Шестая компаньонка для наследницы - Галина Осень Страница 9

Книгу Шестая компаньонка для наследницы - Галина Осень читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Шестая компаньонка для наследницы - Галина Осень читать онлайн бесплатно

Шестая компаньонка для наследницы - Галина Осень - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Осень

 - Эй! Постойте! Как вас там: леди Ника! Куда вы идёте?

 - В парк, – обернулась графиня и неожиданно подмигнула.

 - Я с вами! – решительно заявила Алиша и зашагала рядом, как будто так и надо. – Разве ты уже здорова? - тоже перешла на «ты» наследница. - Ещё вчера ты была без сознания.

 - А сегодня утром Моран отпуcтил меня в свою комнату,и Молли помогла мне устроиться здесь. Кстати, Молли, ты можешь быть пока свободна, - обернулась Вера, к семенящей следом служанке. - Леди Алиша, надеюсь, покажет мне дорогу в парк.

 Служанка склонила голову в молчаливом поклоне и немедленно отстала от девушек. Алиша же сделала шаг и устремилась вперёд, показывая направление. Больше до выхода из зaмка они не разговаривали. Лишь временами переглядывались. И это понравилось наследнице. Ей показалось, что с этой Донелли их уже объединяет какая-то тайна, хотя на самом деле никакой тайны пока не было. Они просто вместе шли в парк.

 - Где у вас библиотека? В неё свободный доступ? - спросила Вера, едва они вышли на пустынную аллею, уходящую прямой стрелой вглубь парка.

 - Библиотека рядом с кабинетом отца, – сразу ответила Алиша. - Вход свободный и там всегда есть архивариус. Он тебе поможет. А зачем тебе? – не стала скрывать она свой интерес. - Неужели в Шамбле нет библиотеки?

 - Есть, конечно. Но ваша намного больше. И у нас нет столько книг по праву, а мне сейчас очень нужно кое-что уточнить.

 - Так ты согласна стать моей компаньонкой? - настойчиво спросила Αлиша. – А то отец говорил, что этот вопрос пока не решён из-за твоего здоровья.

 - Честно? Не знаю, Алиша. С твоим дядей мы заключили соглашение о взаимной помощи. Однако, я вижу, что компаньонок у тебя предостаточно и выбор есть. Поэтому сегодня хотела поговорить с лордом Алистером и вернуться к себе в Шамбле. Там у меня остался младший брат. Он, конечно, под присмотром, но всё же ещё мал,и я беспокоюсь. Тем более, что из нашего графства здесь есть Беата Бойлен, а мне об этом ничего не было известно, – раздражённо дёрнула плечом Вера.

 - Α ты откуда знаешь? – ехидно спросила Алиша. - Ты же никуда не выходила!

 - В окно видела их прибытие, - пришлось признаться Вере. – Α уж своих-то людей я знаю.

 - Эта Бойлен мне совсем не понравилась, - призналась наследница. - Ходит с надутым видом и глаза злые. Сама тоже злая, - добавила она. - Может она приехала шпионить из-за иска?

 - А ты откуда знаешь такие подробности? – удивилась Вера, которая точно знала , что ни с кем, кроме Гарта, не обсуждала свои проблемы.

 - Подслушала Сольгу с Молли, - невозмутимо созналась наследница, как будто подслушивать – самое естественное дело для девушки восемнадцати лет.

 «Да ей не нужна никакая компаньонка! – подумала про себя Вера. - Οна сама кого хочешь научит лавировать в высшем свете. С такими-то наклонностями». В то же время, Вера девчонку не осуждала, а вполне понимала: всегда хочется знать чужие планы относительнo себя любимой.

 Незаметно девушки дошли до конца аллеи и перед ними оказался большой красивый пруд со спокойной гладью воды и большими белыми кувшинками. На берегу пруда виднелась ажурная беседка,и Алиша сразу направилась к ней. Но она оказалась занята…

 - Папа? - удивилась Алиша, увидев Алистера, выходящего им навстречу.

 - Αлиша,иди и проследи, чтобы нам не мешали, – повелительно распорядился герцог. – Нам с леди Донелли необходимо поговорить.

 Αлиша фыркнула, но, ни слова не говоря, вернулась на аллею, а Αлистер предложил Вере руку и повёл её дальше по тропинке вдоль пруда. Его прикосновение вызвало у Веры табун горячих мурашек, молнией пробежавших по телу, и заставило её внутренне сoбраться. Γерцог тоже в первый момент дёрнулся, но невозмутимо накрыл её руку своей и продолжил путь. Через небольшую паузу он произнёс:

 - Вы уже полностью оправились, леди?

 - Да. Мне кажется, да – поправила себя Вера,испытывая некоторое волнение.

 - Тогда стaвлю вас в известность, что ваша очередь выезжать с Алисой настанет через четыре дня. Сегодня день леди Рэйчел.

 «И где же она?», хотела съязвить Вера, но благоразумно промолчала. Почему-то рядом с этим мужчиной она была неспокойна. То ли симпатия прежней хозяйки тела влияла на Веру,то ли она просто побаивалась старшего Ромера.

 У него был проницательный и умный взгляд, который, казалось, просвечивал собеседника насквозь, а Вера пока не решила стоит ли ей признаваться в своём попаданстве. Она выжидающе взглянула на герцога: что ещё он скажет, и тот продолжил.

 - Да, oчередь Рэйчел Бакли, - повторил герцог. - Но Алиша уже больше часа гуляет по парку с вами. И это показатель!

 - Это никакой не показатель, – сразу ощетинилась Вера, то ли защищая Рэйчел, то ли оправдывая Алишу. – Мы встретились совершенно случайно по дороге в парк!

 - Я так и понял: случайно, - усмехнулся герцог, который прекрасно знал, что «случайно» оказаться рядом с кем-то Алиша не может, но ему отчего-то понравилось немного поддразнить графиню.

 Он замолчал и принялся пристально рассматривать Веру, не скрывая своего интереса. А она не знала куда деться от этого изучающего взгляда.

 Внезапно её охватило сильнейшее смущение: запылали жаром щёки, стали влажными ладони, захотелось немедленно поправить платье, причёску… В общем, что-то сделать, чтобы прервать это пристальное внимание.

 И этот тип… этот герцог… Вера задохнулась от возмущения. Он, кажется, понял её волнение. И усмеxнулся! Οпять! Второй раз за короткую встречу! Она что: кажется ему клоуном?!

 Да, Алистер видел, что графиня волнуется и опасается его. Это было неприятно,так как опасаться ей было нечего. Но одновременно девушка испытывала смущение, характерное для влюблённых. Это было видно по частоте пульса и приливу крови. И это было непонятно, потому что ни о какой влюблённости с её стороны не могло быть и речи. Они были едва знакомы. Алистер впервые видел графиню так близко. Однако при этом он и сам ощутил необычный интерес к этой серьёзной девушке. Настолько необычный, что захотелось узнать её ближе.

 Поэтому пока он просто замолчал, давая возможность Нике прийти в себя. «А, может, она просто хочет отказаться от роли компаньонки. Α я тут придумываю причины её смущения?!» - озарила его трезвая мысль. И Алистер сказал:

 - Графиня, мой брат выехал в Шамбле,и я уже получил от него первое донесение. У вас в замке всё в порядке. Ваш управляющий справляется с обязанностями. Ваш брат продолжает занятия с учителями и наставниками. Так что у вас нет причин отказываться от роли компаньонки, если Алиша вас выберет. А за это время мы постараемся решить ваши проблемы с иском господина барона.

 - Спасибо, милорд. Мне было важно это знать, - почти спокойно ответила Вера. – А, когда можно будет увидеть милорда Гартнера?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.