Детективы-практиканты - Элла Рэйн Страница 9
Детективы-практиканты - Элла Рэйн читать онлайн бесплатно
— Гвен, а в империи этими делами сейчас кто занимается? — поинтересовалась я, а Шерлос подлил всем чай в чашки.
— В Тайной канцелярии есть отдел, его создали давно, и там служит ученик лорда Гавардера, — ответил он и, немного подумав, добавил, — и на уровне мирового магического сообщества есть такая структура, в ней служат несколько магов, говорят, у них высочайшая квалификация, они занимаются преступлениями, которые охватывают сразу несколько стран.
— Ну, что-то подобное обязательно должно быть, — согласился с ним Шерлос. — А где контора располагается, ты не в курсе? И кто ее возглавляет? Мне просто интересно.
— Их контора располагается в Королевстве Тюльпанов, а возглавляет ее некто лорд Карен Пэйн, говорят, его семья родом из империи и родственники здесь живут, — поведал Гвен и, взглянув на часы, что висели на стене, произнес, — как время быстро пролетело. Спасибо, друзья, за прекрасный вечер, но нам пора.
* * *
По окончании рабочего дня мы вчетвером отправились в имение офицера Форда. Я предупредила бабушку Ребекку заранее, что терять меня не нужно, мы отлучимся по службе, предложив им с леди Калерией провести это время вместе.
Вспыхнул переход, и мы полетели, обсуждая, что можем увидеть в имении и как общаться с привидением. Лорд Трибоний рассказывал, какие магические уловки существуют для удержания души у тела, чтобы, став неприкаянной, она не могла уйти в Вечность, и что с этим можно сделать. Веспасиан поделился мнением о том, что ведуны не могут обнаружить пропавших собратьев именно по озвученной причине.
Летели мы не долго, всего-то минут двадцать, а когда покидали переход, то обратили внимание, как стремительно ночь отвоевывает свое пространство. Мы вышли у массивных деревянных ворот, ведущих на территорию усадьбы, рядом с которыми была каменная сторожка, из нее выглянул мужчина средних лет и, услышав, что мы к лорду Форда, махнул рукой в сторону дорожки, ведущей внутрь ограды.
Дорожка, окруженная высокими березами, привела нас к двухэтажному белокаменному особняку, из дверей которого нам навстречу шел хозяин.
— Добрый вечер! — поприветствовал он нас. — Как я рад, что вы прилетели. Приглашаю сначала поужинать, а после отправимся гулять по аллеям в надежде встретить нашего возмутителя спокойствия.
По освещенной лестнице мы поднялись на второй этаж и оказались в просторной гостиной, где в камине, занимающем полстены, полыхал огонь. На деревянном недавно покрашенном полу лежал ковер серого цвета, стены были оклеены сероватыми обоями с изображениями васильков, маков с ромашками и колосьев пшеницы. Ближе к окну, с задернутыми прозрачными шторами, стоял большой стол под льняной скатертью в окружении деревянных стульев, на которые нам предложили сесть. У стены стоял массивный обшарпанный диван, а на нем лежала старая собака и внимательно наблюдала за нами.
— Не обращайте внимания на Лорну, — произнес хозяин, — это любимая собака бабушки, ей двенадцать лет, и переучивать ее я не собираюсь. Пусть себе лежит, греет старые кости.
На столе появились блюда с сырниками и пирогами, чайник с чаем, чашки, вазочки с медом и вареньем.
— Это наш домоправитель, — представил офицер Форда мужчину, который появился на пороге и, поздоровавшись с нами, занял место за столом, а хозяин попросил, — Донат, расскажи нашим гостям о привидении.
— Так особо и рассказывать нечего, — степенно начал мужчина, крупный, невысокого роста и с небесно-голубыми глазами на обветренном лице. — Появилось оно в усадьбе лет тридцать назад, ну может, тридцать два. Вначале — то редко кому показывалось, а вот последний год что-то странное с ним происходит, каждый день по аллеям гуляет, ждет кого-то и вид имеет печальный.
— А привидение мужчины или женщины? — спросил лорд Трибоний, расправляясь с мясным пирогом. — Агрессии за ним не наблюдали?
— Привидение — то так мужчины, конечно, — ответил домоправитель. — Нет, оно у нас не агрессивное, только вот обиженное скорее. Удивительно только: откуда взялось оно, неизвестно. Я ведь всех стариков и старух в деревне опросил, клянутся, что не пропадал никто. А я им верю, мало того, что сам родился и вырос в деревне, живу в ней, так и ведун у нас знатный старик, он на краю деревни давно живет, вот не соврать, а лет шестьдесят точно.
— Ну, хорошо, сейчас посмотрим, что за печальный страдалец у вас тут обретается, — произнес лорд — оборотень. — Может, что и выясним.
— А скажите, имение Мордератов далеко отсюда? — задал вопрос Шерлос, задумчиво осматривая гостиную. — Они здесь появлялись когда-нибудь?
— Так вот пойдем сейчас в парк, я и покажу, через луг да речушку нашу Шошмырку версты две будет, а если по дороге — то все десять, — поведал Донат. — А появляться, так понимаете, хозяйка наша покойная женщина тихая и смиренная была. А вот приживалка у нее преставилась лет пятнадцать назад, вот та шебутная была, и оказалась она в доме благодаря Мордератам. Я тогда мал еще был, а вот предшественник мой, дядька Радислав, как-то рассказал, что когда супружница лорда Мордерата-старшего империю покинула, то перед этим пришла к хозяйке нашей и очень просила ее взять к себе в приживалки леди Сюзанну. Мол, она ее с собой из Королевства Теней привезла, кормилицей она была для леди Мордерат, а везти ее обратно было некуда. Леди Мордерат ждал Орден, а леди Сюзанна — сирота. Хозяйка подумала, леди Мордерат пожалела и согласилась.
— А почему Вы говорите, что она шебутная была? — спросила я, улыбнувшись.
— Ой, да что Вы, леди, так приживалка то духов вызывала, то на картах раскинет и судьбу начнет рассказывать, вот и начали в дом гости приезжать с леди Сюзанной пообщаться, чтобы будущее узнать: выдавать дочь замуж или подождать, сложится у сына карьера или нет? Хозяйка иногда выйдет к гостям, посидит с ними, чаю выпьет, а потом к себе в покои, в тишину к своим вышивкам и бисерным картинам. Вот решила леди Сюзанна в гости наведаться в имение к Мордератам, да больно холодно ее лорд Герний принял, разговаривать с ней отказался, да еще и обвинил в том, что она супругу его подбивала бросить сына и мужа. Вернулась она вся в слезах и больше вроде как к ним не ходила.
— А леди Сюзанна привидение видела? — уточнил Веспасиан. — Что она о нем говорила?
— Странная у нее реакция была, как бывший домоправитель сказал: «Леди завизжала, затряслась вся и бегом в дом, больше по вечерам за порог и не выходила».
— А имение Мордератов она посещала до или после того, как привидение увидела? — спросила я.
— Вот чего не знаю, того не знаю, — ответил он, — так дядька жив, поговорите с ним потом, небось вспомнит.
— Спасибо за ужин, мы передохнули, давайте к делу приступать, — произнес лорд Трибоний, — за окном вон уже темно.
Домоправитель взял в руки большой фонарь, и мы отправились в парк. Рассказывать о том, что в темноте я вижу как днем не стоило, но судя по тому, как вальяжно двигался наш лорд оборотень, у него подобная история. Впрочем, Шерлос и Веспасиан не отставали, шли в темноте не спотыкаясь, значит, и они видят все.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments