Тайна чужой невесты - Анастасия Пенкина Страница 9
Тайна чужой невесты - Анастасия Пенкина читать онлайн бесплатно
Та же неведомая сила отнесла меня к пологому берегу и бережно опустила на него. Закашлялась чувствуя, как горло жжет от ледяной воды. Я тут же повернулась набок, опираясь ладонями на мелкую гальку, которой усыпан весь берег, чтобы вода легче покидала тело. Но всхлипнула я не от этого, а от резкой боли в плече, прострелившей все тело, и упала на камни, не в силах через боль удерживать тело.
Прикосновение сильных рук не удивили. Вряд ли мое спасение – божественные происки. Но поднимать голову и смотреть в глаза человеку, спасшему меня, не хотелось. Кого я там увижу? В чьих руках опять окажусь? Севера или Востока?
Но знакомый голос развеял все сомнения.
– Не лучшее время и место вы выбрали для заплыва, – спокойствие и даже капля насмешки разозлили, и я попыталась дернуться, чувствуя горячие ладони на талии, удерживающие меня словно куклу. Безжизненно повисшую. – Леди Талиона.
Лорд Таймон приподнял меня и перевернул к себе лицом. Я молчала. Говорить не было ни желания, ни возможности. Болело горло и не было сил.
Мой побег закончился, не успев начаться. И эта неудача была болезненнее, чем травма руки.
Подала голос только когда мужчина резко рванул ткань платья, обнажая мое плечо.
– Эй! – я, естественно, возмутилась, но тут же замолчала, когда горячие пальцы коснулись кожи и с них сорвались синие искры. Облегчение приходило постепенно, но и этому я была рада.
За такую выходку меня могли оставить и со сломанным плечом. Все-таки такое лечение требовало немаленьких затрат магического резерва. Особенно если ты не целитель. Которым лорд Таймон, без сомнения, не был.
– Спасибо, – моя благодарность больше походила на ворчание, но большего я не смогла из себя выдавить. Зуб на зуб не попадал от холода.
– Теперь раздевайся.
Я, наконец, посмотрела на лорда Таймона. Это что еще за просьба?
Лица толком разглядеть не удалось. Свет луны падал мужчине на спину, и я видела лишь силуэт. А очень хотелось бы понять, шутит он или нет.
Повторять приказ, просьбой я бы это точно не назвала, лорд Таймон не стал. Просто дернул вверх крепко сжав только что вылеченное плечо.
– Река начинается на той снежной вершине, – он мазнул в сторону рукой в темноту, где по моим предположениям, находились Вековые горы, – вода в ней всегда слишком холодная, не успевает нагреться, если не хочешь простудиться или слечь с воспалением легких, которые я не умею лечить, снимай одежду, ее нужно просушить.
Я вперила взгляд туда, где должны быть глаза обнаглевшего северянина, и не собиралась подчиняться.
Но борьба моя продолжалась недолго. Зубы стучали все сильнее, в ночной тишине, казалось, только их и слышно. Видимо, от холода я туго соображала.
Раздеться все-таки придется. Вот только как это сделать под пристальным взглядом мужчины? Хоть я не видела смотрит ли он, но всем нутром его ощущала. Таким взглядом можно проделывать дыры в скалах. А тут всего лишь замерзшая я.
Я опустила глаза, осознав насколько ситуация нелепа и в то же время бесстыдна. Щеки обожгло румянцем.
Конечно, заболеть я не хотела, но раздеться перед лордом?
Все же в борьбе здравого смысла и воспитания победил здравый смысл. К тому же платье безнадежно испорчено.
Снимать мокрую ткань было трудно. Пуговицы были спереди, но не желали покидать петли. Или все дело в дрожащих пальцах? Будто услышав мои мысли, Лорд Таймон остановил мои руки, сжав запястья, и сам принялся расстегивать мое платье.
Дело пошло быстрее. Но от возмущения я проглотила язык. Дыхание сбилось, когда мужские пальцы коснулись кожи и в районе груди.
Дальше продолжать лорд Таймон не стал. Стянул с себя мантию и протянул мне, отворачиваясь.
Я выдохнула облегченно. В мужчине то ли проснулась совесть, то ли я всему придаю слишком большое значение и ничего кроме помощи в его мыслях не было. Вся эта ситуация за гранью моего понимания, и становилась все более абсурдной.
Оставалось спустить платьем с плеч и бедер, но сняв рукав, я остановилась.
Это что за украшение?
Я не носила ни браслеты, ни серьги. Мне они ни к чему, несмотря на то что я из благородных. Да и не было их у меня. И как я могла пропустить появление на своем запястье браслета с большим красным камнем похожим на рубин размером с вишню и тонкой цепочкой из белого металла.
Когда камень несколько раз моргнул, засветившись изнутри, до меня дошло его предназначение – маячок.
А я-то надеялась сбежать как наивная дура. Никто не станет разбрасываться таким ценным трофеем, как я. И северяне в том числе.
Я попыталась сорвать браслет, но ничего не вышло.
Мне слишком многое хотелось высказать, но я себя останавливала. Вместо грозных претензий, получилось лишь недовольное пыхтение.
Он с самого начала знал, что я сбегу? Или это банальная предосторожность, о которой я и не подумала?
– Я всегда считал, что леди с Юга как нежный цветок, красивы и кротки, воспитаны… Какое заблуждение, – слишком спокойно, будто рассуждая, произнес лорд Таймон.
Будто мне мало поводов, чтобы злиться. Этот мужчина просто невыносим!
– Ну уж извините, я свои прелести не планировала демонстрировать первому встречному. Надеялась, испугать будущего супруга в первую брачную ночь. А тут вы!
Сложно было сказать, что меня больше задело. Но раздеваться вдруг стало намного проще. И я быстро избавилась от платья и нижней сорочки, оставшись совершенно голой. Ветер скользнул по коже, и я машинально прикрылась руками.
Надо скорее накинуть эту бесформенную мантию.
Но не успела я расправить тяжелую ткань, как лорд Таймон обернулся.
Без капюшона его лицо не скрывала тень, и я только сейчас обратила внимание на непривычно коротко подстриженные волосы, маленькую сережку в ухе. А на лице проступившую темну щетину, которой не было еще днем.
Прикрыться я не успела, но мужчина не смотрел на голую грудь или ноги, только в глаза.
– Я имел в виду ваше воспитание.
Голос стал виноватым или мне показалось?
– Я снова спас вас, и вы опять забыли поблагодарить.
– Спасибо, – пробормотала еле слышно.
– Будете должны.
– Что?!
– Так говорят на Севере.
Несмотря на его наглость, мне снова стало стыдно. Умеет же вывернуть ситуацию и выйти сухим из воды. Сделать так, чтобы я страдала от чувства вины.
Стоя перед мужчиной голышом, я острее почувствовала свою беспомощность. Боги, я действительно должна его благодарить. Он вовсе не обязан был со мной возиться, беспокоиться о моем здоровье. Ведь он мне не отец. Я для него никто.
Скопившиеся в душе утрата, которую я всеми силами подавляла, запросилась наружу. И я не смогла сдержать хлынувшие из глаз слезы. А когда лорд Таймон набросил свою мантию, еще хранящую тепло, мне на плечи и сжал мое плечо приободряя, я и вовсе разрыдалась как маленькая девочка, и сама обняла его положив голову на твердую грудь мужчины.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments