Поток - Дэниэл Суарез Страница 75

Книгу Поток - Дэниэл Суарез читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Поток - Дэниэл Суарез читать онлайн бесплатно

Поток - Дэниэл Суарез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэниэл Суарез

– Да, если смогу заручиться согласием старшего спецагента.

Фолуэлл коснулся здоровой руки Дэвис, чтобы остановить ее, и заговорил тихо, но напористо:

– Ты понимаешь, как это скажется на карьере? История про какую-то бредовую тайную организацию, БТК, погубит…

– Ты там не был, Томас.

– Дениз, я десять лет работал над этим делом. Посвятил ему немало моей жизни. Меня из-за него понизили. А теперь ты вдруг начала говорить, что Коттон не террорист, а Грейди не умер. И что остальные жертвы Коттона, может, тоже живы.

Она посмотрела ему прямо в глаза:

– Эту версию надо отработать.

Фолуэлл смотрел перед собой, туда, где в углу располагался кабинет старшего специального агента, перед которым его помощник разговаривал по телефону:

– А Боллингсу ты доверяешь?

– Я не думаю, что люди БТК среди нас, – я считаю, что они шпионят за нашими системами связи. Технологии – это их конек. Кроме того, я надеюсь привлечь к допросу Коттона старшего спецагента и надеюсь, что он выступит в качестве свидетеля.

Томас поднял руки – мол, сдаюсь:

– Это твоя карьера. – Он пошел прочь, назад к лифтам.

– Томас, но ты сходишь туда, куда я попросила, поискать Грейди?

Он мрачно кивнул:

– Ты же знаешь, Дениз, что всегда можешь на меня рассчитывать. Только будь осторожна.

Дэвис смотрела, как он уходит. Она не винила Фолуэлла. У них было красивое, надежное дело против Коттона. Тот во всем сознался. Конечно, он хотел суда, чтобы привлечь к себе внимание, но в некотором смысле того же хотело и ФБР.

Она еще немного обдумала этот вопрос, но потом решила идти дальше. Молодой помощник повесил трубку, Дэвис улыбнулась ему и сказала:

– Дениз Дэвис, к агенту Боллингсу.

Тот кивнул:

– Он вас ожидает. – Помощник постучал в дверь своего босса, выждал мгновение и посторонился: – Проходите, пожалуйста.

Дэвис вошла и удивилась, увидев еще одного человека, краснолицего здоровяка в костюме, который сидел на диване старшего специального агента Боллингса.

– Дениз, закрой дверь.

Она подчинилась, не спуская глаз с незнакомца.

– Дениз, это Билл МакАллен, заместитель министра внутренней безопасности.

Дэвис очень сильно удивилась:

– Приятно познакомиться, сэр.

Замминистра поднялся, оказавшись гораздо выше нее, и протянул большую ладонь:

– Зовите меня Билл.

Старший спецагент прихватил свой ноутбук.

– Я пойду кофейку выпью, Дениз. Дам вам с заместителем министра МакАлленом поговорить наедине.

– Да, сэр. – Дэвис с некоторой тревогой посмотрела, как он вышел из кабинета.

Дверь за ним закрылась.

Замминистра указал ей на кресло напротив дивана и снова сел:

– Пусть вас не тревожит мое присутствие.

Дениз неуверенно села:

– Хорошо.

– Я прочел ваш рапорт о том, что случилось в Нью-Йорке. Но, кажется, он не полон.

– В каком смысле, сэр?

– В таком, что реальные события туда не вошли.

Она посмотрела на замминистра.

– Мне стало известно, что вы вели расследование, касающееся структуры под названием «Бюро технологического контроля». Это действительно так?

Дэвис ничего не ответила.

– С вашей стороны очень мудро проявлять осторожность. К БТК нельзя относиться легкомысленно.

Теперь Дэвис ощутила, что ее накрывает новая волна, на этот раз – шока.

– Так Грейди говорит правду?

– Я точно не знаю, что именно он сказал вам в Нью-Йорке, но…

– Клоны. Термоядерный синтез. Бессмертие. И то, что они тайно собирают передовые технологии.

МакАллен мрачно кивнул:

– Да. Эта тюрьма, о которой рассказал вам Грейди, «Гибернити»…

– Он сказал, что сбежал оттуда. Показал голограмму, она была записана на крохотном приборчике – там еще были заявления заключенных. Людей, которые, видимо, сделали выдающиеся открытия.

– А мистер Грейди сказал, где находится эта секретная тюрьма?

– Он не знает, но в его приборчике есть какое-то следящее устройство, которое может туда привести. Только Грейди нужна нормальная техника, чтобы снять данные.

– Дениз, а где сейчас мистер Грейди?

Она колебалась.

– Понимаю. Вы беспокоитесь, и у вас нет резона мне доверять. – Он подался вперед и поймал ее взгляд. – Но посмотрите на меня. Мне шестьдесят два года, у меня трое детей, пятеро внуков, я неплохо играю в бейсбол. Меня заботит лишь одно, агент Дэвис, – оставить детям и внукам мир, в котором стоит жить. Если это самое БТК подминает под себя изобретения, которые могут улучшить жизнь миллиардов людей, – и используют новые технологии, чтобы укрепить собственную власть, – ну тогда нам следует их остановить, верно? Вы согласны со мной?

Дэвис коротко засмеялась. Это казалось нелепым, но она действительно поверила этому крупному, грубоватому дядьке.

– Господин замминистра, я не знаю, где Грейди сейчас, но знаю, где он будет.

– Он нам нужен. Если мы сможем найти эту тюрьму и освободить ее узников, это будет большой шаг к устранению вопиющей несправедливости. Теперь вот что: вы добиваетесь, чтоб вам разрешили допросить Ричарда Коттона. Почему?

– Грейди сказал, что Коттон – агент БТК. Его теракты на самом деле – прикрытие для похищения людей… во всяком случае в США.

МакАллен поднял брови и улыбнулся:

– Вы зря времени не теряли.

– Грейди убежден, что, увидев его, Коттон решит, что властям известна правда. Грейди думает, что у Коттона есть какая-то договоренность с БТК, но, если мы изменим условия игры и спрячем его, он может начать с нами сотрудничать. Пойдет с нами на сделку и расскажет, что знает о БТК.

МакАллен кивнул:

– В таком случае, нужно его перевести. Там, где он сейчас, недостаточно безопасно. И Грейди, и Коттону нужно будет обеспечить серьезную защиту и надеяться, что мы сможем узнать от них достаточно, чтобы это помогло свалить БТК.

Дэвис нахмурилась:

– Вы хотите перевести Коттона? Куда?

– В тюрьму строгого режима Флоренс, в Колорадо. Федеральную тюрьму для особо опасных преступников. Там содержится большинство серьезных террористов.

– А что насчет суда?

– Его придется отложить, ведь Коттон, вероятно, вовсе не террорист.

Она понуро кивнула. Годы труда… хотя теперь все это может оказаться куда серьезнее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.