Двуликие. Ведьмино пламя - Яна Демидович Страница 70
Двуликие. Ведьмино пламя - Яна Демидович читать онлайн бесплатно
Барон приподнялся, открыл рот, отчего на щеках прорезались жёсткие складки, и Элейн с какой-то дикой, исступленной и невыразимо сладкой яростью поняла, что его кулак вот-вот вспыхнет фиолетовым. Ещё успела изготовиться, ещё…
Но схлестнуться не удалось.
В комнате разлился тонкий и очень свежий запах сирени. Появился Лерой.
– Милорд, я… – начал было он, но заметил Элейн, готовую к бою. – Ах, здесь миледи!
Демон уважительно поклонился, провёл по ней взглядом густо-лиловых глаз. Элейн прищурилась, криво улыбнулась.
– В чём дело, Лерой? – спросил барон, вставший на ноги.
Демон сверкнул безупречной улыбкой.
– Кажется, мы нашли первую Печать.
Глаза барона расширились. Быстрым шагом он вышел из-за стола.
– Какую из них? – горя нетерпением, спросил Джеймс Ридделл.
В голосе Лероя прозвучала нескрываемая гордость:
– Печать Ведьминого пламени.
– Наконец-то!
Лицо барона чуть ли не засветилось от восторга, что вдруг прорвался изнутри. Но тут он снова заметил Элейн, и восторженность мигом потухла.
– Сэр? – неуверенно спросил Лерой. – Вы готовы отправиться к Печати?
Барон мотнул головой и заговорил. Голос его обрёл прежнюю властность и жёсткость:
– Да. Но я пойду один. Вызови Карающего.
Лерой не моргнул и глазом, но в окно тут же просочилось гибкое, словно гуттаперчевое, тело. Встало за плечом барона – бесшумное и молчаливое, как тень.
– Ты останешься здесь. С ней, – барон указал на Элейн кивком подбородка. – Можешь начинать её обучение.
Лерой не высказал удивления. Лишь поклонился и кротко ответил:
– Всенепременно, милорд.
Джеймс Ридделл сузил глаза. Больше не удостоив ни Лероя, ни Элейн взглядом, он повернулся к Карающему, чтобы, взяв его за протянутую ладонь, в секунду исчезнуть.
Глаза Элейн и Лероя, что остались в комнате одни, встретились.
– И как же зовут нашу прекрасную леди? – с улыбкой спросил демон.
Каледония встретила дождём, ветром и трудностями.
«А кто говорил, что будет легко? – думал Дориан, с пыхтением карабкаясь по камням. – Решил спасти принцессу – будь добр пробраться в замок!»
«Пробраться в замок. М-да».
Дориан издал смешок. Глянул вниз, где на волнах, у подножья скального острова, покачивалась его утлая посудина-лодчонка… Высота была уже приличной. И будет ещё приличней, если он продолжит играть в человека-паука.
А он продолжит.
Прыгнуть, зацепиться, перескочить шаткий булыжник…
Пальто, что от ливня обрело цвет мокрого асфальта, успело подсохнуть. Плечи его стали пепельно-серыми, но низ пока оставался сырым. Пахло влажной шерстью, землёй и камнями.
Распластавшись, Дориан полз вверх и усердно отгонял навязчивые мысли о горячей ванне. Было промозгло, противно. И лишь клетчатый рюкзачок, под которым томился хитро закреплённый в перевязи меч, грел ему спину.
Камнепад с левого бока. Увернуться, отпрянуть, подтянуться… А потом – вверх, вверх, вверх…
«Ничего, – крепче стиснулись зубы. – Ещё чуть-чуть, ещё маленько… Скоро увидимся, Ридделл».
Стены Ноттара уже нависали над самой головой. Дориан, как мог, прибавил ходу. Миссия по спасению принцессы вот-вот перейдёт в новую стадию.
…А если эту принцессу стережёт дракон?
Какое-то чутьё заставило замереть у камня, обитого мягким, словно бархат, мхом. На краю зрения метнулась тень, порывисто взмахнули блестящие крылья.
«Накаркал, дурень!» – немедля обругал себя Дориан.
Тварь, что не боялась холодного серебра, кувыркалась в воздушных потоках. Вот к ней присоединилась ещё одна. И ещё.
Что делать, если заметят?
Дориан нащупал в кармане шарик метательной бомбы. Далеко не такая мощная, как «Солнечный Взрыв», но всё-таки лучше, чем ничего.
…В ту памятную ночь Дориан всё же вернулся домой. Кое-как пробрался в цоколь, чьи стены и потолок защитили остальные этажи от гибельных разрушений… Вооружился тем, что чудом уцелело, переоделся и прежде чем двинуться в путь, захватил девчонкин рюкзак – пусть порадуется.
Полетав в своё удовольствие, крылатые наконец исчезли. Дориан перевёл дух, но тут же напрягся: «Не расслабляться, Двуликий! Не расслабляться!»
Древний Ноттар давил своей громадой. Дни его гордости и славы минули давным-давно. Однако сейчас он был напитан новой силой.
Выйдя час назад на каледонский берег, Дориан окинул замок на острове прищуренным взглядом. Развалины, как развалины, никаких признаков ни демона, ни человека… Неужто слизняк Монти наврал?
Но стоило вглядеться чуть пристальней, вспомнить Ридделл – и дымка иллюзии спала. Щербатые остатки башен местами обрели прежнюю стать, а среди зубчатых стен выросли тёмные часовые – такие же, как и на лестнице, что была прорублена прямо в скале и вела к главным воротам.
«Ридделл. Пароль сошёлся до последней буковки», – улыбнулся Дориан, отправляясь на поиски лодки.
Вспоминая это сейчас, карабкаясь подальше от удобных, но охраняемых ступеней, он старался не думать, что рискует не встретить девчонку в замке. Быть может, отец уже отправил её в другое место, быть может – вообще в другой мир… Что ж. Если так – он обязательно всё разузнает. Дрейки просто так не сдаются. И Дрейкам – губы тронула улыбка – всегда везёт.
Достигнув подножья стены, Дориан вытащил изобретение, популярное у Истребителей: крепкие, слегка загнутые когти для рук. Как следует приладил их, прицелился – и полез дальше.
Дориан вонзал когти в щели, выбоины и стыки меж каменных блоков, подтягивался и медленно, упорно продвигался вверх. Солнце почти скатилось к горизонту, когда он достиг зубцов. Привстал, осторожно выглянул…
Пара часовых невдалеке: постные лица, чёрные латы. Ни смешков, ни плевков, ни разговоров. Даже носы не почёсывают. Идеальная дисциплина.
Нырнуть в промежуток между зубцами. Приземлиться – тихо, словно мягколапый кот. И быстрей, к лестнице, вниз, во двор!
Дракона нет. Лишь распахнутые двери замка.
Усмешка.
Дрейкам всегда везёт.
***
Дориан неслышно скользил по лабиринтам коридоров. Порой отпрыгивал в тень, к стене, когда рядом раздавались шаги. И опускал руку на меч, что опять вернулся на бедро.
Он видел безликих сущностей, которые монашками семенили мимо, видел воинов, неотличимых от часовых – странных мертвяков с глазами, как мраморные шарики… Ни людей, ни, самое главное, Ридделл пока замечено не было. Это беспокоило. И злило.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments