Пронзая тьму - Фрэнк Перетти Страница 7
Пронзая тьму - Фрэнк Перетти читать онлайн бесплатно
– Иди-иди, разберись с ними. Здесь мы и сами справимся.
Леонард посветил фонариком на лицо женщины, и Бен получил первую возможность рассмотреть его. Она была молода и красива, но мертва – явно убита. На лице застыло бессмысленное выражение, остекленевшие глаза смотрели в пустоту, спутанные черные волосы до плеч разметались по соломе.
Бен опомнился, только когда Маллиган рявкнула на него:
– Коул! Ты еще не насмотрелся? Давай шевелись!
Бен вышел из сарая и поспешил через поле к дому Поттеров. Мозг его лихорадочно работал. Это куда более серьезное дело, чем они предполагали. Вид тела, окровавленная рубашка, рассыпанный корм, явные признаки насилия…
Это было не самоубийство.
Бригада службы спасения уехала, завершив свою работу. Поднимаясь по ступенькам крыльца, Бен принял подчеркнуто спокойный вид. Заслышав его шаги, Поттеры мгновенно подошли к двери.
– Привет. Я офицер Бен Коул. Бен протянул руку, и Фред пожал ее.
Фред на мгновение задержал на Бене внимательный взгляд.
– Мы с вами встречались раньше?
– Нет, сэр. Я новичок в Бэконе-Корнере. Служу здесь около четырех месяцев.
– О… что ж, добро пожаловать к нам. Подобные происшествия не характерны для нашей округи.
– Конечно, сэр. С вашего позволения я возьму у вас показания.
Сесилия распахнула дверь.
– Входите, пожалуйста… Бен?
– Да, мэм. Спасибо.
Фред и Сесилия уселись на кушетку и предложили Бену кресло напротив. Он вынул из кармана блокнот и спросил:
– Как вы себя чувствуете?
– О… все в порядке, – ответил Фред. Сесилия покачала головой.
– Бедная Салли. – Слезы вновь навернулись на ее глаза. – Это просто ужасно. Ужасно. Бен мягко заговорил:
– Насколько… насколько я понял, именно вы первой нашли ее?
Сесилия кивнула.
– Вы трогали тело, передвигали как-нибудь?
Одна мысль об этом привела женщину в содрогание.
– Нет. Я даже не подошла к ней. Даже не посмотрела на ее лицо.
– В котором часу это случилось?
– Около шести. Бен записал ответы.
– Так, теперь просто расскажите мне все по порядку.
Сесилия начала рассказывать о вышедших из загона козах, о том, как взрослая коза пыталась боднуть ее, а потом стала вспоминать, как она отводила козу обратно в загон. Внезапно она прервала повествование, пораженная какой-то мыслью, и уверенно выпалила:
– Думаю, кто-то убил Салли.
Конечно, это заявление страшно потрясло Фреда:
– Что?! С чего ты взяла?
Бену пришлось вмешаться, чтобы разрядить обстановку.
– Э-э… В должное время мы рассмотрим эту версию. Но сейчас вам нужно рассказать мне, что вы видели… только то, что видели.
Оказалось, Сесилия видела практически то же самое, что и Бен.
– Я не хотела видеть Салли мертвую. Я сразу убежала.
– О'кей. Вы знаете полное имя жертвы?
– Салли Роу. Она была такая тихая девушка, – сказала Сесилия с глубокой горечью и недоумением в голосе. – Неразговорчивая, вся в себе. Нам нравилось сдавать ей дом. Такая чистоплотная, обязательная, у нас не было с ней никаких проблем. Кто мог желать ее смерти?
– Значит вы не представляете, кто мог… таить какую-то обиду, какое-то зло па нее?
– Нет. Она вела очень уединенную жизнь. Я не помню, чтобы к ней кто-то наведывался.
– Вы можете вспомнить еще что-нибудь, что показалось вам необычным?
– Вы видели рассыпанный корм на земле?
– Да, мэм.
– Кто-то мог выпрыгнуть из сарая и схватить ее.
– Так. Что-нибудь еще?
– Я заметила длинную веревку у нее в руке. Не знаю, может быть, она хотела привязать козу.
Бен записал это.
На крыльце послышались громкие шаги. Это был сержант Маллиган. Он прошествовал в дом и снял шляпу.
– Ну что ж, ребята, знатный выдался вечерок. Здесь разыгралась настоящая трагедия. Взял показания, Коул? Бен поднялся с места и взглянул в своп записи.
– Расспросил мисс Поттер о том, что она увидела на месте. Полагаю…
Маллиган взял у Бена блокнот и бегло просмотрел записи. Бен закончил свою мысль:
– Полагаю, после осмотра дома и окружающей местности мы получим больше фактов, необходимых для дальнейшего расследования.
Маллигац как будто не услышал его.
– Хм. Окей, я занесу эти показания в рапорт. – Он спрятал в карман вырванный лист и сказал Поттерам:
– Похоже, она повесилась на балке – то знает почему.
– Повесилась? – удивленно переспросила Сесилия.
– Как насчет предсмертной записки? Вы не находили ничего похожего?
Сесилия еще не оправилась от потрясения.
– Нет… нет, я…
– Ладно, сейчас мы осмотрим все вокруг и, возможно, найдем что-нибудь. – Он направился к двери. – Коул, можешь считать свой рабочий день законченным. Мы с Леонардом осмотрим дом и дождемся коронера.
– Вы сказали, это было самоубийство? – спросил Бен, выходя из дома вслед за сержантом,
– Как пить дать.
– Что ж… возможно…
Этот ответ привел Маллигана в раздражение:
– Что ты имеешь в виду под этим «возможно»?
– Вы сами все видели…
– Да, я видел все, а ты – нет.
– Но миссис Поттер тоже видела. Тело не висело, когда она его обнаружила. Оно лежало на соломе – точно в том виде, в каком мы нашли его.
Маллиган направился обратно к дому Салли Роу.
– Отправляйся домой, Коул. Не забивай себе голову вещами, не входящими в твою компетенцию.
Резко оборвав разговор, сержант двинулся через поле. Бен вернулся к своей машине и сел в нее, оставив дверцу открытой. Он перелистал блокнот, потом щелкнул шариковой ручкой и быстро записал несколько важных с его точки зрения заметок: «Клетчатая рубашка, испачканная кровью… поза тела наводит на мысль о насилии… рассыпанный корм… веревка в руке, а не на шее… жертва найдена не повешенной».
Сразу за чертой Клэйтонвиля Салли свернула с автострады на заброшенную, заросшую травой ухабистую дорогу, которая уводила глубоко в лес, извиваясь под низким навесом ветвей между деревьями и пнями, ныряя в черные, наполненные грязью ямы. Старенький пикап трясло и подкидывало на выбоинах, рытвинах и кочках, заносило на поворотах. Вероятно, эта дорога – или, скорее, тропа – когда-то служила лесорубам, но теперь ее существование поддерживали только подростки па мотоциклах да, возможно, немногочисленные пешие путники. Вероятно, здесь Салли удастся отыскать место, где оставить машину.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments