Гринвуд - Макс Корбин Страница 79
Гринвуд - Макс Корбин читать онлайн бесплатно
– Ну, могу.
– Я могу дать слуховое зелье. Мигрень дня на два обеспечена.
– Да черт с ним.
– Уверен?
– Да.
– Тогда, Лиам, возьми еще и сахара.
– Зачем?
– Он подстроит зелье под фэйри.
– Ну, вообще-то сладости в основном на крылатых действуют.
– Крылатых сахар одурманивает, для тебя будет как слабый энергетик.
– Если бы фэйри проведали о твоих познаниях в области нашей природы, даже статус Месячного брата не спас бы.
– Ну ты же никому не скажешь? – улыбнулся Финли.
– А почему ему и нюхательного зелья не дать?
– Голова лопнет, – возразил Финли.
– Я выдержу.
– Точно?
– Точно.
Через полчаса Лиам вынес Дуги прогуляться на палубу. Намотал несколько кругов и невзначай остановился возле нужной двери – поглазеть на волны. Через минуту кот царапнул руку и выразительно посмотрел другу в глаза. Тот смутился, почему, нельзя было сказать, но понес фэйри в каюту.
– Ну что?
– Там они. Магией пахнут. Трое, сердцебиение такое ровное, будто спят, но, правда, быстрее. По запаху – мужчина и две женщины. А еще – есть там сигнальное поле. Небольшое, но очень мощное. Любую магию засечет. Потому-то я и не говорил.
– Настолько сильное? – удивился Финли. – Твой голос это же даже не магия, а врожденная способность.
– Не знаю, не хотелось рисковать.
– А зелье?
– Там оно. По крайней мере, много ящиков и бутылок.
– Много? Должно же быть только два ящика.
– Гораздо больше. Я не уверен, сколько, но больше. Слишком много мелких скрипов и позвякиваний.
– Наверное, в остальных ящиках обычное зелье, – сказал Финли. – Как говорится, хочешь спрятать лист – иди в лес.
– Что теперь?
– Теперь ты пойдешь наверх, собственной рожей торговать, расскажешь своему дружку – помощнику капитана, что я здесь пьяный валяюсь. А ты, Дуги, ляг лучше на кровать, пока не накрыло.
Когда Дуги послушался совета, Финли достал вчерашний шелковый платок-галстук с винным пятном и попросил:
– Глаза закрой. – Тот повиновался, а Финли, прижав тельце рукой, быстро запеленал в шелка.
– Ты чего творишь! – взбесился Дуги.
– Не хочется, чтобы меня прирезал ополоумевший фэйри.
– Финли! – возмутился Лиам.
– Развяжем, когда отпустит.
– Его ж еще и не прихватило.
– О, я не стану дожидаться, пока прихватит!
Рассказывать второму помощнику о том, что дядя напился и храпит, не пришлось. То ли занят был, то ли не его вахта, но в рубке он отсутствовал. Лиам не заходил, да и вряд ли пустили бы, но и с прогулочной палубы его не было видно. Зато парень остался доволен тем, что успел построить глазки двум смугленьким сестричкам. Девушки-близняшки оказались чудо как хороши. Финли рассказывал, это дочери важного предпринимателя из Ализонии. Несмотря на нарядные, полностью закрытые платьица, девушки страшно напоминали хозяйку «Мадам Ренар». Возможно, из-за того, что точно так же прикрывались веерами, оставляя напоказ только блестящие озорные глазки.
Развлечение прекратилось, как только мамаша заметила, какие плотоядные взгляды бросает незнакомый парень на дочерей. Лиам лениво отвернулся и увидел, как в открытое окно ресторана впорхнул ворон. У парня едва челюсть не отвисла, а птица тем временем запустила клюв в графин с водой и начала пить. Когда появился официант, ворон соскочил на пол, и Лиам потерял его из вида. Вновь бросил взгляд на близняшек и уперся в глаза мамаши. Впечатление создавалось, будто смотришь на злющего пса, которого только что спустили с привязи. Вот-вот поймет, что его больше ничего не сдерживает. Пришлось удалиться, дабы не нарываться на готовую вспыхнуть в любую минуту женщину.
– Финли? – спросил он, открыв дверь и застыв в удивлении.
– Чего? – спросил тот, ставя на пол полупустую бутылку, что держал в руке для конспирации.
– Это что? – Лиам указал на извивающегося на кровати кота.
Дуги сейчас больше напоминал большую оранжевую личинку с сине-черной головой. Сине-черной потому, что во рту торчал кляп из тонкого синего галстука. Правда, он не мешал громко урчать и брызгать пеной, а брыкался кот так, что подпрыгивал на добрых полметра.
– Ну что, хочешь развязать? – ехидно спросил Финли.
– Нет! – Лиам быстро замотал головой.
– Это еще шелк не дает ему превратиться, а то был бы тут неубиваемый бешеный фэйри с острым как бритва лезвием. – Дуги в очередной раз брыкнулся и слетел с кровати. – Подыми, я уже задолбался.
Лиам нагнулся и аккуратно взял фэйри на руки. На миг тот замер, уставился на Лиама безумными кошачьими глазами, а потом брыканул с такой силой, что сам вылетел на кровать.
– Ты не говорил, что он спятит.
– Это от боли. Больше вызываться помогать не будет. Ты что-то спросить хотел?
– А это ничего, если я на скандал нарвусь?
– Какого плана?
– Помнишь близняшек, ты рассказывал?
– Что, уже успели очаровать? Смотри, детей не оставь.
– Так что, можно?
– Твоя голова…
– И что это должно значить?
– Вот сам ее в петлю и сунь. Решать тебе.
– А объяснить?
– Грэг советовал давать все попробовать. Вот я этим советом и воспользуюсь. – Говорил Финли с довольным до жути видом.
К вечеру Дуги выдохся. Его едва хватало на то, чтобы недовольно урчать, но по-прежнему никто не спешил освобождать кота. Вместо этого Финли вынул кляп и, прихватив Лиама, направился в ресторан ужинать.
Временами оба бросали взгляды на дочерей предпринимателя и их мамашу. Финли ухмылялся. Вот одна девушка отодвинула тарелку и направилась к выходу. В дверях задержалась и, прикрывши веером изящную ручку, чтобы видел только Лиам, поманила пальчиком.
– Так, я наелся. – Лиам отодвинул тарелку с мясом.
– Дня через два будешь сыт по горло, – хохотнул Финли.
Его поведение сильно настораживало, но природные позывы сильней. Лиам догнал девушку на жилой палубе. Обернулась – глаза блеснули в свете фонарей, она лукаво улыбнулась и вновь поманила Лиама. Так дошли до каюты. Лиам уже знал, что девушка живет вместе с сестрой, а мать – в соседней каюте. Едва дверь захлопнулась, лукавая кокетка превратилась в бешеную фурию, присосалась к губам как пиявка, рванула ворот пиджака, только пуговицы зазвенели по полу. Лиам потянул за тесемки корсета, а она взялась за ремень.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments