Черный полдень - Скотт Вестерфельд Страница 71

Книгу Черный полдень - Скотт Вестерфельд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Черный полдень - Скотт Вестерфельд читать онлайн бесплатно

Черный полдень - Скотт Вестерфельд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Скотт Вестерфельд

Она снова сосредоточилась на городе, откуда все так же нессянастойчивый зов Рекса. Красавчик все сильнее тревожился по мере того, какразрыв набирал скорость, двигаясь к нему вдоль железнодорожного полотна. Да,разрыв разрастался уже очень быстро…

Потом Мелисса услышала Рекса более отчетливо: она была нужнаему до того, как разрыв приблизится.

«Не беспокойся, Красавчик, — передала Мелисса. —Джонатан уже рядом».

Открыв глаза, Мелисса посмотрела на сборные дома, стоявшиесправа от железной дороги. Кто-то вышел из домика по соседству с Касси… да,какой-то старик в футболке и кальсонах. Он оглядывался по сторонам, таращась насине-красный мир, и от него несло страхом и недоумением.

— Это ты еще ничего не видел, — пробормоталаМелисса.

Тут она дернулась — из глубины пустыни до нее опять донессянекий привкус…

Они приближались. Они уже решились выбраться из горныхукрытий. Они двигались куда медленнее, чем их юные отпрыски, их мышцыпоскрипывали от старости, застоявшись после тысячелетней неподвижности. Нодревний голод гнал их в Биксби, несмотря на то что город был битком набитострым металлом и стеклом.

«Снова на охоту! Наконец-то!»

Мелисса содрогнулась, потом вдруг поймала что-то на полпутик горам… в пустыне, в дальнем от Биксби конце разрыва проснулся человек.«Кто-то разбил там лагерь», — с ужасом поняла Мелисса, кто-то ловил тампауков и гремучих змей… Но этой ночью туда придут куда более страшные существа…

Да, они его уже ждали — троица молодых темняков.

Мелисса чувствовала все, смесь вкусов вливалась в ее рот какедкая кислота желудочного сока. Хищники ворвались в палатку сразу, как толькоее накрыло разрывом, через считаные мгновения после того, как содрогнуласьземля… Они вытащили жертву из укрытия. Человек боролся, размахивал фонарем, исамый младший темняк взвыл от боли, получив удар чистой сталью. Но фонарь негорел, и он не имел имени из тринадцати букв, так что очень скоро когтитемняков впились в лицо змеелова, потом в его грудь и наконец отыскали егогорло…

А потом темняки начали есть, утоляя свою жажду последнимивздохами человека, его энергией безнадежной борьбы и его страхом…

К горлу Мелиссы подступила тошнота, в мыслях вскипелводоворот безумной радости темняков, наслаждающихся убийством. Она ударила себяпо голове кулаком, пытаясь прогнать страшные картины, и вслепую сделаланесколько неверных шагов вдоль рельсов. Перед глазами плыло, голова кружилась,желудок судорожно сжимался, голод и смерть застилали разум жуткой пеленой…

Потом вдруг ее вытянутую руку будто огнем обожгло, раздалсязвон бьющегося стекла.

Мелисса с трудом открыла глаза и попыталась выбросить изголовы происходящее в пустыне, чтобы вновь обрести способность мыслить.

Вокруг действительно пылал огонь, его белый свет слепилглаза в синеве тайного часа. Мелисса перевернула керосинку, и она разбилась,масло пролилось на фейерверки. Сквозь шипящие языки пламени Мелисса увидела,как начинают загораться запалы.

Но еще слишком рано — темняки пока далеко. Нужно погаситьогонь до того, как ракеты, шутихи и прочее начнут взрываться, пока не сгоритвпустую весь арсенал…

Мелисса бросилась на землю и принялась кататься по горящемумаслу, стараясь сбить пламя. Ее длинное черное платье, насквозь пропитавшеесядождевой водой, защищало тело. Но кисти рук тут же обожгло, и запахло паленымиволосами, краем глаза она заметила, как влажные пряди корчатся в огне. Заспиной взлетела ракета и, достигнув верхнего края разрыва, замерла.

Мелисса каталась взад-вперед, раскидывая подол платья какможно дальше. Она чувствовала запах влажного хлопка, слышала приглушенноешипение гаснущего огня…

Когда мгновением позже Мелисса открыла глаза, их сразузащипало от дыма, но зато огонь был почти полностью погашен. Последние каплигорящего масла впитались в мокрый гравий и исчезли.

Мелисса облегченно вздохнула. Конечно, ее руки и лицопокрылись волдырями, волосы превратились в невесть что, и пахло от нее как отмокрой собаки, сунувшейся в костер. Но она спасла фейерверки. Дженкс непогибнет из-за ее ошибки.

Однако секундой позже она нахмурилась, осознав, что теперьперед ней встала новая проблема. Керосинка разбилась, другого источника огня унее не было, а Джессика еще не добралась до своей младшей сестры… И пока невернется творящая огонь, Мелисса совершенно беззащитна.

Она принялась сканировать окрестности и вскоре поймала наполуночных просторах знакомый медный вкус огневушки. Джессика шла вперед,пробираясь между мокрыми деревьями и кустами к пещере. Она еще даже не нашласвою сестру.

А на востоке Джонатан как раз приближался к Рексу,запрыгивал на высокое здание.

А из глубины пустыни шли темняки. Древние приближались.

И их было множество.

— Ну же, Джессика, Джонатан, — сказала Мелисса,поднимаясь на ноги. — Поспешите, черт вас побери!

00.00 Лети, летун

— Где они? — закричал Рекс.

— Кто?

— Джессика! Мелисса!

Джонатан развел руками.

— В Дженксе.

Рекс взвыл по-звериному, его пальцы скрючились, словнокогти. Десс, сидевшая на корточках в центре тринадцатиугольника, сложенного изфейерверков, подняла глаза.

— Ему нужно, чтобы ты привел Джессику! — сказалаона.

— Ну да, я теперь понимаю.

Джонатан насквозь промок. Нестись сквозь застывший в воздухедождь было все равно что купаться, не раздевшись. Если бы тайный час не былтаким теплым, Джонатан бы, наверное, уже умер от такого испытания.

И даже спасибо не услышал бы.

— Почему ты их не привел? — кричал Рекс.

— Послушай, Мелисса не поняла точно, чего ты хотел,поэтому отправила меня, чтобы я все выяснил. — Он кашлянул, прикрыв ротрукой — надышался водой по дороге. — Да еще и Джессика вроде как пошлаискать… ну, сестру.

— Пошла искать?.. Они нужны здесь! — прошипелРекс.

— Ладно. Мне вернуться и привести ее?

— Да!!! Но я отправлюсь с тобой. — Рекс,прихрамывая, пошел через крышу к Джонатану, стиснув зубы от боли.

— Эй, что это с тобой? — Рекс не ответил, иДжонатан протянул ему руку. — Ты уверен, что можешь лететь?

Рекс метнул в него такой взгляд, что Джонатан испугался.

— За меня не беспокойся.

— Эй, Рекс, — окликнула Десс. — Извини, что яопять за свое, в смысле математики, но если вас там будет четверо, как вывернетесь обратно?

Джонатан кивнул. Он мог летать только с двумя полуночникамина прицепе — по одному на каждую руку. И если в Дженксе они очутятся вчетвером,кому-то придется остаться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.