Ловушка - Виктор Костенко Страница 73
Ловушка - Виктор Костенко читать онлайн бесплатно
— Мне наплевать на все эти правила. — Лист вернулся в коридор, и нам ничего не оставалось, как пойти за ним.
По пути назад мы наткнулись на обгоревший труп полковника. Столько времени мы были в одной группе, что непривычно было без него. Поодиночке мы обошли его тело, и Лист повел нас через аномальное поле. Мне казалось, что сталкер совсем перестал думать о безопасности, когда пересекал это поле. Он как будто ничего не видел и шел напролом сквозь него.
Главный враг был убит. Хаммер тоже не представлял угрозы. Оставалось только вернуть прежнюю Зону, и тогда все станет на свои законные места.
Путь назад
Когда мы вошли в помещение, то увидели на полу спящего Белова. Наши шаги эхом разнеслись по комнате, и долговец мгновенно открыл глаза.
— Где полковник? — спросил он и поднялся на ноги.
— Не дожил до этого триумфального события, — ответил я за всех.
Я передал Программисту деталь. Он поднялся со стула и пошел ставить ее на место.
Послышались шаги, и в комнату вошла группа Шнура.
— Вы маленько припозднились, — заметил Кирпич.
— Хорошо, что вообще пришли. Помощь требуется? — спросил Шнур.
Военные разместились в комнате.
— Поздно вы пришли, — сказал Лист. — А проблем у нас с профессором не оказалось.
— Где полковник? — спросил один из людей Шнура, высокий, слегка сутулый темнокожий сталкер.
— Полковник погиб, — ответил я.
Военные замолчали. Программист долго копался и все же кое-как пристроил деталь в установку. Вернувшись к компьютеру, он нажал на кнопку, и экран загорелся. Когда компьютер загрузился, сталкер начал вводить какие-то числа и буквы. Он то и дело останавливался и над чем-то размышлял.
Кольца установки благополучно загудели, а потом стали вертеться все быстрее и быстрее.
— Значит, ничего не перепутал, — сказал Программист, когда пространство начало заполняться похожей на кисель субстанцией. — Теперь вот так. — Он нажал на клавишу, и по субстанции прошлась волна, которая исчезла в центре. Мутность образования исчезла и сменилась абсолютно гладкой поверхностью, которую мы должны были пересечь, чтобы вернуться в прошлое.
— Куда мы переместимся? — спросил я.
— Вы должны оказаться на Кордоне, недалеко от деревни новичков. Я именно так рассчитал место вашего прибытия. Когда окажетесь на месте… разберетесь, — дал краткое наставление Программист.
— Но мы же встретимся там с самими собой! Как быть с нами из прошлого? — снова спросил я.
— Вы должны действовать незаметно, иначе ничего не получится. Вам следует только перенаправить действия вас самих же на тот период времени, когда все начинало завязываться. А потом вы должны будете просто исчезнуть.
— Исчезнуть? — удивился Кирпич.
— Вы просто не должны находиться в той реальности, но вы там будете до тех пор, пока существует эта. Как только вы разрушите цепочку, которая породила этот мир, то исчезнете вместе с ним.
— Понятно, — сказал Лист.
Лист остановился возле зеркальной поверхности и посмотрел на свое отражение.
— Какими уродами нас сделал профессор, — сказал он.
— А я уже привык, — сказал Белов, который неслышно подошел к сталкеру. — У нас с тобой новые возможности появились.
— И что они нам дали? — спросил Лист. Белов не ответил. — Слепой, нужно идти.
Я подошел к Листу, впереди меня стал Кирпич, которому немного полегчало. Кровь мутанта сыграла свою роль в его скором выздоровлении. Рана затянулась, только небольшое пятно указывало на место, где еще пару часов назад была большая дыра.
— Готов? — спросил я у Кирпича.
— А то! — ответил он.
— Тогда пошли, — сказал Лист и преступил через зеркальную поверхность.
Я посмотрел на Программиста и Дарью, понимая, что, возможно, мы никогда больше не встретимся. Но я обязан был пройти этот рубеж, за которым находилась другая жизнь — без всяких там неведомых мутантов, ведь сталкер — это обычный человек из плоти и крови.
— Удачи! — сказала девушка. Программист присоединился к ее словам, Топор помахал нам рукой.
— Если что — я на базе Свободы, — крикнул мне Топор.
Лист исчез. Кирпич пошел за ним и растворился в зеркале. Я вступил в кольцо последним.
Я еще успел услышать, как в комнате кто-то из людей Шнура открыл огонь. Мне не суждено было узнать, что там произошло. Меня как будто свернули в трубочку и отправили по длинной неровной трубе, которая постоянно изгибалась и меняла форму.
Впереди я заметил два отблеска, которыми были Лист и Кирпич — так мне показалось. Но что это? Позади меня возник еще один отблеск, и кому он принадлежал, я не мог сказать. Сразу вспомнилась стрельба в комнате с машиной времени. Что, если там уже никого не осталось в живых? И если это так, то кто их всех убил? Неужели профессор восстал из мертвых и перебил группу Шнура и остальных?
Я чувствовал, как за каждым изгибом открывшегося пути во мне что-то менялось. Я перестал ощущать свое тело, и только поток мыслей давал мне понять, что я еще жив.
Отблеск позади меня начал ускоряться. Он миновал меня и приблизился к Кирпичу, если я не ошибался. Я увидел — нет, почувствовал, — как Кирпич что-то хотел мне показать или сказать, но я его не услышал. И уже в следующее мгновение отблеск сталкера взорвался. Незнакомец приблизился к Листу, но тот попытался дать ему отпор, после чего неизвестный отпустил его. Он оторвался на небольшое расстояние и возобновил преследование.
Что произошло с Кирпичом? Что-то мне подсказывало, что произошло самое худшее. Мне показалось, что продвижение по этому пути длилось очень долго. И вот впереди замаячил призрачный выход из этого мира. До него оставалось совсем немного. Незнакомец замедлил свое движение, и я оказался далеко впереди него. Лист добрался до выхода и исчез из моего поля зрения. Вскоре я тоже достиг этой точки, и меня просто выплюнуло из пространственного тоннеля машины времени. Я вывалился. Последнее, что я почувствовал перед тем, как отключиться, — сильный удар по моей бедной голове.
* * *
Кто-то тащил меня за ногу. Я открыл глаза и увидел Листа, который был вполне нормальным. Так непривычно было смотреть на сталкера в его нормальном виде, что я сначала не поверил своим глазам. А может, все это было сном? Все то, что со мной произошло.
— Хаммер переместился вместе с нами, — сказал Лист, оттащив меня в какое-то обветшалое здание.
— Все прошло нормально? — спросил я и потер голову, которая ужасно болела.
— Да, нормально. Вот только ты башкой стукнулся так, что у тебя искры из глаз посыпались; их, наверное, хватило бы на то, чтобы спалить целый город. Программист отправил нас точно на Кордон, он не ошибся. Но вот когда за тобой из портала вывалился Хаммер, который умудрился себя починить, я понял, что нужно делать ноги. Ты без сознания. Тут этот робот наступает. Пришлось тащить тебя на ферму и спрятаться здесь. — Лист рассказал мне все то, что произошло с нами за последние…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments