Черная Ведьма - Лори Форест Страница 75

Книгу Черная Ведьма - Лори Форест читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Черная Ведьма - Лори Форест читать онлайн бесплатно

Черная Ведьма - Лори Форест - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лори Форест

– А кстати, – обращаюсь я к близнецам, – до нас тоже доходили кое-какие слухи о ликанах.

Брат и сестра с любопытством подаются вперёд.

– Неужели? – спрашивает Диана. – Какие слухи?

Вот кто меня тянул за язык? Теперь не отвертеться. Набрав побольше воздуха, я выпаливаю:

– Говорят, что ликаны иногда спариваются… в обличье волков.

Близнецы смотрят на меня не мигая.

– Это правда, – хвастливо подтверждает Диана. – Родители зачали нас с братом в волчьем обличье. Потому-то я так здорово охочусь! – с улыбкой добавляет она.

– Всё верно, – соглашается Джаред. – Сестра охотится лучше многих в нашей стае.

Диана гордо улыбается, услышав похвалу.

У меня нет слов. Что ж, сильнее покраснеть от стыда я уже не могу. Почему бы заодно не выяснить всё до конца?

– А ещё я слышала, – неуверенно продолжаю я, – что иногда ликаны-волки спариваются с женщинами… в человеческом обличье.

Близнецы ошарашенно смотрят на меня.

Наконец Джаред недоумённо поворачивается к Диане:

– А разве такое возможно… физически?

– Какая глупость! – задыхаясь, восклицает Диана.

– Оказывается высоконравственные гарднерийки обсуждают много интересного, – насмешничает Рейф. – Дай угадаю… Последнее предположение высказала Экко Флад?

– Нет, Фэллон Бэйн, – признаюсь я.

– Никогда бы не подумал! – посмеивается он.

– А что ещё вы слышали? – интересуется Диана. – Какое у вас воображение…

– Я не хотела вас обидеть, – защищаюсь я.

Диана только отмахивается:

– Эти глупости говорят о невежестве рассказчиков. Мы здесь ни при чём.

– Мне говорили, что вы спариваетесь на глазах всей стаи.

Ликаны снова молча таращатся, не зная, что ответить.

– Враньё! Самая обыкновенная ложь, – обиженно выпаливает Диана.

– Спаривание – это очень личное… только для двоих, – добавляет Джаред, словно таким дурочкам, как мы, надо всё разжёвывать.

– Откуда они набрались таких глупостей? – раздражённо спрашивает Диана.

– Возможно, ваша привычка к наготе сослужила вам плохую службу, поэтому многие и предполагают самое худшее, – пожимает плечами Рейф.

– А я, – вздыхает Диана, – тоже слышала о вас много невероятного.

– Например?

Интересно, что же выдумали о нас ликаны?

– Говорят, у вас тринадцатилетних девочек заставляют выбирать себе пару, – наклонившись ко мне через стол, тихо признаётся Диана.

– Это правда, – отвечаю я, вспомнив о Пейдж Сноуден. – У нас это называется обручением. Особая магия связывает двоих, пока они не поженятся по-настоящему. После церемонии обручения на руках будущих супругов появляются тёмные линии. Ты видела такие у многих гарднерийских девушек в университете. Иногда обручают совсем юных девушек.

Джаред и Диана мрачно смотрят на меня, пытаясь осознать услышанное.

– Но не могут же они в тринадцать лет разумно выбрать себе пару на всю жизнь? – качает головой Диана.

– Обычно жениха выбирает не сама девушка. Его выбирают для неё другие, – поясняю я, вспомнив об Айслин.

Джаред и Диана переглядываются. На их лицах написано неодобрение. Эта традиция им явно не по душе.

– А что, если жених и невеста не любят друг друга? Что, если им не нравится запах будущего партнёра? – Диана явно расстроена таким обычаем. – Неужели их обручают против воли?

– Ну да, – отвечаю я, понимая, как отвратительно это звучит. Жестокая традиция.

– Какой ужас! – бормочет Диана. – А вы не обручены, – отмечает она, оглядев наши с Рейфом руки.

– Дядя хотел, чтобы я отложила обручение, – поясняю я. – Он считает, что мне надо сначала повзрослеть.

– Он совершенно прав, – соглашается Диана, выразительно кивая.

– Я слышал, ваши мужчины спариваются с тюленями… даже если у них есть супруги, – делится Джаред.

Диана в ужасе поворачивается к брату:

– Джаред! С чего ты это взял?

– Так, слышал… – пожимает он плечами.

– Некоторые мужчины действительно так поступают, – вздыхает Рейф. – Они живут с шелки – тюленями в человеческом обличье.

– Что?! – Такого я и вообразить не могла. – Тётя Вивиан говорила, что шелки держат как домашних животных.

Рейф смущённо поднимает брови:

– Нет, Рен, о домашних животных и речи нет.

Какая гадость! Теперь многое становится понятным.

– Отвратительно, – тихо говорит Диана, смущённая не меньше нас. – Быть может, ничего такого бы не случилось, будь вам позволено находить пару в более разумном возрасте, жить с теми, кого вы действительно любите. Как у нас! Ваши обычаи выбора пары ненормальны!

– Есть и счастливые пары, – защищаюсь я. – Мои родители очень любили друг друга.

– Потому-то вы с братом и выросли такими правильными… чего не скажешь о многих других гарднерийцах! – в сердцах восклицает Диана.

– А что случилось с вашими родителями? – тихо спрашивает Джаред. Он заметил, что я упомянула о них в прошедшем времени.

– Они погибли, когда мы были совсем маленькими, – отвечаю я, уставившись в чашку. Собравшись с силами, я поднимаю глаза и вижу печальное лицо Дианы.

– Я вам очень сочувствую, – произносит она.

Я только грустно пожимаю плечами. Что тут скажешь… Уже поздно, я очень устала. И мамино одеяло больше меня не утешит. А как хотелось бы завернуться в него… Диана ласково касается моей руки.

– Поедем с нами в стаю, – приглашает Диана. – Ты там всем очень понравишься. Найдёшь себе новых друзей.

К моим глазам подступают слёзы.

– Спасибо за приглашение, – отвечаю я прерывающимся голосом, снова глядя в чашку.

Диана дружески стискивает мою ладонь, прежде чем отпустить. Близнецы смотрят на нас открыто, сочувственно, без тени насмешки. Мы только что обсудили обручение у гарднерийцев и спаривание у ликанов, и у меня до сих пор горят от смущения щёки, однако, скорее всего, мне понравятся родные Дианы и Джареда.

– Похоже, мы во многом ошибались, – признаётся мне Айслин однажды вечером. Мы сидим на скамейке, любуемся убывающей луной и говорим о ликанах. Тёплые накидки защищают нас от холодного ветра, сдувающего с деревьев сухие осенние листья. Тяжёлые сумки с книгами мы оставили на земле.

– Ты права, – вздыхаю я.

– И всё же, Эллорен, иногда они ведут себя… невообразимо!

– Но в них нет зла!

Айслин сосредоточенно хмурится, собираясь с мыслями.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.