Некромант. Работа словно праздник - Галина Гончарова Страница 82
Некромант. Работа словно праздник - Галина Гончарова читать онлайн бесплатно
Ожила собачка?
Нет, малыш, надо его отпустить. Или пусть папа сделает.
Лейра сначала шарахалась, а потом привыкла. Сложнее было не рассказать все Аландру. Да, вот такое разделение. Лейри доверяли и Каирис и Таши. Аландр же…
Лейри его любила, у них было шестеро сыновей, но кое о чем умалчивала до сих пор. Не ее тайна — и этим все сказано. Каирис бы и подруге не доверилась до конца, но ближе Лейри у нее никого не было, а перед родами она ужасно нервничала, вот и…
Лейри к тому времени уже родила сама, опыт у нее был, поэтому Каирис попросила позвать подругу. И пришлось ее посвятить в некоторые тонкости.
Странно, если ребенок рождается с чешуей и клыками, если отец тут же обрезает ему уши…
Поневоле начнешь удивляться.
Некроманту пришлось все рассказать подруге уже без умалчивания, после чего его жизнь обогатилась новым опытом. Многое бывало в его жизни, но ни разу некроманта не гоняли по дому шваброй с воплем: «Уничтожу, паразита!!!».
Не уничтожила. Но пару раз попала чувствительно.
Было не столько больно, сколько обидно. Досталось бы и подруге, но та уже была беременна. Даже продемонстрированная костяная гончая не умерила пыла девушки. Лейри попала пару раз шваброй по черепу Шайссу, сломала полезный предмет (гончая его перекусила), швырнула остатки в Таши и успокоилась. Но с родами подруге помогла.
И со вторыми, и с третьими.
Хотя некромантское происхождение Таши долго простить не могла.
— А паучок может танцевать!
Действительно, дохлое насекомое задергалось на ладони мальчика. И даже вполне ритмично. Каирис поцеловала отпрыска в светлую макушку. Все три ребенка, увы, вышли точными копиями Таши, что по внешности, что по способностям. Каирис знала это заранее, но вдруг?
— Умничка! Обязательно папе покажешь!
— А он скоро приедет?
— Скоро. Уже скоро, он обещал.
— я соскучился…
— я тоже. А теперь беги, положи паучка обратно, и пусть брат проверит.
— Хорошо.
Каирис погладила шамельти на запястье. Она за некроманта не волновалась. Пока жив Таши — живы и все его некросоздания. Так что можно отпускать мужа и просто проверять змейку. Если она жива — тревожиться не стоит. А если умерла…
Тогда она вырастит детей и отомстит за мужа. А потом и умирать можно. Некроманты — это же любимые дети Раш. Каирис точно знала, что в посмертии они с мужем будут вместе, так что смерти бояться не стоит.
Ребенок исчез за дверью и почти сразу же появился.
— Дядя Лан пришел!
Лейри вздохнула и поднялась.
— Ладно. Пойду я потихоньку…
Каирис кивнула.
— Пойдем, провожу.
Аландр ждал жену внизу. В отличие от других высокородных, он даже и не думал запрещать Лейри работать в леанти, отвечая всем, что лучше пусть жена к делу будет приставлена, чем по любовникам бегать начнет. Валайра шипела и плевалась ядом, но кто ее слушал, кроме кучки сплетниц?
Так что девушки занимались своими делами без каких-либо препятствий и радовались жизни.
Каирис помахала старому другу рукой, и порадовалась еще раз за Лейри, увидев, какими веселыми огоньками вспыхнули глаза подруги и ее мужа.
Не слишком-то эти двадцать лет и повлияли на их чувства. Ребята по — прежнему влюблены друг в друга и счастливы. Все-таки друзья это не только те, кто тебя в горе пожалеют, но и те, кто твоему счастью порадуются.
И Каирис, и Лейри были совершенно не завистливы, вот и дружили столько лет.
— Кай, рад тебя видеть. Скоро твои бродяги объявятся?
— Да уж скоро должны.
— Таши принялся старшего к делу приставлять?
— А ты бы не стал?
— Да я своих тоже начал постепенно… Кай, тебе не нужно тут чуть зал обновить? Я бы своих балбесов потренировал бесплатно?
— Давай завтра поговорим. Я материалы оплачу, а там посмотрим…
— Будешь их кормить во время работы — и хватит. Я завтра с утра зайду с Лейри, поболтаем?
— Буду ждать.
Каирис проводила друзей, проверила обоих отпрысков, еще раз похвалила младшего, потрепала по голове старшего, и пообещала, что в через пару лет папа его обязательно возьмет на работу, а то как же. А пока надо учиться контролировать силу, чтобы не было спонтанных выплесков, ведь пока случаются…
Ребенок согласился, что пока случаются, пообещал внимательнее следить и за собой, и за младшим — и уснул.
Каирис проверила младшего, поправила одеяло, аккуратно переложила дохлого паучка в вазу — как-никак практическое пособие, вздохнула….
Разве она могла подумать о таком двадцать лет назад?
Но… она счастлива?
Да.
Да, она живет в постоянной опасности, да, ее дети — некроманты, да, скоро ей придется уехать вместе с мужем из Тивараса… важно ли это?
Если два человека любят друг друга и счастливы вместе? Даже если один из них немного некромант, разве он не может быть счастливым?
Каирис посмотрела в окно.
Да, ей придется начинать все с начала, придется переезжать из города в город, но интересно ведь! Интересно!
И это — главное. А еще… ей все равно, куда и зачем, ей главное быть с мужем и детьми. Они у нее замечательные. Жаль, что старшего скоро придется отпустить в самостоятельное плавание, а младших выдавать за братьев мужа, но ведь это — весело!
Жаль оставлять леанти, но в то же время — не просто так!
Когда-нибудь, кто-нибудь из ее детей вернется сюда — и это станет началом новой истории. Они с Таши — нет. Она знает, если они уедут — они в Тиварас не вернутся. Страшно это — приехать и узнать, что все стало чужим. Пройти по знакомым улицам и понять, что никого не осталось. Приехать к родным могилам и понять, что никого не осталось, все чужие и всё чужое. Она не вернется — и это правильно.
Ей жаль, но не стоит умирать раньше смерти и грустить раньше расставания. Она уедет от живых и будет помнить их живыми. А вернется кто-то из ее мальчишек.
Жизнь должна идти своим кругом, это хорошо и так надо.
Каирис посмотрела в окошко, привлеченная шумом на улице.
А в следующий миг, забыв о всех грустных мыслях, летела вниз по лестнице, чтобы повиснуть на шее у сына и мужа.
Приехали…
Каирис расцеловала ребенка — и обняла Таши. Некромант тоже обнял жену, спрятал лицо в пушистых волосах.
— Скучала без нас?
— Безумно….
— Мы тоже скучали…
Но самое главное сказали два взгляда.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments