Лес потерянных - Сандрин Вольф Страница 76
Лес потерянных - Сандрин Вольф читать онлайн бесплатно
— Волк в овчарне… — шепнула Окса.
— Как думаешь, что ему надо? — так же тихо спросила Зоэ.
— Ну, для начала показать нам, что он жив, а главным образом — что он сильнее. Это провокация! Нет, ты прикинь! Он в Зельде и может подобраться к нам совсем близко, а мы ничего не сможем сделать! Чертовски большое преимущество…
В этот момент Зельда обернулась. Ее глаза опять перестали быть светлыми и добрыми, став темными и ледяными.
Прижав руку к корпусу, Окса кинула в Зельду крошечный фаербол. Последняя проверка…
Без всякого удивления Зельда взглянула на летящий в нее фаербол и небрежным жестом изменила его траекторию сорвавшейся с кончиков пальцев маленькой молнией. Зловещая улыбка нарисовалась на лице той, что уже не была полностью собой: теперь это уже было полной очевидностью. И источником паники Оксы и Зоэ.
Обе машинально достали мобильники, чтобы предупредить Беглецов. Оба аппарата оказались разряженными…
Пятеро «друзей» скоро добрались до Бигтоу-сквер, поскольку Зельда задала очень быстрый темп. Гюс разговаривал с ней и Мерлином, не замечая волнения Оксы и Зоэ, шедших в нескольких шагах позади.
— Драгомира и Абакум сообразят, что надо делать… — вполголоса сказала Окса, пытаясь себя успокоить.
— Окса, я боюсь за бабушку… — шепнула Зоэ. — Не знаю, сможет ли она это вынести…
Окса в ответ лишь взяла ее за руку и сильно сжала. А что еще оставалось делать? Она тоже была испугана по полусмерти.
Но почему это должно было случиться именно сегодня, когда она такая усталая и уязвимая? Неужели у нее не будет хоть маленькой передышки? Никогда?
Курбита-пуко активно работал на ее запястье, а Гранокодуй девочка держала под рукой. А если запустить в Зельду Гранок? Это что-нибудь изменит? Если Экзекута не убила МакГроу, то Зельду, всего лишь жертву этой истории, убьет запросто. А какой толк от Свили или Торнадона, кроме как только в разы увеличить угрозу, с которой они не справятся?
Абакум, словно что-то почувствовав, стоял на крыльце перед домом, встречая маленькую группку. И этот необычный прием согрел сердца Оксы и Зоэ: Чародей знал. Кстати, и Зельда — или тот, кто находился в ее теле, — увидев стоявшего перед дверью старика, тоже все понял, на секунду приостановился, прежде чем двинуться в его направлении.
— Здравствуйте! — весело поздоровалась непрошенная гостья. — Мы с Мерлином пришли узнать, как поживают родители Оксы и Дра…
— Все поживают отлично! — оборвал ее Абакум к вящему удивлению Гюса. — Очень мило с твоей стороны так за нас беспокоиться. Но входи, входи…
Тут пришел черед удивляться Оксе и Зоэ. Но Абакум успокоил их взглядом.
— Посмотрим, что у него на уме… — пробормотал он.
«Но откуда он узнал?» — недоумевала Окса.
Зельда прошла в дом первой и, едва войдя в коридор, остановилась, пораженная увиденным: перед ней на ступеньках лестницы, ведущей наверх, стояла Реминисанс, бледная и неподвижная, как призрак. А рядом Драгомира, надменная и прямая, как палка. Несмотря на волнение, от обеих женщин веяло невероятной силой. Даже Окса впечатлилась…
А за ними возвышался Павел с каменной непреклонностью статуи. Слева к стене прислонился Тугдуал, скрестив руки на груди; длинная прядь темных волос падала ему на лицо. Перекрывая вход в гостиную, Нафтали и Брюн смотрели на гостью с мрачным любопытством. За ними угадывались Пьер и Жанна Белланже.
Ядро Беглецов, собравшееся на этом небольшом пространстве, противостояло Зельде, которая после краткой растерянности с ледяным спокойствием выдержала устремленные на нее взгляды.
— Вот видишь! Со всеми все хорошо! — бросила Окса.
Юная Лучезарная вновь обрела мужество, поняв стратегию Абакума: воспользоваться эффектом неожиданности, обеспеченным таким приемом, чтобы поймать МакГроу в его собственную ловушку и — чем черт не шутит? — попытаться выудить у него информацию, надеясь при этом, что Изменник безобиден, пока является пленником тела Зельды. Рискованная партия, поскольку тот мог ранить — или даже убить! — девочку. Но попробовать все равно стоило.
— Заходи! — добавила Окса, подталкивая Зельду в гостиную. — Бабуля нам чаю приготовит… Приготовишь ведь, ба?
Пожилая дама кивнула и степенно спустилась на несколько ступенек. Лицо ее было напряженным, а глаза полыхали гневом. А Реминисанс походила на собственную тень.
Обе дамы проследовали на кухню, и Окса услышала, как они там тихо переговариваются, но не разобрала, о чем именно. И вообще, она была слишком сосредоточена на Зельде…
Гостья, по-прежнему с темным взглядом, устроилась там, куда ей предложил сесть Абакум: в середине гостиной лицом к Беглецам.
Атмосфера царила ледяная. И все понимали почему, кроме Гюса и Мерлина, тщетно пытавшихся привлечь внимание Оксы.
— Так что, Зельда? Значит, ты за нас волновалась? — сурово начал Павел.
— Ну конечно! — ответила Зельда веселым девичьим голоском. — Я очень уважаю вашу семью.
— Мы в этом не сомневаемся, — горько усмехнулся Павел.
— Я когда узнала, что Окса заболела на другом конце света, то испытала потрясение. Должна признаться, я очень испугалась, что больше ее не увижу. Но теперь, когда она снова здесь, живая и здоровая, я рада!
— Как я тебя понимаю… — вздохнул Нафтали. — Потеря нашей крошки Оксы была бы для всех нас трагедией. Для всех нас, — подчеркнул швед.
Окса увидела, что Гюс что-то бурчит в своем углу.
«Бедолага, он, должно быть, ничего не понимает…».
Она сочувственно вздохнула.
— А мамы Оксы нет? — неожиданно спросила Зельда.
Вопрос всех изумил. Драгомира, разливавшая по чашкам чай, пролила его на поднос, а Павел, сжав губы, прикрыл глаза.
— Она выздоравливает, — с невозмутитым спокойствием ответил Абакум. — На небольшом острове в Гебридском море. Мы знаем, о ней там заботятся с большим вниманием и очень хорошо относятся. Анники, молодая надежная медсестра, постоянно рядом с ней. Но нам не терпится снова, наконец, ее увидеть. Она скоро вернется, мы к этому готовимся.
Эффект неожиданности обернулся против Зельды как Ортона МакГроу. На какой-то миг темные зрачки дрогнули. Глаза Абакума полыхали.
— Не стоит ускорять события, — Зельда вновь обрела хладнокровие. — Преждевременное возвращение может оказаться опасным для ее здоровья… А Леомидо? Я его не вижу, с ним все хорошо?
От этих циничных слов Окса запаниковала.
Она заметила, что Драгомира сжала кулаки, а Реминисанс подавила возглас.
Павел, стоя позади них сунув руки в карманы, прожег Зельду взглядом. Ему до смерти хотелось достать Гранокодуй…
Окса под предлогом, что хочет взять сахар, направилась на кухню, потащив отца с собой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments