Клуб Джентльменов - Елизавета Соболянская Страница 8
Клуб Джентльменов - Елизавета Соболянская читать онлайн бесплатно
Он писал несколько часов, потом запечатал конверты и убрал в сундучок с бритвенными принадлежностями. Пусть полежат. При случае он отправит их. Ответы приходят еще реже, но через исписанные листы бумаги он чувствует связь с Родиной. Пока чувствует.
В этот момент внизу постучали, Тайлер, заменяющий Грегу камердинера открыл, и вскоре принес лорду письмо. Короткое, почти пустяковое, но у сына герцога Ратлендского кольнуло сердце при виде серого шелковистого конверта с черной печатью. В записке намеками говорилось о том, что «Мамба» будет этим вечером в доках. В таверне для морского сброда. Герцогиня пожелала лично отобрать головорезов для некого дела, связанного с интересами Бривании.
Информация поступила от одного старого «звонаря», как называл тихих агентов лорд Толбот. Грегори прикрыл глаза, и вспомнил тот день, семь лет назад. Жаркий полдень, записка, приглашение в трущобы… Он не пойдет. Графиня Кастильони славиться своей кровожадностью и эксцентричностью. С нее станется выкопать на пути в док яму, и засыпать ее горящими углям. Он не поедет! Это ловушка!
Постояв у окна спальни, Грегори позвал Тая. Показал записку, напомнил дело семилетней давности. Судя по лицу брата, он тоже прекрасно все помнил. Они остались дома. Взяли шахматную доску, вина и напились в хлам, вспоминая прошедшие годы. А следующим вечером Грега зажали в переулке несколько «браво» в черных масках и плащах-домино. Он выполнил все правила безопасности, идя на встречу со своим агентом – взял оружие, надел под тонкий темный камзол гибкую кольчугу, но это его не спасло – семь точных ударов, насмешливое: «привет от герцогини», топот ног и темнота…
Спасло Грегори несколько обстоятельств. Первое — он всегда говорил Тайлеру, куда идет, и когда должен вернуться. Второе – под пресловутой кольчугой на нем было отлично накрахмаленное белье. От крови крахмал разбух и залепил его раны, спасая от кровопотери и заражения. И третье – его нетерпеливый ученик решил пойти наставнику навстречу, ведь они собирались на маскарад, и обнаружил еще живого лорда Лайвернеса по нитке бусин, сорванных наемниками во время драки. Дурацкая привычка Грега к обсидиановым бусинам вместо цепочки для часов спасла ему жизнь.
Той же ночью ему вызвали лучшего в городе лекаря, а через сутки, бледного, мечущегося в лихорадке, лорда Лайвернеса перенесли на корабль, идущий в Бриванию. Юный лорд Стронг остался в Итилии, заканчивать дела.
* * *
Родная земля встретила Грега неприветливо – затяжным штормом, бурей над заливом, и проливным дождем в порту. Его накрыли моряцкими просмоленными плащами, занесли в карету и отвезли в городской особняк герцогов Ратлендских.
Леди Виола встретила сына со стойкостью истиной леди – распорядилась приготовить комнату, вызвать лекаря и гробовщика.
- Посмотрим, кто успеет первым, - сказала она дворецкому. – Если доктор – подайте мне чай. Если гробовщик – шерри.
Счастливая звезда лорда Лайвернеса была к нему благосклонна – в тот день доктор возвращался с вызова и ехал мимо особняка Ратлендов, тут его и догнал быстроногий лакей, посланный за ним. Так что гробовщик опоздал, и упустил выгодный заказ.
Три месяца лечения, восстановления, боли, стонов и кровавых бинтов высосали из Грегори немало сил. Порой ему казалось, что он все еще на ледяной палубе корабля угодившего в шторм, а через час он изнывал от жары итлийского полдня. Все это время Тай был рядом, поддерживал, кормил с ложки, водил по комнате и пару раз давал в морду, когда Грег мечтая покончить со всем раз и навсегда, желал выйти в окно второго этажа.
Потом шпион Его Величества выздоровел, узнал об отставке по ранению, и в один из пасмурных дней сел за стол и подсчитал свои активы. Родители по-прежнему платили ему содержание, как юнцу, недавно выпорхнувшему их родительского гнезда. Сумма была небольшой, но регулярной.
Путешествуя на континенте, младший сын герцога не тратил личные деньги, так что на его счету скопилась приличная сумма. На тот же счет шло его жалование. Лорд Толбот, предчувствуя должно быть будущие сложности юного шпиона, платил ему небольшое жалование из тех сумм, что выдавались на подкуп слуг, плату доверенным лицам и прочие расходы. Одежду, съем дома, кареты и оружия – все оплачивала Корона. Эту же схему Грегори сохранил после гибели наставника.
А еще Дансер научил своего протеже и его лакея вкладывать даже минимальные средства в дело. Например, покупать на карточный выигрыш не вино и кокоток, а трактир в бойком месте. Подбрасывать пару золотых горшечнику, чьи изделия отличались качеством и звоном. Спонсировать портного, мечтающего закупить хорошие ткани, и обязательно покупать хотя бы одну корабельную акцию в месяц, в надежде, что путешествие в колонии за кофе, пряностями и слоновой костью принесет доход.
В сложное время полного погружения в шпионскую деятельность Грег скинул заботы о собственном кошельке на брата, и Тайлер не подвел – оборачивал средства, вел бухгалтерию и даже аккуратно платил налоги! Так что теперь лорд Лайвернес был не нищим отставником-пенсионером, а вполне состоятельным лордом, имеющим хороший доход.
Узнав об этом, Грегори хмыкнул:
— Осталось приобрести дом, и я уже завидный жених.
— Дом у вас уже есть, милорд, — с достоинством поклонился стряпчий, который вел дела сына герцога в Бривании. – Он был частью приданого вашей матушки, и по традиции перешел к вам в день вашего совершеннолетия. Скромный особнячок на Тимбел-стрит.
Грегори нервно усмехнулся, и потер бровь. На этой улице располагались семейные дома мелких аристократов. Стоит ему туда въехать и его заочно женят на самой юной и глупой дебютантке сезона. Это было совсем не то, чего ему хотелось! А чего, собственно, ему хотелось?
— В доме можно жить? – уточни он у стряпчего.
— Дом сдавался еще до вашего рождения, милорд, но в прошлом году миледи Виола распорядилась рассчитать жильцов, и сделать полный ремонт с частичной заменой обстановки. Средств, выплаченных арендодателями за год, как раз хватило. Так что дом полностью готов вас принять. Минимальное количество слуг там есть.
— Это хорошие новости, - решил Грег, - что еще?
— Нужны ваши распоряжения по поводу устричной фермы, двух корабельных рощ и недавно приобретенного дома на Салонной улице.
— На Салонной? – Грегори зацепился за знакомое название.
Еще в Школе Ритон они мечтали каждый вечер проводить на Салонной – переходить из салона, в игровой зал, а оттуда в ресторацию с актрисами или певичками. Улица славилась «мужскими» заведениями и клубами по интересам.
— Мистер Ллойд не смог вовремя вернуть заем, и расплатился с вами пустующим помещением карточного клуба.
— Вот как, — утомленный лорд внезапно потерял интерес к делам: — оставьте бумаги на столе, мистер Сеттинг, я просмотрю и сообщу вам свое решение.
Едва стряпчий ушел, Грег практически упал в кресло. Тайлер сразу налил в таз воды, протянул влажное холодное полотенце – утереть пот, освежить лицо, и вынул из шкафа в библиотеке чистую сорочку:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments