Скороходы Перна - Энн Маккефри Страница 9

Книгу Скороходы Перна - Энн Маккефри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Скороходы Перна - Энн Маккефри читать онлайн бесплатно

Скороходы Перна - Энн Маккефри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Маккефри

Сидеть снаружи было гораздо интереснее. Тут столько всего происходило! Повозки с двух сторон въезжали на предназначенное для них поле. Палатки, еще вчера представлявшие собой голые щиты и доски, украсились цветами и эмблемами разных цехов, а на широком дворе перед ратушей ставились новые. Посередине сооружался помост для танцев и другой – для арфистов. У Тенны дух захватывало от восторга. Она ни разу еще по-настоящему не видела Собрания… особенно в таком большом холде, как Форт. Пробежавшись вчера, она уже не беспокоилась так из-за того, что не спешит закончить свой первый Переход. Зато она видела драконов над Фортом.

– Как они прекрасны, – сказала она. Роза и Спация тоже смотрели, как грациозные существа слетают вниз и как спешиваются нарядные погонщики.

– Да, – как-то странно ответила Роза. – Только бы перестали толковать о том, что Нить может вернуться. – Она содрогнулась.

– Ты думаешь, этого не будет? – Тенна уже несколько раз бегала на станцию Бенден и знала, что вейрцы уверены в неизбежности Нитепада. Разве Красная Звезда не показалась в Скальном Оке на зимнее солнцестояние?

– Все может быть, – пожала плечами Роза, – но это очень затруднит нашу работу.

– Я заметила, что все нитеубежища около Бендена починены, – сказала Тенна.

– Конечно – ведь глупо было бы рисковать, – заметила Спация. – Вот уж не хотелось бы мне застрять в одной из этих будок, когда кругом падает Нить. Шкаф в гардеробной у Сильвины и то больше. А вдруг убежище прохудится, и туда попадет Нить, и я не смогу выбраться? – Спация изобразила на лице ужас и отвращение.

– Ну, до этого не дойдет, – уверенно сказала Роза.

– Но староста Грогх убрал всю зелень вокруг ратуши, – указала Спация.

– Столько же из-за Собрания, сколько по настоянию погонщиков драконов, – беззаботно бросила Роза. – Ага, вон скороходы из Болла! – Она вскочила и стала махать бегунам, которые клином приближались по южной дороге.

Они бежали без усилий, в лад, точно отрепетировали это заранее. Как красиво, подумала Тенна, и в груди у нее стало тесно от гордости.

– Наверное, они отправились в дорогу ночью, – сказала Роза. – Ты не видишь Клива, Спация?

– В третьем ряду сзади. Уж его-то проглядеть нельзя! – Спация подмигнула Тенне и шепнула ей на ухо: – Она убедила себя, что его не будет… Ха!

Тенна усмехнулась: теперь-то она поняла, почему Розе захотелось завтракать снаружи и почему она послала Спацию за новой порцией клага.

И Собрание, словно прибытие бегунов послужило знаком, как-то сразу началось. Все палатки оделись тканью, и первая смена арфистов на помосте приготовилась играть. Роза указала на широкие ступени ратуши – там появились староста с супругой, оба в коричневых праздничных одеждах. Они сходили вниз, чтобы торжественно открыть Собрание. Их сопровождали погонщики драконов и родственники старосты, молодые и старые. Роза уже говорила, что у Грогха большая семья.

– Давай поглядим на открытие, – сказала Спация Тенне. Роза последовала за Кливом на станцию, чтобы помочь Пенде подать боллцам завтрак.

Со скамьи было отлично видно, как староста с женой обходят площадь.

– Вот Халигон, – показала вдруг Спация.

– Где?

– Вон тот, в коричневом.

– Их там полно, и все в коричневом.

– Он идет как раз позади старосты.

– Не он один.

– У него голова кудрявая.

Таких было двое, но Тенна решила, что Халигон – тот, что пониже ростом. Уж очень бойко, вразвалочку, шагал этот молодой человек. Довольно красив, хотя Тенне больше понравился тот, что повыше: у него улыбка была приятнее. А Халигон, наверное, считает себя невесть кем – вон как важничает.

Ничего, сейчас она ему задаст.

– Пошли переоденемся, пока все наши не повалили наверх, – сказала Спация.

Теперь Тенна видела Халигона – пора принять парадный вид. Спация усердно помогала ей – она распушила Тенне волосы, красиво обрамив лицо, подобрала помаду для губ и оттенила глаза.

– Так твои глаза будут казаться голубыми, хотя на самом деле они серые, правда?

– Смотря что на мне надето. – Тенна поворачивалась перед большим зеркалом, и косая юбка крутилась вокруг ее лодыжек. Сапожки, как и говорила Спация, на толстых носках сидели плотно, и ноги в них казались меньше. Тенна осталась вполне довольна собой и не могла не признать, что она и вправду красива.

Спация стала рядом – ее желтое платье красиво оттеняло Теннино голубое.

– Надо найти тебе нашу эмблему, не то тебя примут за арфистку.

Но эмблемы не нашлось, хотя Спация перевернула все ящики.

– А пускай принимают, – сказала Тенна. – Так я смогу разделаться с Халигоном прежде, чем он что-то заподозрит.

– Ты знаешь, это хорошая мысль. В комнату ворвалась Роза и стала поспешно скидывать с себя одежду.

– Помощь нужна? – спросила Спация, когда Роза сорвала с крючка свое розовое, в цветочек платье.

– Нет. Ступай лучше вниз и отгоняй Фелишу от Клива. Она твердо вознамерилась заполучить его. Заявилась, когда он еще не кончил есть, и повисла у него на руке, как будто они уже женаты. – Голос Розы слышался глухо из-под накинутого на голову платья. Потом раздался легкий треск, и она закричала, замерев: – Ой, нет! Где я порвала? Что теперь делать? Вам видно?

Шов слегка разошелся, и Спация вдела нитку в иголку, чтобы поправить дело, но Роза так волновалась при мысли о сопернице, что Тенна вызвалась спуститься вниз.

– А ты знаешь, который Клив? – всполошилась Роза. Тенна кивнула и вышла.

Фелишу она узнала по Кливу. Девушка, вся в черных кудряшках, флиртовала с высоким бегуном напропалую. Он улыбался ей довольно мило, хотя и чуточку рассеянно, и все время посматривал на лестницу. Роза может не беспокоиться, усмехнулась про себя Тенна. Кливу явно не по себе от умильных взглядов Фелиши и от того, как она перебрасывает волосы через плечо, задевая его по лицу.

– Клив? – спросила Тенна, подойдя. Фелиша посмотрела на нее сердито и сделала красноречивое движение головой, предлагающее удалиться.

– Да. – Клив отодвинулся от Фелиши, которая тут же взяла его под руку собственническим жестом, вызывавшим в нем заметное раздражение.

– Роза сказала мне, что ты тоже сталкивался с Халигоном?

– Было дело. – Клив ухватился за эту тему, пытаясь при этом освободиться. – Он наскочил на меня около Болла шесть седьмиц назад, и я растянул связки. Роза говорила, что тебя он столкнул в неотвязку и ты здорово занозилась. Это случилось на кривой у холма, верно?

Тенна подняла руки ладонями вверх, показав все еще заметные ссадины.

– Вот ужас! – неискренне посочувствовала Фелиша. – У этого парня ветер в голове.

– Да уж. – Тенне эта девушка совсем не нравилась, хотя и улыбалась приветливо. Для бегуньи она тяжела, а буйная грива закрывает ленту ее цеха или холда, если на ней и есть такая. Тенна сказала Кливу: – Спация говорит, ты хорошо разбираешься в здешних кожах, а мне нужны новые башмаки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.