулись в свою страну. Гармакис приплыл на своем корабле и высадился у Трона Гора (Тес Тер, Эдфу). Тот сказал: «Метатель лучей, который вышел из Ра, он победил врагов в облике крылатого солнечного диска; с этого дня он будет называться Метателем Лучей, который появляется из-за горизонта». Гармакис сказал Тоту: «Пусть это солнце будет везде, где я обитаю, где обитают боги в Южной стране, где обитают боги в Северной стране и подземном царстве, чтобы оно могло изгнать Зло из их окрестностей». И Тот сделал это в каждом месте обитания богов – как много бы их ни было. И теперь крылатый солнечный диск есть на храмах всех богов и богинь в Египте, так как их святилища также являются святилищами Горбехудти.
Рассказанная легенда переведена с оригинала большей частью буквально. Она представляет интерес с разных сторон. Она замечательно иллюстрирует то, что уже заметно в легенде об уничтожении человечества: характерный для египтян порыв объяснить происхождение определенных обозначений (имен, названий) игрой слов. Из-за того, чтобы бог произнес какое-то слово в определенной ситуации, это слово, как они утверждают, стало названием чего-либо связанного с этой ситуацией. Разумеется, это была точная инверсия реального процесса, благодаря которому эти самые простые высказывания были придуманы, так как они были попытками объяснить уже существующие названия, приписывая богам высказывания, фонетически намекающие на слова, о которых идет речь. При этом почти никакого внимания не обращается на грамматику. В качестве примера можно привести группу знаков, означающих «Великая Защита», которые использованы для объяснения выражения «Величайший Защитник». Еще меньшее значение придается смыслу, вопиющим примером чего является надпись эпохи Птолемеев в Филе, в которой имя Исиды объясняется следующим образом: «Когда родилась Исида, ее мать Нут сказала, увидев ее: «Смотрите! (Ас) Это я» [т. е. мой образ и подобие], и поэтому богине было дано имя Исиды (Аст)». Очевидно, такая игра слов имеет не больше мифологического значения, чем этимология, предложенная греками и римлянами для объяснения имен своих богов. Но выдвижение в этих мифах таких каламбуров на первый план является хорошим указанием на сравнительно позднее их происхождение, так как это подразумевает, что требовалось найти способ объяснить существование священных имен, которые уже перестали быть понятными. Эти мифы также являются поразительными примерами смелости египетских выводов в лингвистической мифологии, в то время как их исключительно прозаическая форма выдает нехватку воображения и отсутствие какого-либо чувства поэтической конструкции. В последнем отношении они представляют собой заметную противоположность красивым и образным объяснениям, данным в свое время греческими и римскими поэтами архаическим словам, потерявшим свое первоначальное значение. Это предложенное сравнение национального таланта является более подходящим, так как легенда о крылатом солнечном диске была чрезвычайно популярной. Она пережила падение язычества и затронула ряд коптских текстов, которые, используя хорошо известный апокрифический рассказ о путешествии Христа (когда тот был ребенком) по Египту, описывают победное шествие Спасителя по долине Нила и рассказывают о том, как Он прогонял своих врагов с места на место и уничтожал их во время своего путешествия.
Наконец, этот текст ценен как образец намеренного мифологического синкретизма, с которым часто сталкивается читатель в более ранних текстах. Главный смысл рассказа состоит в описании конфликта бога Ра с его врагами, которые, подобно людям в легенде об их уничтожении, пользуясь его преклонными годами, строят против него заговор. Ра не сам вышел разрешать конфликт, а обратился за помощью к богу Горбехудти в облике крылатого солнечного диска. Горбехудти также изначально был солнечным божеством, но при слиянии различных культов его стали изображать как бога, подчиненного Ра, а не как его аналог. Ему выпала задача победить врагов солнца, и он выполнил ее, пройдя весь Египет в сопровождении Ра, и всегда отражал зло, охраняя от него царя богов. И поэтому все надеялись и верили, что он всегда и везде будет проявлять эту свою благотворную силу, а изображение крылатого солнечного диска помещали над входами во внутренние помещения любого храма и над его воротами, а также на стелах и других объектах как знак, защищающий от зла и особенно от уничтожения. Именно к этому относятся заключительные слова текста. Иногда эта эмблема представляет собой просто крылатый солнечный диск, но также можно увидеть ее в сочетании с двумя змеями по одной с каждой стороны диска, которые иногда увенчаны коронами Верхнего и Нижнего Египта. Они символизируют богинь, охраняющих две части страны, которых Горбехудти взял с собой для разрешения конфликта, а именно: богиню Некхебит и Уазит – греки их называли Эйлейтия и Буто. И хотя они редко представлены в Древнем царстве, эти крылатые диски были широко распространены в Новом. В более поздние времена их можно было увидеть расположенными один под другим на одном и том же памятнике, что выражало надежду на то, что сила священного символа может возрасти благодаря его повторению.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments