Небесные Врата - Курт Бенджамин Страница 71
Небесные Врата - Курт Бенджамин читать онлайн бесплатно
– Как поплавали?
Ее хохот эхом пронесся над холмами. Даже рабы, таскавшие воду из родника в кустах, расслышали, в чем дело, и засмеялись.
– Он провел меня!..
Принц Таючит редко показывал взрывной темперамент королевского отпрыска с тех пор, как покинул улус Кубала. Теперь он дрожал от ярости, лицо, залитое ручейками воды, стекающими с волос, раскраснелось.
– Не могу поверить! Он обманом заставил меня прыгнуть в море!..
Льешо подумал, что лучше успокоить Тая, иначе они снова окажутся на скамье за веслами.
– Он же бог-мошенник. Он не может по-другому…
Льешо не стал ничего объяснять Таю, промолчав и о собственной подорванной вере в учителя. Урок плавания принцу не повредил. Но пираты убивали невинных путешественников, в том числе и детей. Принц не простил старому мошеннику участия в этом кошмаре, и особенно присутствия при нападении на «Путеводную звезду».
– Значит, по-твоему, тогда все в порядке? Нас едва не убили, а ты говоришь – он по-другому не может?..
Льешо наклонился и зачерпнул рукой песок, чтобы выиграть время и собраться с мыслями. Высушив руки, он дал принцу единственное правдоподобное объяснение:
– Так он предпочитает нас учить. Если ты задашься вопросом, почему мастер Ден сыграл с тобой шутку именно сейчас, то станешь намного лучше понимать, что он творил со мной за последние три солнечных цикла… и с Шу – до меня, если уж на то пошло.
– Но – не со мной! Мой народ развязывал войны из-за менее серьезных оскорблений!
– Ученик не выбирает урока.
Конечно, им вовсе не угрожала смертельная опасность, пока они плыли к берегу, но Льешо задела совсем другая часть жалоб Тая.
– Война, развязанная из-за оскорбления, оставила твой клан у меня в долгу!
Тай вздернул подбородок, но постепенно до него начало доходить значение гневных слов, которые они наговорили друг другу.
Гарнский принц глубоко вздохнул, остывая.
– Я весь промок, – сказал он.
– Я тоже… Кстати, я никогда не говорил, что он приятный учитель.
– В балладах приключения выглядят такими забавными, – пожаловался Тай, хотя и со значительно меньшим жаром. – Рассказчики никогда не упоминают холод или голод, или опасность промокнуть и утонуть.
– А если бы стали, – разумно заметил Льешо, – то никто бы не отправился ни в какой поход… Тогда откуда бы взялись новые баллады?
– Ну, надеюсь, в нашей истории последнее приключение опустят.
– Не беспокойся, – заверил Льешо. – Когда рассказ отполируют до блеска, ты будешь рисковать жизнью в бурном море ради спасения прекрасной принцессы. В балладах ведь всегда есть принцессы… О неудачах никто и не вспомнит.
– Надеюсь…
– Вот вы где!..
Мастер Ден шлепал к ним по песку, но принц Тай еще не был готов к беседе с богом-мошенником. Он неприязненно посмотрел на деревья за песчаным пляжем.
– Нам нужна вода и пища.
И Таючит недолго думая отправился к зарослям.
– Я что-то не так сказал? – спросил мастер Ден с невинным видом, но в глазах его мелькал огонек, который всегда заставлял Льешо нервничать.
– Он переживет, – заявил принц. Тай уже пережил, но Льешо пока не собирался оповещать об этом мастера Дена. – А вот другие – невинные жертвы, которые ничем не заслужили свою участь, – нет. Мне нужно подумать. В одиночестве.
Раздраженно посмотрев на учителя, Льешо последовал за Таем.
Он не прошел и нескольких шагов, когда рваная тень, темная как ночь, заслонила свет Великого Солнца. Тварь – Льешо заметил распростертые крылья и черный хвост – испустила крик, который скатился с гор и загремел меж деревьев. Пираты в ужасе попадали в песок, будто так могли спастись от чудовищного создания. Даже птицы в ветвях и насекомые в кучах гнилых листьев смолкли, словно пытались отпугнуть жуткого пришельца тишиной.
Через мгновение все кончилось, но Льешо догадался, что за тварь их посетила, и кинулся в сторону леса, где исчезла громадная птица. Мастер Марко, гонимый по широкому морю, как и они сами, выбрал убежищем тот же самый остров.
А Льешо послал Тая в лес за водой.
– А-а-а!..
Высокий пронзительный, полный муки крик спугнул птиц с деревьев и растворился в испуганном щебете. Потом Тай закричал снова – так страшно, что звук пронесся над островом, как холодный ветер.
– А-а-а!..
Почти машинально Льешо схватил копье в одну руку, фибский нож – в другую и побежал.
– Что происходит?
Тень не возвращалась, и гребцы, избегая плетей пиратов, бросились прочь из леса. На бегу они бросали кувшины с водой и сетки с фруктами и мелкими животными.
Мастер Ден тоже бежал – быстрее, чем позволяла его комплекция. Льешо прибавил ходу. Он взял на себя ответственность за Тая и не мог позволить богу-мошеннику первым оказаться на месте, потому что не знал наверняка, что на уме у мастера Дена.
В лесу Льешо преследовал все тот же ужасный звук. Фибский король несся по протоптанной животными тропинке, перепрыгивая через лианы и откидывая копьем низкие ветки, которые хлестали по щекам. То же самое было один раз на Жемчужном острове, когда он пытался убежать от собственной жизни, и позже – во время долгих тренировок для выступлений на арене… Здесь холмы поднимались круче, но Льешо не давал себе послабления.
– Слишком поздно, слишком поздно!..
Ритм шагов отдавался во всем теле.
Прошло всего несколько минут, твердил про себя юноша, хотя казалось, что бег длится вечно. С принцем Таючитом ничего не случится. Он просто должен успеть вовремя. Мастеру Марко Тай все равно без надобности – ему нужен Льешо, а если Льешо нет, маг оставит гарнского принца в покое.
Юноша нырнул под ветку и выскочил на поляну, посредине которой стоял огромный камень, покрытый жестким песколюбом.
Тай лежал плашмя на округлом валуне, забрызганном – как его одежда и трава вокруг – кровью, которая сочилась из дюжины аккуратных разрезов на животе и груди принца. Над ним нависало жуткое чудовище, полуптица-полузверь: мастер Марко. Клювом и когтями страшная тварь кромсала Таючита. Льешо увидел, как пульсируют внутренние органы, пока кровь не заполняла рану.
Гарнский принц уже охрип от крика. Не спуская с него обсидиановых глаз, тварь сняла клювом кусочек человеческой плоти со своего когтя.
Левая ладонь Льешо, сжимавшая рукоятку ножа, взмокла от пота. В правой молнией сверкало копье смертной богини войны.
– Убей его, – нашептывало оно. Обычно Льешо не прислушивался к оружию, но на сей раз предложение казалось разумным.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments