Дочь магистра Пламенных Чаш - Эльвира Вашкевич Страница 95

Книгу Дочь магистра Пламенных Чаш - Эльвира Вашкевич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дочь магистра Пламенных Чаш - Эльвира Вашкевич читать онлайн бесплатно

Дочь магистра Пламенных Чаш - Эльвира Вашкевич - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эльвира Вашкевич

– Что это, мастер? – Астра вскочила, быстро узнавая от чего-то памятные ей очертания. – Это же летающий корабль! – изумленно произнесла она.

– Это «Песнь Раи»! – вскричал эклектик. – Моя прекрасная, прекрасная «Песнь Раи»! О, негодяй Свилг! – бросив шкатулку амфитрит на траву, он побежал вниз, не выпуская из вида потрепанного, едва державшегося в воздухе судна.

Астра кинулась за ним, перепрыгивая через невысокие кусты и камни, разбросанные по склону, оббегая сходивший в море обрыв.

– Я поджарю вашего Свилга! – с вдохновением пообещала мэги, обгоняя коротконогого эклектика. – Если только успею!

Астра сбежала на площадку, на которой вчера стоял костяной голем, поднимая брызги, перескочила через ручей, но корабль уже пролетел мимо и двигался дальше над кромкой берега, тяжело взмахивая широкими серебристо-белыми крыльями, волоча за собой веревки, оборванную оснастку и громыхающие по камням якоря. В это время от «Кириды» отчалила шлюпка с рыцарями команды Греда. Было видно, как тужатся гребцы, ударяя со всех сил веслами, заводясь бешеным темпом.

– Уйдет! О, Герм Берегущий, уйдет! – запричитал Бернат. В отчаянье, и совсем обессилив от бега, он упал на колени, выпученными глазами взирая на удалявшуюся к мысу «Песнь Раи».

Астра не сдавалась и бежала дальше, отставая с каждым шагом от величественной рукотворной птицы. Вдруг якорь, волочившийся по земле, часто нырявший в воду, издал громкий скрежет и зацепился за трещину в скале, торчавшей у самой кромки моря. Канат натянулся тугой струной. От сильного рывка корабль развернуло к острову. Он, теряя и без того небольшую высоту, с могучим всплеском опустился кормой в воду. Нос его возвышался над берегом, крылья беспомощно вздрагивали в волнах.

Радостно вскрикнув, мэги остановилась, оглянулась на Берната и теперь с осторожностью направилась к судну, подумывая, что там могут оказаться лица менее приятные, чем сам Свилг. Она пыталась разглядеть кого-нибудь на палубе, но «Песнь Раи» лежала, наклонившейся на противоположный борт, и казалось покинутой, мертвой, будто потерпевший крушение корабль когда-то давно. Лодка, спущенная с «Кириды», приближалась, обходя скалы, торчавшие из воды. Голаф Брис привстал на заднем сидении, не выпуская изготовленный к стрельбе лук. Рядом с ним с беспокойством вглядывался вперед Гред Фаром и трое его мечников. Бросив на них презрительный взгляд, Астра пошла чуть быстрее к небесному кораблю. Когда до него оставалось шагов пятьдесят, Астра услышала, как кто-то тяжело спрыгнул на гальку. В следующий миг из-за носа корабля, увенчанного золоченой фигурой Раи, появился низкорослый человек в кожаной безрукавке с длинными волосами, туго подвязанными на затылке.

– Эй, девица! Клянусь, мы прежде встречались! – воскликнул он, встряхивая черным хвостом волос. – В Иальсе ты, кажется, была Раей Светлейшей. Да, да! Так ты и есть сама мэги Пэй?!

– Сама мэги Пэй, – согласилась Астра, вспомнив случайного знакомого в припортовом трактире Иальса. – А ты…

– Каррид Рэбб, госпожа! Запомните, я – Каррид Рэбб! И, чтоб мне лопнуть! – он дико рассмеялся, повернувшись, махнул кому-то рукой. – Пернатый, ну-ка! Поторопись! Выбрось свои цветы – веник они! Засохли!

Тут же рядом с ним возник другой знакомый мэги: пшеничного цвета волосы блестели солнцем на его плечах, взгляд с оттенком неба и теплого ветра ласкал Астру.

– Леос! – восторженно и громко вскрикнула она, бросилась, забыв обо всем к нему.

– Моя волшебная принцесса! – с хохотом он подхватил ее на руки и прижал к себе, покрывая поцелуями лицо, щеки, румяные губы, к которым стремился так долго.

– Боги! Как вовремя! Сколько я думала о тебе! – она, задыхаясь, что-то шептала ему еще, трепала ласково его кудри. Из блестящих, похожих на пьяный эль глаз текли теплые слезы. Лишь на какой-то миг перед взглядом Астры мелькнул спрыгнувший на берег Голаф Брис, и снова она вернулась к чудом воскресшему барду.

– Вот так Светлейшая! Мне сразу Балд указал на тебя! – торжествовал Каррид, прихлопнув звонко ладонями. – И корабль наш в честь тебя назван! «Песнь Раи»! Клянусь, «Песнь Раи» назван!

– А знаете, это мой корабль, – нерешительно сказал Бернат, подходя к длинноволосому анрасцу. – Впрочем… это не важно. Если хотите, сейчас это совсем не важно, господин волосатик.

Конец первой книги

Тезаурус

Немного географии

Анрас – массив высоких гор на северо-западе от Иальса (здесь и в дальнейшем расположение указывается относительно Иальса, если не оговорено иное).

Архаэс – горная страна на севере с множеством пещер, шахт и поселений трудолюбивых гномов.

Атрия – огромный остров, существовавший некогда в Океане, о котором дошли только легенды, ну и сплетни. Сплетен много, особо на рынках Иальса, там их собирала Эльвира Вашкевич.

Ают – страна за Средним морем, восточнее Либии, по-восточному богатая страна, со своими восточными причудами.

Бург – страна болот на юго-западе, населенная племенами диких безграмотных болотных людей.

Вергина – небольшой городок возле замка Изольды, известный древними катакомбами и всякими чудесами.

Вессеркер – мир, где обитают… правильно, вессы.

Вильс – крупный город на северо-западном побережье, столица Франкии, родивший такого отважного и небритого Голафа Бриса.

Гаер и Аалир – средние миры с прекрасными пейзажами и относительно выносимыми обитателями (если не считать розовых козликов).

Герва – столица Кардора.

Голор – маленькое государство рядом с Бургом.

Гринвея – родной мир Астры и прочих нормальных и ненормальных людей.

Зарда – главный город Голора, порядком разрушенный во время последней войны не без помощи Изольды и Варольда, конечно.

Иальс – большой торговый город-полис за юго-восточной границей Кардора.

Камента – маленький остров с крепостью и колонией когда-то основанной Иальсом.

Кара-Маат – легендарный город, построенный Кэсэфом, затерявшийся где-то в песках огромной либийской пустыни.

Карбос – островок недалеко от берегов Либии, известный древним храмом Абопа.

Кардор – страна юго-восточнее Архаэса, часть земель которой принадлежала некогда гномам.

Ланерия – главный город-порт Рохеса.

Ленла – маленький остров, недалеко от входа в гавань Лузины.

Либия – страна за Средним морем на юге, некогда могущественное государство, теперь находящееся в упадке.

Лузина – столица Олмии.

Маун-альх-Лусу – портовый город севернее Хельг-Амо, известный, как центр работорговли.

Мергия – остров на западе, известный храмом Герма и его оракулами, а так же изящными ювелирными изделиями местных мастеров.

Неарские острова – острова чуть южнее Иальса.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.