Шесть алых журавлей - Элизабет Лим Страница 71

Книгу Шесть алых журавлей - Элизабет Лим читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Шесть алых журавлей - Элизабет Лим читать онлайн бесплатно

Шесть алых журавлей - Элизабет Лим - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Лим

«До тех пор мы больше не увидимся?»

– Я бы и рад, принцесса, но нет. Тебе все равно некогда по мне скучать. Ты же положила глаз на этого непримечательного человеческого лордика.

Я невольно покраснела.

– Вот оно что. Значит, Кики не придумывала.

«Таккан мой друг. И не мог бы ты перестать говорить «человек» так, будто это оскорбление? Мы с братьями тоже люди».

– И все равно он непримечательный.

Прежде чем я успела что-либо ответить, Сэрю нырнул в воду, а когда вынырнул, его перистые зеленые брови свелись к переносице. Интересно, что там происходило в подводном царстве? Дракон внезапно изменился в поведении, стал отчужденным, словно за ним наблюдали.

– Я передам твоим братьям, что сеть готова. Постарайся дожить до нашей следующей встречи.

Вода замерла, и Сэрю исчез, оставив меня в одиночестве нести бремя проклятия Райкамы.


Шесть алых журавлей

К тому времени как я вернулась в замок, мои силы почти иссякли, тело превратилось в ледышку, и лишь мечта о теплом очаге заставляла меня двигаться дальше. Но стоило увидеть Мэгари, свернувшуюся у моей двери, как я мигом позабыла об усталости. Девочке было невыносимо плохо.

– Лина, – прохрипела она. – Ты вернулась. Я не могла уснуть. Живот…

Ее лицо побледнело, глаза остекленели и опухли, тело обмякло, чудом держась в сидячем положении.

– Живот… – простонала она с рвотой на губах. – Помоги.

Мэгари вздрогнула и привалилась ко мне, лишившись чувств. Ее пульс быстро ослабевал.

Обезумев от тревоги, я подхватила девочку на руки. «Держись, Мэгари! С тобой все будет хорошо».

«Ты же не собираешься нести ее к ехидной жрице, верно?» – поинтересовалась Кики из рукава.

Увы, собиралась. Как бы мне ни претило это признавать, но тут без помощи Зайрэны не обойтись. Лишь бы она ночевала сегодня у себя…

Я стучала в ее дверь, пока она наконец не открыла.

– Ты совсем из ума выжила?! Как ты смеешь… – начала Зайрэна, но затем ее глаза округлились. – Мэгари!

Она тут же подозвала гвардейца, стоявшего в конце коридора.

– Отнеси госпожу Мэгари в ее покои.

Я последовала за ними, но Зайрэна меня остановила.

– Иди спать. Ты уже достаточно сделала. Не хватало еще, чтобы вся крепость узнала о недомогании Мэгари.

Я ее проигнорировала и помогла гвардейцу уложить Мэгари в постель.

Затем погладила девочку по волосам, жалея, что не могу рассказать ей сказку. Пришлось довольствоваться лунной лютней, тихо бренчавшей под моими пальцами. На одном из столиков стоял поднос с недоеденными мандаринами и сушеными красными финиками. А также тарелка со старым тортом с хурмой.

Эмуриэновы нити! Надеюсь, она слегла не из-за десерта Чижуаня…

Казалось, прошло несколько часов, когда Зайрэна вернулась с чаем. Заметив меня, она уже открыла рот для очередного оскорбления, но в кои-то веки одумалась и просто передала мне чай. Мы споили его Мэгари, подняв ее лицо за подбородок, чтобы влить жидкость по капле в поджатые губы. Когда чайник опустел, дыхание девочки мало-помалу нормализовалось, и она уснула.

– Утром ей будет лучше, – заверила Зайрэна.

«Спасибо», – искренне поблагодарила я. Может, Зайрэна в самом деле жрица. От чая пахло имбирем, апельсином и боярышником, а все эти ингредиенты помогали снять боль в желудке.

– Стой. – Лицо Зайрэны сморщилось от усталости, пальцы испачкались в чае и травах. – Ты молодец, что отнесла ее ко мне. Спасибо, Лина.

Я часто заморгала от удивления. Зайрэна, пусть и неохотно, но сделала шаг к примирению.

«Подумать только! – буркнула Кики, как только мы остались одни. – Оказывается, Мэгари всего-то нужно было чуть не умереть, чтобы эта гадюка спрятала клыки. Ты ей веришь?»

Я обессиленно упала на кровать. Неважно, верю я ей или нет. К концу недели меня все равно здесь не будет.

И если боги смилостивятся надо мной, скоро эта зима в Иро превратиться лишь в воспоминание из далекого прошлого.

Глава тридцать вторая

Мне хотелось попрощаться только с двумя людьми, но я не знала, как это сделать.

Начала с Мэгари. Она уже пришла в себя и снова излучала жизнерадостность. Когда я зашла в комнату, девочка пыталась выбрать наряд для Зимнего фестиваля.

Ее окружали шелковые и атласные озерца, пол усеивали платья, пояса и туфельки без задников.

– Лина! – воскликнула она, пробираясь сквозь горы и пригорки одежды, и подняла две ленточки. – Помоги мне выбрать цвет для косичек.

Мой взгляд задержался на алой ленте, но предпочтение я отдала синей. Это цвет герба Бусианов, и он сочетался с воротником и манжетами на платье Мэгари.

– Я тоже так подумала. Может, заберешь тогда вторую?

Девочка вплела алую ленту мне в волосы.

– Красный тебе к лицу. Тебе стоит носить его почаще.

Когда-то это был мой любимый цвет. Теперь же я даже смотреть на него не могла, не вспоминая о братьях и шести алых «коронах», которыми их увенчала мачеха.

– Ты тоже ждешь с нетерпением сегодняшнего вечера? – спросила Мэгари, потянув меня к окну. – Это будет потрясающе! Лучший фестиваль из всех!

Я никогда не придавала особого значения Зимнему фестивалю. В Гиндаре это событие настолько незначительно, что мы часто совмещали его с новогодними праздниками. Но я понимала, почему Мэгари так его любила. Даже из замка можно было увидеть сотни фонариков, покачивающихся на крышах Иро.

– Больше всего мне нравятся ледяные скульптуры, – продолжила Мэгари. – Отсюда их не видно, но они прекрасны! В прошлом году были представлены драконы, лодки и целые ледяные сады! Если повезет, они простоят до Нового года. А затем наконец-то наступит весна, и я покажу тебе кроликов на горе!

Я сглотнула и потянулась в сумку за альбомом, чтобы показать заранее написанное прощальное письмо.

Мэгари, я ухож…

Как вдруг раздался бой барабанов, и мои руки дрогнули, порвав страницу. За крепостью послышался сигнал из рога.

«Что происходит?» – жестами показала я.

Мэгари вздохнула с неодобрением.

– Все уехали на охоту.

Через секунду снаружи застучали копыта и скрипнули открывающиеся ворота.

«На охоту?»

– Это традиция. – Мэгари повернулась к лунной лютне и скривилась, сыграв фальшивую ноту. – Количество стрел, выпущенных в цель, определит количество снежных дней в следующем году. Глупость, сама знаю. Таккан ее ненавидит, но поскольку отца сейчас нет, ему придется возглавить охоту. В конце концов он лучший стрелок. Даже лучше Хасэге!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.