Награда для эльфа - Лена Хейди Страница 9
Награда для эльфа - Лена Хейди читать онлайн бесплатно
Гастон быстро вышел за дверь, а когда через несколько секунд вернулся, в его руках было упакованное в прозрачный чехол длинное алое платье из сияющего атласа и две коробки: одна — с красными туфлями, вторая — с белым кружевным нижним бельём.
— Новая зубная щётка и паста — на столике возле раковины в ванной комнате, — показал дворецкий на ту дверь, за которой меня недавно топили. — Расчёска и заколки — рядом. Можете там облачиться в нижнее бельё, а с платьем и обувью мы поможем.
Схватив верхнюю коробку, я ринулась в ванную. Краем глаза отметила, что сейчас тот бассейн, где я прощалась с жизнью, был уже пустым: воду слили.
Сделав все свои дела и забрав волосы наверх с помощью одной из красивых заколок, я вернулась в комнату, торопясь, как солдат-новобранец. Чтобы лишний раз не дефилировать перед двумя мужиками в нижнем белье, позаимствовала у Айса длинный мягкий махровый халат. Пахло от него одуряюще приятно, запах был с нотками мускуса, кокоса, сандала и иланг-иланга.
За это время кошачьи царапины на лице Ника почти затянулись, но остались видны кровавые разводы в нескольких местах. Как прирождённый лекарь, он порывался обработать раны Гастона ваткой, смоченной в зелёной жидкости.
Дворецкий умело уворачивался от этой неотложной медицинской помощи, но опытный ветеринар всё же успел разукрасить его лицо этой зелёнкой, уверяя, что данный чудодейственный раствор быстро исцелит эльфийскую кожу.
Едва я вышла из ванной, мужчины переключили всё своё внимание на меня, и в четыре руки помогли мне облачиться в наряд, достойный королевы.
Пара минут — и вот я уже торопливо семеню на аудиенцию к королю, в шикарном бальном платье, вслед за эльфом-дворецким, держась за руку оборотня.
Сон? Нет? Боюсь, что теперь это моя новая реальность…
Когда мы спустились на первый этаж по широкой мраморной лестнице, Гастон завёл нас в длинный светлый коридор, в самом конце которого одну из дверей бдительно охраняли двое бравых гвардейцев с длинными волосами. Издалека я не могла рассмотреть их детально, но это были стопудово эльфы.
— Они говорят о вас, — вдруг тихо сказал мне на ухо Ник.
— Кто? — не поняла я. — Эти стражники?
Вроде ровно стоят, смотрят прямо, рты, кажется, закрыты. Телепаты, что ли?
— Нет. Господин Леранэль и король. У оборотней отличный слух, так что я услышал их разговор за закрытой дверью, — пояснил он.
— И что именно они обо мне говорят? — мне было очень интересно.
— Король хочет сделать вас своей фавориткой, — поведал мне Ник.
— С какой это стати? — возмутилась я.
— Не знаю, — пожал плечами оборотень. — Но господин Леранэль заявил, что не допустит этого: вы ему слишком дороги. Кажется, за то время, как они разговаривают, Айситар повторяет это королю уже в третий раз. И… — прислушался он, — господин Леранэль сказал, что выполнит задание короля: найдёт украденный артефакт. Потому что не хочет потерять вас. Насколько я понял, король шантажирует его вами, что он отберёт вас у него.
Вот это новости…
Жаль, что мы подошли уже к цели и дальше подслушать разговор не удалось.
Стоявшие у рабочего кабинета охранники нервно дёрнулись, рассмотрев нас внимательно, но потом, видимо, узнали в покоцанном рыжике местного дворецкого и поспешно распахнули перед нашей компанией дверь.
— Что случилось? — едва мы вошли внутрь, у Айса синхронно с королём отвисла челюсть.
Наверное, со стороны мы представляли колоритную картину: взъерошенный оборотень с заживающими царапинами на щеке и разукрашенный под хохлому дворецкий в рваной одежде, у которого на лице алые кровавые разводы перемежались с яркими зелёными линиями, а на виске виднелась пара проплешин, словно с него пытались снять скальп.
— Ваше величество! — следуя этикету, Ник и Гастон первым делом отвесили монарху поклон.
Я тоже изобразила приветствие, чуть присев. За книксен сойдёт.
— Когда мы попытались разбудить эту милую лерси, возникли некоторые проблемы, — сдержанно пояснил дворецкий.
Наверное, ему было стыдно признаться, что он стал жертвой нападения кота.
Айс и король почему-то уставились на меня округлившимися глазами.
— Острые когти, да? — спросил меня брюнет в сверкающей короне, пристально разглядывая, как неведомую зверушку.
— Да, — кивнула я, думая о том, что у кота и правда когти были очень острыми. Удивительно, что он меня не тронул. Под раздачу попали лишь мужчины.
Айс почему-то побледнел.
А король понимающе усмехнулся.
Король… Красивый тип! Я бы даже сказала, преступно красивый. Истинный эльф — ухоженный, изысканный, элегантный, высокомерный. Высокий и жилистый. На голове — волосок к волоску. В голубых глазах — неподдельный мужской интерес к моей персоне.
Но его внимание мне совершенно не льстило. Даже сильно раздражало. Так что о том, что я стану его фавориткой, он может даже не мечтать.
А вот то, как смотрел на меня Айс, заставляло сердце биться быстрее. В его взгляде был целый взрывоопасный коктейль: восхищение и ревность, пламя и лёд, отчаяние и надежда, волнение за меня и желание.
Впрочем, он же накачан виагрой под завязку, так что не стоит об этом забывать. Наверняка он смотрит на меня как на своё счастье во плоти именно из-за этого. Судя по массивному бугру в штанах, его до сих пор не отпустило.
Лера
— Как вам на Лиртане? — король подошёл ко мне с грацией хищника на охоте.
— Весело, — сдержанно ответила я, кинув взгляд на размалёванное лицо Гастона, красные разводы на щеке Ника и бугор в штанах Айса.
Обхохочешься.
— Я рад, что вам здесь понравилось, милая лерси, — расплылся в улыбке коронованный брюнет, делая вид, что не заметил сарказма. — Меня зовут Дарион Первый, я правитель Эльнарии, самой большой и красивой страны этого мира. В основном тут живут эльфы, есть и другие расы. Но все прелести моего государства не сравнятся с вашей красотой, — отвесил он мне поклон, после чего взял мою ладонь в свою руку и оставил обжигающе бархатный поцелуй на тыльной стороне.
Айс скрипнул зубами и заметно напрягся.
— Спасибо за комплимент, — поспешила я вырвать у короля свою конечность.
— Позвольте узнать, как вас зовут? Я вам представился, теперь хотелось бы услышать ваше имя, — мелодичный голос короля убаюкивал, ласкал, гипнотизировал.
Тот ещё змей под цветами.
— Лера, — ответила я по привычке и тут же поправилась: — Валерия.
— Лерси Лера для Леранэля, — расплылся в улыбке король. — Как всё сходится. Своим появлением вы озарили жизнь этого чудесного воина, моего подданного. Только представьте: триста лет работы в разведке на самых сложных заданиях в опаснейших странах этого мира. Каждую свою миссию он выполнял с честью. А сколько жизней спас! Он как никто другой заслуживает счастья в личной жизни. Вы согласны?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments