Лекарь-возлюбленный 2. Цветок для короля - Маша Моран Страница 74

Книгу Лекарь-возлюбленный 2. Цветок для короля - Маша Моран читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Лекарь-возлюбленный 2. Цветок для короля - Маша Моран читать онлайн бесплатно

Лекарь-возлюбленный 2. Цветок для короля - Маша Моран - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маша Моран

— Что здесь происходит? – Командующий переводил взгляд с генерала на сестру, а я внимательно смотрел на него. Нет, он точно не знает, что происходит. Но как тогда эти трое связаны?

— Твоя сестра не желает меня слышать. Пытается спасти жизнь опорочившему ее ублюдку.

На лице командующего задергался мускул:

— Похоже, слухи о призраке не врут. Возможно, не стоит с ним связываться? Там ведь было много и других де…

— Они – не твоя сестра! – Генерал побагровел. Так волновался за сына? Или из-за того, что подвел «дочь»?

— Кажется, ты больше беспокоишься о нем, чем обо мне… – Лу неторопливо подошла к брату. – Или… пытаешься оставить его для себя?

Во взгляде командующего мелькнула отчаянная паника.

— О чем она? – Генерал нахмурился, злобно глядя на сына.

Лу мерзко ухмыльнулась:

— О том, что…

— Довольно! – Рэн побледнел и выглядел так, словно сейчас упадет замертво. Если бы не то, что он пытался сделать с Рэйденом, мне бы даже стало его жаль.

Он развернулся и бросился прочь из покоев, заставив меня напрячься. Опять пошел к моему лекарю?

Я уже собирался последовать за ним, когда холодный голос Лу разнесся по покоям:

— Свадьба состоится завтра. Ты должен заставить Рэйдена любым способом. Хотя бы здесь не оплошай.

— Я сделаю! Сделаю, госпожа!.. – Он снова упал на колени, а Лу уставилась куда-то в пространство, став похожей… я никак не мог вспомнить, но черты ее лица казались знакомыми. Словно, когда-то давно я ее уже видел.

— На этот раз все должно получиться… Я не повторю старых ошибок. Сразу после свадьбы выпусти черных монахов. Пусть перевернут тут все вверх дом, но найдут Чжиена и его проклятые дневники!

— Но ведь он сам сказал, что один из дневников уже давно в Далеких королевствах…

— Ты что, идиот? Забыл, что рассказал этот грязный крестьянин? Он видел дневник у королевского алхимика. А второй наверняка спрятан где-то в крепости. Но из-за твоей никчемности, нам его теперь не найти…

— Вы доверяете этому пройдохе? Он мог соврать или что-то напутать…

— Заткнись и выполняй приказ. Пусть монахи разберут крепость по камушку, но найдут дневник. Без него ничего не получится.

Дневники… оба дневника у меня. В них подсказка. Что бы ни задумала эта тварь, в дневниках есть ответ. Демоново решение, которое я не могу отыскать.

Но сейчас главное даже не это.

Безумная парочка собирается призвать монахов. Хотя нет… Она сказала: «Выпусти их»… Выпусти…

Монахи таятся где-то в крепости?

И что за крестьянин шпионит для генерала и его хозяйки?

Неужели… Ясуо?

Безоговорочно я не доверял никому, но ушлый крестьянин в одиночку дошел до столицы, сумел добраться до дворца и даже встречался с министром. Как-то глупо для того, кто служит генералу. И невыгодно для самого генерала.

Он годами скрывал состояние в Ëру, доведя крепость и провинцию до упадка. Ясуо же привел нас с Дайске, и все об этом знали.

Нет, он может быть виновен в чем угодно, но не в этом.

Попытки вспомнить, кто из крестьян был в ту ночь в деревне, прервал ворвавшийся в покои солдат.

— Поле горит! Там… кажется там черные монахи…

Генерал и Лу недоуменно переглянулись. До заката еще далеко, а эта парочка собиралась выпускать монахов завтра. Ну и какого демона тут происходит?

Солдат убежал, а генерал посмотрел на «дочь».

— Будьте здесь! Я разберусь.

— Ты уже «разобрался». Я сама должна видеть, что происходит. К тому же… Рэйден наверняка будет там, и таинственный призрак не сможет его защитить.

Тварь. С тобой я разделаюсь с огромным удовольствием. Но сначала ты мне все расскажешь.

Когда гнилая семейка покинула покои, я осторожно выбрался из укрытия. Нужно было придумать, что делать дальше.

И это решение следовало принять быстро.

Сначала странный пожар на пустынном заснеженном поле. Нужно выяснить, что происходит, а заодно узнать, как Рэйден. Я не сомневался, что мой неугомонный супруг уже в самой гуще событий.

Глупо, но от мыслей о нем захотелось улыбаться. Он возвращал мне смысл существования. Хотя нет, он давал мне его. Постоянное ожидание смерти трудно было назвать жизнью. А теперь… Теперь у меня есть Рэйден, который одним своим поцелуем заставил меня строить планы.

Перебираясь по обледенелым крышам, я добрался до той самой сторожевой башни, где скрывался два дня назад.

Кажется, наружу высыпали все, кто жил в крепости. Люди толпились на площади перед воротами и пытались разглядеть, что происходит снаружи.

Я выискивал знакомое лицо среди уставшей замерзшей массы. Я мог ошибаться, но, по-моему, за время моего отсутствия жители стали больше напоминать оборванцев, чем крестьян. Кутались в какие-то жалкие обноски, состоящие из дыр, а не из ткани.

Да, Ванжан был северным королевством. Дальше – лишь земли Мертвых. У нас всегда были суровые зимы. Но крепость не казалась настолько нищей, чтобы не смочь пережить холодные времена. Среди сборища оборванных крестьян с обмороженными лицами мелькнула яркая синяя звезда с золотым ореолом.

Рэйден прибежал к воротам, расцвечивая темную толпу яркими красками. На нем был забавный пухлый плащ, больше похожий на одеяло, расписанный выцветшими облаками и танцующими среди них цаплями. Эта картина всколыхнула смутную мысль. Словно я где-то уже видел нечто подобное. И это было важно. Он будто почувствовал мой взгляд. Тут же вздернул голову наверх и безошибочно нашел меня глазами.

Он ведь не мог знать, что я здесь. И все-таки он смотрел прямо на меня. Мой маленький беззащитный супруг, который казался прекрасным цветком, распустившимся среди топких болот. Нежный душистый пион.

Он нервно помотал головой и тут же отвел взгляд, когда какая-то из девушек тронула его за плечо.

Все внутри сжалось от ревности. Я едва подавил желание спрыгнуть вниз и прижать Рэйдена к себе, показав всем, что он мой.

Но это стремление пришлось подавить, потому что до крепости долетела удушающая огненная гарь. Ветер нес черный дым, который окутывал сторожевые башни серым облаком. Пепел кружил в воздухе вместо снега, а треск огня становился все громче.

Я осторожно выглянул, стараясь остаться незамеченным для крестьян. Поле действительно горело. Полыхало, превратившись в огненное море. Но не только оно. Прямо перед крепостью тоже разгорался пожар…

Напротив ворот стояли два огромных, вкопанных в землю деревянных столба. Между ними, привязанная за руки веревками, висела женщина. Она дергалась, как ящерица, извивалась и кричала, но высвободиться из этой ловушки было невозможно. Под ней разгоралось яркое оранжевое пламя. До середины столбы уже были объяты огнем, и оставалась лишь пара фэней, когда он доберется до ее ног.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.