Жажда и желание - Карла Николь Страница 7

Книгу Жажда и желание - Карла Николь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Жажда и желание - Карла Николь читать онлайн бесплатно

Жажда и желание - Карла Николь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карла Николь

– Разве ты не летишь сегодня в Россию?

– Да.

– Верно. Я хотел спросить тебя кое о чем, прежде чем ты сядешь в самолет на шесть часов, а потом будешь на деловых встречах все выходные. – Нино энергично массирует рукой голову, создавая беспорядок в своих медно-рыжих волосах. В трубке внезапно наступает тишина. Парень резко садится прямо, как встревоженный сурок. – Джи?

– Я жду, когда ты скажешь мне, чего ты хочешь, – говорит Джованни. – Ты звонишь мне, только когда что-то не так, так что же случилось на этот раз?

Нино делает глубокий вдох. Всякий раз, когда он разговаривает со своим старшим братом, он чувствует себя как один из тех людей в старинном цирке. Тех, в кого бросают ножи.

– Я не говорил тебе об этом, но я получал странные приглашения от одного из вампиров здешней аристократии.

– Что за странные приглашения?

– В них говорится что-то о проведении церемонии…

– Черт, – вздохнул Джованни. – Они все еще делают это в Англии? Чертовски странно. В Милане мы не проводили таких церемоний с начала девятнадцатого века. Мерзость.

– Эта штука – то, о чем я думаю? – спрашивает Нино. – Я пытался найти это в «Гугле», но ничего конкретного по запросу «связывание» не нашлось.

– Брат, ты же не собираешься искать глубоко укоренившееся аристократическое вампирское дерьмо в Интернете? Поищи «постельная церемония». Это довольно близко, надо сказать.

Нино снова горбится, издав стон. Он уже искал это.

– Ты принял приглашение? – спрашивает Джованни.

В ход пошли ножи. Нино делает глубокий вдох.

– Нет.

– Почему?

– Джи… Я не хочу…

– Ты сказал мне, что едешь в Англию, чтобы стать более самостоятельным и учиться. Ты сказал мне, что не собираешься просто следовать за Селлиной, что ты хочешь измениться. Если ты собираешься продолжать избегать всех, как ребенок, и думать только о себе, ты можешь вернуться домой и заняться этим дерьмом здесь. Мы можем найти тебе новый источник.

Нино падает обратно на кровать, его телефон все еще прижат к уху, когда он закрывает глаза рукой. Он не хочет убегать или быть одиноким, но он также не хочет быть в древнем замке в глуши, полном странных вампиров, которых он никогда не встречал.

И он определенно не хочет смотреть, как они занимаются сексом.

– Британские чистокровные вымерли где-то после Исчезновения, – говорит Джованни. – Они пригласили только тебя?

– Нет… – вздыхает Нино. Он ненавидит, когда люди вскользь упоминают о Великом Исчезновении, когда сто пятьдесят лет назад несколько чистокровных по всему миру буквально растворились в воздухе. Его тогда еще не было на свете, но даже чтение рассказов об этом глубоко его волнует. До сих пор нет объяснения, почему и как это произошло.

Нино передергивает плечами.

– В Англии есть еще один чистокровный. Я слышал, что и в Шотландии тоже, но она не может поехать. Тот, что в Англии, пришел поговорить со мной сегодня, в баре.

– О, серьезно? – спросил Джованни. – Связанный?

– Нет, – говорит Нино.

– Мужчина или женщина?

– Мужчина.

– Ты испугался?

Нино откидывается на кровать и смотрит в потолок, думая о своей встрече с Харукой. Он сидел в его баре, мрачный, абсолютно спокойный и не сводил глаз с Нино. Он напоминал ему черную пантеру или нечто другое, столь же элегантное и загадочное. Сдержанный. Его глаза были глубокого карего оттенка, не яркие и светлые, как у большинства чистокровных. Независимо от цвета, глаза всегда являются показателем силы вампира и качества его крови.

Когда их взгляды встретились, природа Нино беспомощно загорелась ярче, почти потянувшись к нему. Одна мысль об этом заставляет Нино снова дрожать.

– Нет, – говорит Нино. – Я нервничал и думал, что он может разозлиться на меня… но на самом деле он был милым.

Джованни продолжает мучить брата вопросами.

– Старый или молодой?

– Молодой. У нас всего одиннадцать лет разницы, и он историк. Он даже разрешил мне изучить церемонию в его домашней библиотеке.

Хотя Нино немного старше, что-то в Харуке кажется совсем другим. Он мудрее? Более опытный? Их беседа была недолгой, но Нино продолжает мысленно возвращаться к приглашению Харуки. Хотя сама церемония совершенно отталкивающая, узнать больше о Харуке и провести некоторое время с другим чистокровным, близким к его возрасту… Это было бы неплохо.

– Старая кровь или новая? – спрашивает Джованни.

– Его родословная кажется старой… очень чистой. Значительно старше, чем наша. Он такой величественный тип. Единственное, что странно – он держит свою ауру внутри своего тела, и цвет его кожи странный – как будто выцветший. В нем есть что-то странное. Я не знаю точно, что это, но я не боюсь.

Вампиры с очень древней кровью, такие как Харука, полностью сохранили свою родословную без человеческой ДНК на протяжении веков. Их родословная не запятнана, потому что их потомки рано научились питаться исключительно другими чистокровными и вампирами высокого ранга, а не людьми. Некоторые кланы учились медленнее. Когда они это сделали, их род словно перезапустился – обострились чувства, возросла физическая мощь и улучшилось качество жизни. Словно нажатие кнопки перезагрузки для последующего поколения.

Очевидно, что родословная Харуки не перезапускалась в течение очень долгого времени.

– Возьми его в свои руки, – утверждает Джованни. – Иди к нему. Проведи церемонию.

Нино смеется, качая головой.

– Вот так просто?

– Да, так просто. Ты говоришь, будто инстинктивно доверяешь ему, так что иди и учись у него. Постарайся не подвергать себя дискриминации этой новой аристократии. Тебе это нужно.

– Хорошо, Джи. – Нино слабо улыбается, почесывая голову. – Извини, что разбудил тебя.

– Нет, что ты.

– Люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю.

Он кладет трубку и идет через спальню к своему столу. Он открывает ящик, достает элегантное серебряное приглашение и вертит его в руках. Обратный адрес Эмори Алена, герцога Девонширского. Ему нужно ответить на приглашение, а затем придумать, как сообщить Харуке, что он передумал.

Начало декабря
Глава 5

Харука сидит за столом в своей библиотеке, нервно барабаня пальцами по полированному дереву и искренне сомневаясь в правильности своего решения впустить в дом неизвестного чистокровного.

Прошло четыре недели с момента его первой встречи с Нино. За это время он провел исследование миланского клана Бьянки, используя первичные и вторичные источники. Отец Харуки в молодости ездил за границу с единственной целью – изучить вампирскую культуру и общие практики, распространенные среди различных народов. Он записывал рассказы из первых уст, а также выменивал оригинальные исторические хроники и дневники.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.