Воздушные змеи - Жэнь Сяошу Страница 10
Воздушные змеи - Жэнь Сяошу читать онлайн бесплатно
Птенец ласточки
Если ласточки-неразлучники чаще всего ассоциируются с парой супругов или влюбленных, то этот птенец скорее напоминает пухленького малыша. По форме воздушный змей короткий и «тучный»: у ласточки большая голова, куцые и широкие крылья, округлое тельце. Глаза птицы нарисованы плавными линиями: в них как будто затаилась улыбка, которая делает весь образ по-детски счастливым и непосредственным. Центральная часть змея осталась без декоративных элементов – она оформлена в строгом и сдержанном стиле, тогда как на крыльях мы видим хороводы из летучих мышей, которые отражают живость характера птенчика и его шаловливое настроение. Мышки и круглые печати долголетия вдоль пояса ласточки символизируют благополучие и долгую жизнь. Несмотря на скромный размер, изделие привлекает внимание легкостью и свободной манерой исполнения.
Птенец ласточки
Лэн Шисян
1990 год
12×13 см
Кузнечик
Чтобы сделать такого микрозмея, необходимы особые профессиональные навыки. Большого мастерства требует изготовление каркаса: ведь только при соблюдении всех правил можно гарантировать, что змей полетит. Это изделие выполнено в форме кузнечика – сходство с живым насекомым поразительно. И хотя в общей композиции и подборе цветов мастер стремился достичь эффекта реалистичности, он позволил себе произвести небольшие трансформации, чтобы привлечь внимание зрителя: в их числе усики в черно-белую полоску, кропотливо прорисованные зеленые крылышки, розовые подкрылки и узор из мелких точек. Глядя на этого микрозмея, можно почувствовать, с какой любовью и трепетом мастер относится к природе. Когда кузнечик поднимется в воздух, зрители наверняка замрут в изумлении, приняв его за настоящего.
Кузнечик (микрозмей в реалистичном стиле)
Мэн Юань
2001 год
15,5×18,5 см
«Много счастья» (букв. «Счастье до кончиков бровей») [36]
В древности считалось, что сорока приносит благие вести, из-за чего эту птицу стали называть «сорокой счастья». В «Каталоге птиц» («Циньцзин») сказано: «Волшебная сорока приносит счастье», а в сборнике «Забытых историй эпох Кайюань и Тяньбао» говорится, что «в то время люди, заслышав крик сороки, считали это добрым знаком и потому говорили: “Сорока счастья несет радостные вести”». Отсюда следует, что такое поверье существовало на протяжении множества эпох. Изображение сороки часто встречается на бронзовых зеркалах, текстильных и керамических изделиях.
«Много счастья»
Ха Ици
2003 год
Бумага
31,5×28,5 см
Слово «слива» в китайском языке является омофоном слова «бровь» (мэй). Таким образом, сидящие на ветках цветущей сливы сороки иносказательно иллюстрируют выражения «счастье до кончиков бровей», «двойное счастье стучится в дверь», «сорока несет весть о ранней весне». Свежими и яркими красками изобразив на крыльях, хвосте и тельце этой «тощей» ласточки-береговушки сорок и цветы китайской сливы, мастер сумел выразить восторженное настроение, а пары птиц, резвящиеся среди буйного цветения, только усиливают идею «двойного счастья».
Дом полон золота и яшмы
«Золотая рыбка» (цзинь-юй) в китайском языке звучит так же, как словосочетание «золото и яшма», и является символом большого богатства. В даосском каноне «Дао дэ цзин» записано изречение Лао-цзы: «Если зал наполнен золотом и яшмой, то никто не в силах их уберечь» [37]; этот образ («Зал, наполненный золотом и яшмой» – Примеч. пер.) также используется для обозначения мудреца, обладающего многими знаниями. Так, в разделе «Хвалебные речи» сборника «Новое изложение рассказов, в свете ходящих» говорится: «Ван Чжанши обратился к Линь-гуну: “Чжэньчжана можно назвать залом, полным злата и яшмы”».
Дом полон золота и яшмы (змей-картина)
Ха Ици
2000 год
22×26,5 см
На этом воздушном змее силуэт красной рыбки лежит поверх черной ласточки, а не перекрытые пробелы украшены зелеными листьями лотоса и фигурками летучих мышей. Контраст красного и зеленого притягивает взгляд. Глаза, чешуя и плавники золотой рыбки нарисованы очень реалистично, а перекрученный хвост добавляет изображению динамики. Листья и летучие мыши тоже прорисованы очень детально, а цвет ближе к краям становится более бледным, из-за чего они ярко выделяются на черном фоне. Картина отличается законченностью композиции и насыщенной цветовой гаммой.
Четыре поколения под одной крышей (змей-картина)
Фэй Баолин
90-е годы ХХ века
Бумага
70×50 см
Четыре поколения под одной крышей
Концепция изображения построена на омофонии слов «лев» и «поколение» – ши. На крыльях и половинках хвоста этой «тучной» ласточки-картины нарисованы четыре льва, что наводит на ассоциацию с китайским выражением «четыре поколения под одной крышей», означающим большую семью, живущую в одном доме. Большие львы на крыльях играют с расшитыми мячами, а пара львов поменьше, на хвосте, развернули морды и смотрят в стороны – получилась очень занимательная композиция. Большие и маленькие львы (да-ши и сяо-ши) также вызывают ассоциацию с названиями чиновных постов: да-ши (старший наставник) и сяо-ши (младший наставник), тем самым символизируя пожелание всем поколениям успехов в продвижении по службе. Вдоль пояса ласточки идут ряды орнамента: летучие мыши, знак долголетия, меандр, знак 卍 и хурма с узором талисмана исполнения желаний. Слова «хурма» и «дело» в китайском языке произносятся одинаково (ши), и сочетание фрукта с элементами счастливого талисмана представляет собой ребус, в котором зашифрована фраза «пусть все дела идут так, как задумывалось». Главная роль на картине отведена львам, но их величественный вид не омрачает праздничное впечатление от этого воздушного змея.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments