Дитя бури - Райчел Мид Страница 70

Книгу Дитя бури - Райчел Мид читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дитя бури - Райчел Мид читать онлайн бесплатно

Дитя бури - Райчел Мид - читать книгу онлайн бесплатно, автор Райчел Мид

— Что он там нес насчет отца?

Кийо уже хотел ответить, но промолчал, явно подбирая слова. Приступ недоверия накрыл меня с головой.

— Кийо! Сейчас ты должен был сказать, что понятия не имеешь, о чем говорил этот мешок дерьма!

— Эжени!.. — медленно произнес он.

— Господи! — Я отвернулась.

Лед во мне растаял, меня затошнило.

— У тебя есть ребенок, о котором ты никогда мне не рассказывал. У тебя где-то есть ребенок, так?

— Нет. Пока нет.

Я развернулась.

— Какого черта? Что это значит?..

Я застыла.

— Майвенн беременна.

Бедная Майвенн. Бедная, больная, слабая Майвенн. Этим вечером я уже слышала кучу намеков на ее состояние, но не придавала им никакого значения. Это было доказательством рассеянности, одолевшей меня в последнее время. Джентри фактически не болели. Их можно было убить в сражении, они могли погибнуть от зараженной раны или умереть от старости. Так вот в чем дело.

Буквально только что, глядя на другую сторону зала, я видела, как она сидела и разговаривала с несколькими другими джентри. Королева была одета в свободное пышное платье, похожее на то, в котором она появилась у меня дома, но шелковое. В последнее время Майвенн стала скрывать свое тело.

— Ты должен был сказать мне, — прошептала я.

— Да, — только и ответил он. — Должен был.

— Ты должен был сказать мне! — громко, с напряжением, выкрикнула я.

Шум зала приглушил мой крик, но несколько персон, оказавшихся по соседству, все же наградили нас любопытными взглядами.

— Ш-ш-ш. — Кийо взял меня за руку и потащил обратно к стене. — Я ждал. Между нами не все было понятно. Я хотел иметь надежную основу, прежде чем рассказать тебе.

— Ты хоть понимаешь, что получил бы эту самую основу, если бы рассказал мне обо всем раньше? Что случилось с твоими принципами, с честностью?

— Как бы ты восприняла это? — тихо спросил он. — Тебе и так нелегко пришлось, когда ты узнала, что мы с Майвенн были вместе.

— Нет, я была в порядке.

— Эжени, я видел все по твоему лицу, стоило только упомянуть ее имя.

— Это ерунда. А ребенок — не ерунда.

Кийо покачал головой.

— Все в прошлом. Мы с Майвенн больше не вместе, просто остались друзьями. Теперь я с тобой.

— Ну и что? Ты не желаешь иметь ничего общего с этим ребенком, потому что вы, мои милые, нынче расстались?

— Нет! Конечно нет. Я буду там, когда он родится, стану поддерживать Майвенн, помогать столько, сколько потребуется.

— Тогда это не прошлое, — огрызнулась я. — Это твое будущее. Да и мое тоже, раз ты решил остаться со мной.

Лицо Кийо стало еще печальней, чем прежде.

— Ты права, — сказал он через несколько затянувшихся мгновений. — Я сделал ошибку. Прости меня. Я думал, что так защищаю тебя.

Я хрипло расхохоталась, лишь бы не расплакаться.

— Да. В последнее время все так и норовят меня защитить. Родители, к примеру, тоже. Вы, ребята, думаете, что если я не услышу плохих новостей, то они перестанут существовать. Но знаешь что? Они все равно никуда не деваются, и мне в конце концов все равно приходится их выслушивать. Богом клянусь, я хотела бы услышать их сначала от тех, кого люблю.

Я развернулась и пошла прочь. Кийо схватил меня за плечо.

Я попыталась вырваться и заявила ему:

— Не прикасайся ко мне. Между нами все кончено.

— Что?

— А ты как думал? Неужто надеялся, что я улыбнусь и скажу, что прощаю тебя? Я едва могу простить своих родителей, с которыми прожила всю жизнь. А тебя я почти не знаю и не стану полагаться на то немногое, что мне известно.

Кийо вздрогнул. Его рука отпустила мое плечо.

— Я понял, — сказал он жестко, потемнев лицом. — Тогда, пожалуй, между нами и впрямь все кончено.

— Именно.

Мы стояли, глядя друг на друга. Там, где прежде горел огонь, теперь лежала пропасть.

Я развернулась на каблуках и пронеслась по залу, даже не зная, куда идти. Шустрые мужчины попытались было приблизиться ко мне, но я отшвырнула их, в конце концов продемонстрировав то высокомерие, которого, по словам Шайи, от меня только и ждали. Я просто не могла их всех сейчас видеть.

Все это было уже слишком. Безумные предложения руки и сердца. Мое так называемое наследие. Эзон и Жасмин. Майвенн и Кийо.

Господи, Кийо! Почему он так со мной поступил?

Я попыталась выкинуть его из своей жизни после той самой первой ночи, но он снова заставил меня полюбить себя. Теперь осталась только боль, сильнее прежней раза в два.

Мне на ум пришли слова, сказанные прошлой ночью: «Ты мой».

Похоже, что нет.

Я остановилась посреди бальной залы, переполненной народом, понятия не имея, куда мне бежать; я совершенно сбилась с толку и забыла, где выход.

Трон — вон там, значит…

— Здорово, Одиллия. Клубишься, да?

Мои попытки сориентироваться прервались с появлением Финна. Я все еще не привыкла видеть его в более или менее человекоподобном виде, обычном в Мире Ином.

— Финн! Мне нужно, чтобы ты вывел меня отсюда.

Он нахмурился.

— Вы еще не можете уйти. Этикет гласит…

— Мне по хрену этикет, — рявкнула я. — Выведи меня. Я хочу побыть одна.

Его привычное бодрое выражение лица мигом испарилось.

— Заметано. Пойдем.

Он вывел меня не через главный вход, а через небольшую дверь, ютившуюся в уголке. Это было что-то вроде черного хода на кухню. Толпа суетящихся слуг сопровождала нас удивленными взглядами, пока мы шли извилистыми коридорами мимо множества печей, но Финн шагал уверенно, ни разу не сбившись с пути. Люди, как правило, не задают вопросов, если думают, что вы знаете дорогу.

Он торжественно отсалютовал мне и указал на небольшую нишу вдалеке от поварской суматохи. К стенам были привинчены крюки, на которых висели плащи и накидки. Я решила, что слуги хранят здесь свои личные вещи. Под крючками стояла небольшая скамейка.

— Как, сойдет? — спросил Финн.

— Да. Спасибо. А теперь иди. — Я села и обхватила себя руками.

— Но может, мне лучше…

— Просто уйди, Финн. — В моем голосе послышались слезы. — Пожалуйста.

Он принял печальный, едва ли не скорбный, вид и удалился.

Слезы долго не желали идти, и даже тогда, когда все-таки покатились, делали это с неохотой. Только пара капель стекла у меня по щекам. Тогда, в случае с земляным элементалом, я тоже чувствовала себя беспомощной. Но теперь беспомощность была другой, скорее душевной, нежели физической.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.