Опасное искушение - Эйлин Уилкс Страница 79
Опасное искушение - Эйлин Уилкс читать онлайн бесплатно
— Каронский говорил, что вы провидец, — сказала Лили.
— Это так. — Брукс сделал глоток кофе. — Восхитительный напиток. Конечно, предвидение считается наименее надежным Даром, но на сей раз, чувство было исключительно сильным. К сожалению, оно не несло с собой достаточного количества информации, но звонок Крофта из Поместья восполнил пробел. Итак, теперь вы понимаете, почему мне на некоторое время необходимо возложить командование подразделением на вас.
— Вообще-то говоря, нет, не понимаю. В этой области у меня нет опыта… Детектив я неплохой, но нужной подготовки для руководства сверхсекретным подразделением ФБР, о существовании которого всего несколько дней назад я даже не подозревала, у меня нет.
— Но вы единственная, кто сможет это сделать, мягко настаивал на своем Брукс. — Конечно же, я буду содействовать своими навыками и знаниями, но руководить операцией должен тот, кто в любой момент сможет присутствовать в нужном месте и не свернет с пути правды.
— Лупи, — отчаянно сказала Лили, — могут учуять, черную магию, следовательно, могут предупредить нас, если кто-то ее практикует.
— В самом деле? Это нам поможет. Но сработает лишь при личном контакте. Приказы же порой нужно отдавать по телефону.
Непонятно, как дело приняло столь неожиданный оборот, но Рубен Брукс воистину был самой тихоговорящей и вежливой и притом всесокрушающей силой. Через пятнадцать минут после встречи Лили поклялась «содействовать и защищать конституцию Соединенных Штатов от всех врагов, внешних и внутренних».
— Вы уверены, что мы поступили законно? — уточнила потом Лили. — Я думала, что агенты должны обязательно проходить специальную подготовку.
— Законно, хотя вам рано или поздно придется стажироваться в Квантико. Президент уполномочил меня по собственному усмотрению приводить агентов к присяге.
Президент? У Лили закружилась голова, и на сей раз совсем не узы Избранных были тому виной.
— А теперь, — сказал Брукс, обводя всех собравшихся взглядом, — я с удовольствием выслушаю рапорт, если вы не возражаете.
Лили кивнула со словами:
— Да, а когда я закончу, мне бы хотелось воспользоваться вашими навыками и знаниями. Также, вероятно, понадобится специалист по картам и полномочие заглянуть в несколько банковских счетов.
Вскоре дело пошло быстрее. Брукс откомандировал одного из своих людей раздобыть необходимые Рулу и Лили судебные ордеры. Чуть позже к ним приедет специалист с мощнейшим компьютером, оснащенным картографической системой, и вместе с Уолкером они попытаются разгадать карту Каллена.
Можно подумать, что Брукс взял руководство операцией на себя, удивлялась Лили. Приказов он не отдавал, зато его вежливые рекомендации все тут же спешили выполнить.
Насущные проблемы требовали решений, поэтому Лили устроила совещание для двоих. Она села на ближний к коляске Брукса край дивана и подалась вперед:
— О законах федералов мне не все известно. У нас собралось достаточно причин для того, чтобы вызвать Харлова на допрос. Но бог его знает, какое предъявить обвинение? Чинение препятствий правосудию?
Брукс задумчиво кивнул и сказал:
— Редко встретишь законы, которые предусматривают случаи совершения столь невероятных преступлений, ведь при их составлении никто не предполагал, что разум следователя можно так заморочить. По пути я переговорил с федеральным судьей данного региона. Он не горит желанием преследовать кого бы то ни было по обвинению в убийстве магическим способом или за участие в заговоре с целью совершения убийства магическим способом.
Надо полагать, «не горит желанием» — выражение эвфемистическое.
— Хорошо, мой вопрос таков: что мы выгадаем, если сейчас его арестуем? И перевесит ли возможная выгода риск?
— Каков ход ваших мыслей?
— Мне кажется, что нам пока не все известно. Если он и является тем гипотетическим телепатом, то, пожалуй, арестовать его по мелкому обвинению стоит. Но если он им не является, а мы его возьмем, остальные члены шайки залягут на дно. В том числе телепат или маг, или кто он там такой, а именно он-то нам и нужен
— Мне показалось, что вы совершенно уверены в сведениях, предоставленных вашим информантом. Значит, вы все-таки считаете, что в этом деле может быть замешан маг?
— Мой… ох да. — Она представила Макса ФБР как того, кто имеет обширные знания и опыт относительно магических методов и предпочитает остаться в тени. Лили вскочила на ноги и принялась расхаживать взад-вперед. — Не знаю даже. Зачастую верным оказывается то, что проще. А в нашем случае легче предположить, что мы имеем дело лишь с одним завзятым злодеем: телепатом с неким орудием в руках, как предполагает мой консультант. Но все же возможно, что маг тоже замешан. Не слишком вероятно, но не исключено.
— Целесообразно рассмотреть различные вероятности, — кивнул Брукс.
— Верно. Но вот что пугает меня, — призналась Лили, — я не знаю безопасного способа задержания и нейтрализации мага. Если таковой вообще существует. Насколько ей было известно, со времен Чистки случаев ареста волшебников не было зафиксировано, ну а в те времена пролилось немало крови. Потому что подозреваемых в магии убивали.
— Насколько я знаю, такого способа нет, — невозмутимо сказал Брукс. — Согласно некоторым версиям, на истинно безгрешных мужчин и женщин волшебство не действует, ибо их духовная энергия на порядок выше магических сил. Но даже если так и есть, не думаю, что в ФБР работают святые.
Лили заметила мелькнувший за маской каменного выражения лица огонек в его глазах. Она остановилась.
— В полиции Сан-Диего святые тоже вряд ли имеются, — сухо заметила она.
— Судя по историческим документам, не все маги одинаковы. Уровень мастерства у них разный. Однако я считаю, что если в деле замешан волшебник — пусть даже с незначительными способностями в данной области, — то арест будет непростительной халатностью с нашей стороны. Скорее всего, придется с ним или с ней расправиться.
Другими словами, со времен Чистки мало что изменилось. Мага легче убить, чем обезвредить.
— И вот еще что. Я уже говорил вам, что меня посетило чувство: я нужен здесь. Очевидно, что действовать нужно быстро, и даже очень. Это я говорю для информации, — продолжал Брукс в той же спокойной, чуть педантичной манере. — Мне бы не хотелось на вас давить, но такие ощущения меня редко обманывают. Вероятно, действовать быстро ничуть не менее важно, чем действовать правильно.
Нахмурившись, Лили уставилась в пол и задумалась. Почувствовала, что у нее сжалось сердце, и подняла взгляд: к ним подходил Рул.
Если в деле замешан маг, то это, скорее всего, его друг Каллен, который действует по принуждению или по собственной воле.
Рул скользнул на стул рядом с Бруксом и сказал:
— Я освободился. Кристелл вместе с вашим подчиненным с головой ушли в документацию, о которой я имею весьма поверхностное представление. И я случайно услышал вашу беседу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments