Одержимая - Морган Райс Страница 7
Одержимая - Морган Райс читать онлайн бесплатно
«Помогите!» – крикнула она.
Мария начала биться, пытаясь высвободиться из наручников.
Офицер Марлоу в панике вскочила с кровати и быстро взглянула на напарника.
«Зови врача», – скомандовала она.
Марлоу попыталась успокоить девочку, но та стала невменяемой и не переставала кричать. Дверной замок открылся, и в палату вбежал врач.
«Что случилось?» – крича, спросил он.
«Ничего, – ответила офицер Марлоу, отходя назад. – У неё вдруг начался приступ».
Она медленно отошла в сторону и встала рядом с напарником, пока психолог пытался успокоить Марию.
«Это ты его позвал?» – спросила она, тяжело дыша от волнения.
«Нет», – коротко ответил Вейвуд.
Офицер Марлоу нахмурилась, глядя на коллегу, а потом потянулась к рации. Офицер Вейвуд наклонился и выхватил её из рук Марлоу.
«Стой, – отрезал он. – Шеф не будет слушать эту чушь. Сейчас у него полно дел в участке, а ты собираешься отвлечь его только потому, что эта безумная девочка считает, что грядёт война вампиров?»
Сэди Марлоу говорила торопливо, но настойчиво, пытаясь перекричать Марию.
«Шеф отправил нас сюда не просто так. Почему ему вообще понадобилось опрашивать сумасшедшую, как ты её называешь, если он не считал, что она сможет нам помочь? Кайл ищет Скарлет Пейн. А эта девочка, – она указала на Марию, – наш лучший помощник в её поисках, а может, и в прекращении всего этого ужаса. Если она что-то знает, то, я уверена, шефу это будет интересно».
Офицер Вейвуд покачал головой.
«Ладно, – сказал он, возвращая ей рацию. – В конце концов, речь идёт о твоей карьере, а не о моей. Пусть шеф думает, что ты сошла с ума».
Марлоу выхватила рацию у него из рук и нажала на кнопку.
«Шеф? Это Марлоу. Я закончила опрос свидетеля в психлечебнице».
В рации затрещало.
Офицер Марлоу замолчала, подбирая слова: «Она говорит, что грядёт война вампиров, и начнёт её Кайл. Единственная, кто может его остановить, это Скарлет Пейн».
Она взглянула на напарника, который удивлённо смотрел на неё, и почувствовала себя полной дурой. В рации вновь затрещало, и они услышали голос шефа полиции:
«Сейчас буду».
Скарлет закашлялась и смахнула пыль с лица. Голова шла кругом. Она пыталась понять, что же произошло. Скарлет помнила, как на них с Сейджем надвигалась толпа Бессмертных, а потом произошёл мощный взрыв, разрушивший замок. Потолок начал обваливаться, осыпая их кирпичами, деревянными балками и тяжёлой черепицей.
Оглядевшись, Скарлет увидела, что лежит на груде обломков. Вокруг было так темно, что почти ничего не было видно. Тяжёлая пыль забивала лёгкие, и было трудно дышать.
«Сейдж!» – крикнула Скарлет, обращаясь в темноту.
Рядом кто-то зашевелился.
«Скарлет? – послышался голос Сейджа. – Это ты?»
Сердце Скарлет забилось от радости, когда она поняла, что любимый был жив. Продираясь среди камней и мусора, она подползла к сгорбленной фигуре. Добравшись до Сейджа, первым делом Скарлет крепко поцеловала его в губы.
«Я тебя нашла», – прошептала она.
«Слишком поздно, Скарлет», – ответил Сейдж.
Но она не слушала. Обхватив руками его обнажённое тело, она помогла ему сесть. Сейдж был слаб и едва мог держаться прямо.
«Что случилось?» – спросил он, оглядываясь. Голос его сипел.
«Без понятия», – ответила Скарлет.
Оглядевшись вновь, она заметила на полу сваленные тела Бессмертных. Некоторые были придавлены потолочными балками или большими осколками каменных стен. То здесь, то там странными оранжевыми зарослями горел огонь.
Октал неподвижно лежал на полу. Рядом валялся жезл, сломанный пополам, и крестообразный наконечник, которым он мучал Сейджа. Скарлет не могла понять, был ли Октал мёртв, но выглядел он сейчас вполне безобидно.
Среди обломков крыши Скарлет вдруг заметили искореженный кусок металлического корпуса военного самолёта. У неё перехватило дыхание.
«На нас упал самолёт, – сказала она. – Военный самолёт разрушил замок».
Сейдж недоумённо покачал головой.
«Что здесь делает самолёт? – спросил он. – Замок стоит в глуши».
«Если только он не был целью, – закончила за него Скарлет. И вдруг её осенило. – А может, он искал меня?»
В этот момент груда кирпичного щебня сползла вниз и приземлилась на ногу Сейджу, заставив его содрогнуться от боли.
«Нам нужно уходить», – добавила Скарлет.
Она боялась не только быть погребённой заживо под обломками здания, но и того, что Бессмертные придут в себя. Им нужно было уходить, пока этого не произошло.
Скарлет посмотрела на Сейджа: «Ты можешь идти?»
Сейдж устало взглянул на неё: «Скарлет, мы опоздали. Я умираю».
Скарлет ответила сквозь зубы: «Ещё не всё потеряно».
Сейдж схватил её за руки и посмотрел в глаза: «Послушай меня. Я тебя люблю, но ты должна меня отпустить. Всё кончено».
Скарлет отвернулась и смахнула слезу. Повернувшись, она перекинула руку Сейджа себе через плечо и подняла его на ноги. Сейдж вскрикнул от боли и повис на её руках. Ведя его сквозь обломки и едкий дым, она добавила:
«Всё закончится тогда, когда я так решу».
*
Замок был сильно разрушен. Самолёт, который в него врезался, был небольшим, но разрушения, нанесённые им старинному сооружению, были колоссальными.
Скарлет петляла по коридорам, а вокруг рушились стены. Она крепко прижимала к себе Сейджа, который опирался на неё, стоная от боли. Он был так слаб и беспомощен, что, глядя на любимого, у Скарлет сердце сжималось от грусти. Сейчас она больше всего на свете хотела отвести его в безопасное место.
И вдруг она услышала крики за спиной.
«Они уходят!»
Скарлет со страхом поняла, что Бессмертные начали приходить в себя, и несмотря на то что замок их был разрушен, а многие из собратьев ранены или убиты, жажда мести была по-прежнему сильна.
«Сейдж, – сказала Скарлет, – они догоняют. Нам нужно идти быстрее».
Сейдж хватал губами воздух и кривился от боли.
«Я не могу идти быстрее».
Скарлет попыталась сама ускорить шаг, но Сейдж был настолько слаб, что сводил на нет все её усилия. Он больше не мог бежать, а ей нужно было найти укромное место, чтобы спрятать его и попрощаться по-человечески.
Скарлет обернулась и увидела настигающих их Бессмертных. В последних рядах группы преследователей она увидела Октала. Значит, он выжил.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments