Принц фальшивых героев - Владимир Брайт Страница 8
Принц фальшивых героев - Владимир Брайт читать онлайн бесплатно
— Интересно, почему никто не догадался повесить здесь вполне уместную табличку «В добрый путь»? — Мой неунывающий спутник был в своем репертуаре.
— Наверное, потому, что самым одаренным хватило ума сюда не попасть, а те, что попроще, не успели сориентироваться в последние отпущенные им минуты.
— Насколько я понял, мы не попадаем нив одну из этих категорий, поэтому можем рискнуть восполнить пробел.
— Думаю, лучше это будет сделать в следующий раз, потому что сейчас слишком...
— Я даю вам вещи, которые практически не имеют цены в этом мире — настолько они уникальны.— Без всякой подготовки начал раздачу праздничных слонов радушный хозяин.
— А вот интересно: где тут ближайший ломбард? — игриво поинтересовался мой верный друг.
— Надеюсь, вы воспользуетесь ими по назначению...— продолжал колдун.
«О мой бог!» — воскликнул я про себя, ибо был решительно разочарован в могущественном чернокнижнике: всюду одно и то же — тотальный контроль и учет материальных ценностей, скучная бухгалтерия и ни малейшего намека на здравый смысл.
— Разумеется! Конечно, мыпостара...— попытался уверить его я.
— Мне не нужно, чтобы вы старались,— мне нужно, чтобы все было на месте, когда я вас снова увижу,— отрезал Антопц.— В противном случае мы будем разговаривать по-другому.
«Угрозы, везде сплошные угрозы и насилие»,— обреченно подумал я. Что Аспирин, что этот колдун — все одинаковы. И все почему-то полагают, будто покинув их гостеприимное общество, я сразу же уйду в беспробудный загул, начисто позабыв об ответственных поручениях, невыполнимых миссиях, смертельных опасностях и наемных убийцах, поджидающих меня на каждом шагу.
— Насколько я понял, если речь пойдет о выборе: пожертвовать жизнью или лишиться одной из этих чудотворных вещиц,— то, во избежание неприятностей, мне следует выбрать первый вариант?
Антопц глянул на меня с такой поистине отеческой добротой, что на ум почему-то пришла банка со спиртом, ожидающая своего звездного часа. Я вдруг задумался: ведь нет ни малейших гарантий, что после удаления из моего уха «Растворителя миров» я не завершу свои приключения в роли свежеконсервированного продукта — даже если вся эта безумная затея закончится удачей.
Это была на редкость здравая и весьма своевременная мысль. Оставалось только выяснить, насколько трепетно старый колдун относится к своим обещаниям, и значит ли что-нибудь в этих мрачных застенках, пропитанных кровью, смертью и предательством, такое понятие, как «слово чести».
После коротких, маловразумительных инструкций, суть которых в основном сводилась к тому, какая ужасная кара постигнет незадачливых героев в случае утери артефактов, все формальности, кажется, были соблюдены и наконец-то началась раздача праздничных подарков. Каждый из нас получил по небольшому сувениру, а кое-кто — даже по паре.
Компоту досталось не то благословение, не то проклятие [15]: Антопц, возложив ему на голову свои верхние конечности, что-то неразборчиво пробормотал.
Каким даром при этом чернокнижник наделил нашего четвероногого любимца, осталось совершеннейшей загадкой. Впрочем, ни у кого из присутствующих не было желания задавать лишние вопросы.
Гарху вместо отрубленной руки трансплантировали не то клинок всадника Апокалипсиса, не то что-то очень на него похожее. Справедливости ради стоит отметить, что выглядело оружие по-настоящему мрачно и, как все в этом месте, прямо-таки истекало смертельным злом. Матово-черная поверхность поглощала свет, и казалось, что внутри томится в заточении как минимум душа проклятого демона. Определенно, это был непростой клинок. Но выяснять, до какой степени он непрост, у меня не было никакого желания.
— Милая побрякушка,— заметил внутренний голос.— Но, по-моему, с бензопилой наш друг смотрелся бы эстетичнее. Распиливать зловещих мертвецов с помощью верной пилы, слыша, как хрустят их полусгнившие кости... А-ах!!! Наверняка это бодрит.
— Ты забываешь, что Гарх в некотором роде и сам зловещий. Если не мертвец, то полумертвец,— напомнил я.
— Н-да, ну ладно, тогда давай так. В предстоящем мероприятии мы выступаем в роли смелого и отважного Питера Пэна, а Гарх будет капитаном Крюком: полагаю, сменить одну железяку на другую особого труда не составит. Компоту же мы дадим роль...
— Давай ты как-нибудь в другой раз расскажешь мне о своих замечательных режиссерских задумках? Потому что сейчас у нас есть дела поважнее.
И действительно, некоторые вещицы, которые вручал нам мрачный колдун, нуждались в предварительных комментариях, а еще лучше — в подробных, тщательно проработанных иллюстрированных инструкциях.
Кроме волшебного суперклинка моему телохранителю презентовали (во временное, разумеется, пользование) еще пару обновок: доспехи [16]и какой-то уж совершенно невзрачный на вид арбалет с принципиально новой системой наведения и стрельбы [17].
Не нужно было рыться в моем мозге [18]чтобы догадаться о глубоком скепсисе, охватившем меня после презентации этих высокотехнологичных достижений местных умельцев: все было написано у меня на лице.
— Надеюсь, нам не предложат в нагрузку — для обмена — набор пластиковой бижутерии и стеклянных бус. — Мой вечный спутник был разочарован происходящим не меньше, чем я.
— А я надеюсь, что ты не станешь делиться своими крамольными мыслями с владельцем этих замечательных артефактов. Думаю, ему не составит особого труда не сходя с места проделать нам лоботомию.
После удавшегося эксперимента с пересадкой головы одному нашему общему другу моя вера в медицинские возможности Антопца достигла заоблачных высот.
— Ты чересчур уверовал в нетрадиционную медицину.
Мой внутренний голос всегда старался, чтобы последнее слово осталось за ним.
— А ты...
— А ты получаешь пояс-сумку с набором всего необходимого.— Прервал нашу мысленную перепалку Антопц.
— Пояс волшебный? — робко поинтересовался я.
— Пояс обычный,— жестко ответил он.— Все, что внутри, практически бесценно.
— Спасибо,— только и смог выдавить из себя я.
Присутствие в непосредственной близости живого олицетворения смерти по-прежнему действовало на меня угнетающе. Несмотря на то что мы уже познакомились и даже в некотором роде заключили пакт о сотрудничестве, я никак не мог отделаться от ощущения, что при первом удобном случае моя несчастная голова последует примеру головы бедняги Гарха, угодив в кастрюлю с похлебкой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments