Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор Страница 9

Книгу Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор читать онлайн бесплатно

Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэлия Мор

— Не переживай, — Кеннет повёл меня к дороге, куда подъезжали гости. — Мама не позволит испортить торжество.

С этим я была согласна. Иллая слишком много сил и времени потратила на организацию новоселья, чтобы кто-нибудь мог сорвать чётко выверенный план. Иногда мне казалось, что свекровь вела боевые действия, а не устраивала праздник, настолько ответственно она подходила к задаче.

Двор украсили цветами и разноцветными лентами, поставили огромные столы и шатры для жертвоприношения. Вина закупили немногим меньше, чем на свадьбу, хотя сегодня гулять три дня не полагалось. Моих воспитанников нарядили, благо одежды Риль нашила им на десять лет вперёд.

Настроение у нас с Кеннетом было таким замечательным, что пытка приветствиями гостей пролетала почти незаметно. Я опиралась на руку мужа, улыбалась соклановцам и отвечала благодарностью на многочисленные поздравления со скорым пополнением. Когда же в паре метров от нас открылся портал, и из арки на засыпанную мелким камнем дорожку шагнул Сокол, я почти бросилась обниматься. Почти. Ни Кеннет, ни сам лучший убийца клана, как мне показалось, не поняли бы такой эмоциональной реакции, поэтому порыв пришлось подавить.

— Тёмных ночей, лин Делири, лина Хельда, — Сокол с достоинством поклонился. Побледнел, но даже не поморщился. Боль не отпустила его? — Да благословят боги ваш союз и подарят ещё много детей.

Голос звучал тише, чем обычно, а когда убийца подошёл, чтобы подарить мне букет белых роз, я заметила, что Сокол хромает.

— Пусть боги будут так же щедры к тебе, — ответил муж, повторяя ритуальные слова. — И в доме никогда не погаснет очаг.

— Я поддерживаю огонь магией, — улыбнулся белокурый и голубоглазый убийца, на миг превратившись в себя прежнего. — А если среди тех девушек, кто много раз говорил “я твоя”, хоть одна дойдёт до брачного ритуала, то маленьких соколят в клане станет больше.

— Вы неисправимы, — я покачала головой, отчётливо представляя на месте матери соколят Амелию. — Мы рады видеть вас сегодня живым и здоровым.

Я хотела поблагодарить его за защиту и спасение от головорезов Паучихи, но решила отложить серьёзный разговор. Сокол поправится до конца, и я уговорю Кеннета вернуть его в мою охрану. Тогда смогу сотню раз на дню говорить “спасибо”. А сейчас напоминать мужу о причине недавней ссоры не хотелось. Я отчаянно боялась испортить хрупкое перемирие. Казалось, любое неосторожное слово — и конец семейной идиллии. Нет, рисковать я не собиралась.

— А я рад длинным рукам воинов клана, — Сокол поцеловал мои пальцы настолько церемонно, насколько позволяло его самочувствие. — Они всё-таки дотянулись до одной нашей общей бессалийской знакомой. Не имел удовольствия знать её лично, но несколько раз передавал привет через её прихвостней. Ударом меча передавал. Надеюсь, они встретились в бездне.

— Если до сих пор нет, то их проводят друг к другу, — поддержал шутку Кеннет. — А ты не торопись больше в гости к демонам. Дождись отдельного приглашения.

— Чувствую, за мои особые заслуги перед бездной его пришлют на гербовой бумаге с печатью и подписью золотыми чернилами, — расхохотался лучший убийца клана. — Когда-нибудь.

— Когда-нибудь все там будем, — кивнул муж, и мы втроём обернулись на яркий свет очередной портальной арки.

На лужайку перед крыльцом особняка вышел Ксанир Делири.

Я сразу уловила его настроение. Кожей почувствовала плохо сдерживаемое раздражение. Неужели бывший глава клана был настолько зол из-за слетевшей клятвы меча? Мундир застегнул под самое горло, вышагивал по траве, будто его гнали приказами и ударами в спину.

— Надеюсь, Марис готов к битве, — тихо проворчал Кеннет, а я, наконец-то, поняла в чём дело.

Ксанир шёл прямо к скамейке в глубине парка, где сидела Иллая и мирно беседовала со своим первым возлюбленным.

Я потянула мужа за рукав, не выпуская спину его отца из виду. Сегодня зарезать должны были только жертвенных животных, а не поклонника моей свекрови. Мы остановились в десяти шагах от скамейки, на всякий случай спрятавшись за кустами. Подглядывать не хорошо, согласна. Но интуиция подсказывала мне, что иначе нельзя. Ксанир Делири тоже когда-то считался лучшим убийцей клана.

— Светлых дней, — голос Мариса я раньше не слышала, но показалось, что он звучал не слишком уверенно.

— Что-то я не помню, когда традиции клана позволяли ничтожеству вроде тебя присутствовать на праздниках в особняке главы.

Начал Ксанир без приветствия и долгого предисловия. От волнения я сжала руку мужа. Пора вспоминать заклинания, отражающие магические атаки. Разговор с первых слов свернул в опасное русло. Но, может, Марис — талантливый дипломат и способен обернуть всё в шутку?

— Помниться, ты проигрывал этому “ничтожеству” каждое состязание, пока учился в академии...

— Зато выиграл главное, — перебил Ксанир, мотнув головой в сторону Иллаи.

У свекрови щёки вспыхнули румянцем. Она сидела, гордо выпрямив спину, и не спешила вмешиваться в разговор мужчин. От неё веяло холодной красотой. Белые украшения, простое чёрное платье.

— То соперничество не было честной игрой, — ответил Марис. — Ты сговорился с родителями Иллаи. Подкупил их.

— Ложь, — поморщился Ксанир. — Её отец так обрадовался, когда услышал моё предложение о женитьбе, что был готов подложить дочь под наследника клана, не дожидаясь свадьбы.

Кеннет дёрнулся, собираясь вступиться за мать, но я крепче сжала его руку. Боги, как возможно, чтобы от такой сволочи, как Ксанир, родился мой муж — внимательный, терпеливый и нежный. Мне самой хотелось выскочить из-за куста и зарядить в свёкра парой заклинаний. Жалко, что крапивы под рукой нет! Я даже не побоялась бы сорвать праздник. Отхлестала грубияна по щекам стеблями кусачего растения, чтобы не оскорблял свою пока ещё законную жену.

— Следи за языком, — повысил голос Марис. — Ты не только оскверняешь память лина Геронта…

— Но и напоминаю одному воспитателю в штрафном отряде, где его место.

Я хмуро посмотрела на мужа и он шёпотом объяснил:

— Надзиратель в тюрьме. Марис исполняет те приговоры, что не требуют работы палача.

— Ты лучше других знаешь, где он должен быть на самом деле, — строго ответила Иллая. — Твоими стараниями командир боевых магов был разжалован в рядового разведчика и отправлен лицедействовать на рынок в Кессании. Изображать торговца.

— Скажи спасибо, что я не убил его тогда, — огрызнулся Ксанир. — Хотя должен был. Теперь вижу, к чему это привело. Как только между нами случилась размолвка, ты сразу же бросилась на шею старому любовнику.

— Размолвка? — даже железное терпение Иллаи дало трещину. Я чувствовала, как магически одарённая свекровь, растратившая талант на бытовые заклинания, вскипала яростью. Видела как взлетели её светлые кудри, словно в парке подул ураганный ветер. — И у тебя язык повернулся назвать свой поступок размолвкой? О,  Ксанир, я знала, что ты умеешь забывать о чести, когда клану выгодно, но всему есть предел. Ты потерял моё уважение вместе с правом называться мужем…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.