Осколки разбитой короны - Раймонд Фейст Страница 69

Книгу Осколки разбитой короны - Раймонд Фейст читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Осколки разбитой короны - Раймонд Фейст читать онлайн бесплатно

Осколки разбитой короны - Раймонд Фейст - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раймонд Фейст

— Я понимаю. До чего же глупо вот так пойти навстречу собственной смерти.

— Ты написал маме и тетушкам?

— Нет еще, сегодня напишу. Я пока не представляю, как об этом написать.

Дэш наконец дал волю слезам.

— Напиши им, что он с честью погиб за короля и отечество.

— Слабое утешение, — прошептал Джимми.

Дэш утер глаза.

— Он должен был сделать это.

— Нет, не должен, — возразил Джимми.

— Должен, — убежденно повторил Дэш. — Всю свою жизнь он оставался в тени дедушки и человека, в честь которого его назвали.

Джимми тоже вытер слезы и сказал:

— История запомнит только одного Аруту Крондорского. — Он вздохнул. — Отца в лучшем случае упомянут в примечании в каких-нибудь учебниках. Человек, названный в честь великого принца, который прекрасно справлялся с административной работой в Рилланоне и Крондоре. Неужели это все?

— Не все, — сказал Дэш, — но только для тех из нас, кто знал и любил его.

В дверь постучали, и Джимми встал открыть ее. Это был Малар Энарес с подносом, на котором стояли бутылка бренди и два хрустальных бокала.

Джимми шагнул в сторону, пропуская слугу внутрь. Малар поставил поднос на стол и сказал:

— Еще раз хочу выразить свои глубочайшие сожаления, молодые господа. Хотя я и не имел чести знать вашего уважаемого отца, я не слышал о нем ничего кроме хорошего.

— Спасибо, — сказал Джимми.

Малар вышел, закрыв за собой дверь, а Дэш разлил по бокалам бренди. Протянув один из бокалов брату, он поднял свой и сказал:

— За отца.

— За отца, — повторил Джимми, и они молча выпили. Через некоторое время Джимми произнес:

— Я знаю, что чувствовал отец.

— Почему? — спросил Дэш.

— Неважно, каких успехов я достигну и как высоко поднимусь — будет только один Джеймс Крондорский, — сказал он.

— Только один Джимми Рука, — согласился Дэш.

— Дед сказал бы нам, что слава тут ни при чем.

— Хотя своей известностью он наслаждался, — заметил Дэш.

— Верно. Но он ее заработал тем, что так потрясающе справлялся со своим делом. Он не ставил себе целью стать самым дьявольски смекалистым вельможей в истории.

— Может, отец это сразу понял; надо просто делать свое дело и позволить истории расставить всех по местам, — сказал Дэш.

— Наверняка ты прав, — согласился Джимми. — Ладно, пойдем к Патрику.

Дэш встал, поправил костюм и задумчиво спросил:

— Как думаешь, он сделает тебя герцогом Крондорским? Ты же все-таки старший сын и все такое.

Джимми усмехнулся.

— Вряд ли. И он, и король будут искать кого-то более опытного.

Дэш открыл дверь.

— Ты всего на два года младше Патрика.

— И именно поэтому Боуррику понадобится в Крондоре кто-то более мудрый и опытный, — сказал Джимми, выходя в коридор. — Если бы отец был герцогом Крайди или Вабона, я наверняка получил бы его титул, а в придачу к нему опытного советника с первым же кораблем на Запад, но Крондор? Нет, слишком многое надо сделать и слишком велика тут опасность ошибки. — Уже в коридоре он добавил: — И слишком много головной боли. Что бы Патрик мне ни предложил, это лучше, чем титул герцога Крондорского.

Они поспешили к покоям принца. Джимми постучал в дверь приемной, и паж, открыв дверь, отступил, давая им дорогу. По сравнению с тесными комнатушками в Даркмуре здешние помещения были просторными. Книги и свитки, которые их отец велел отвезти в безопасное место, уже возвращались на свои полки. Малар передавал клерку пачку свитков.

— Что, и здесь помогаешь? — спросил Джимми, проходя мимо.

— Чем могу, — откликнулся слуга с улыбкой.

Они вошли в кабинет принца, и сидящий за столом Патрик поднял голову. Стоявший у его стола граф Брайан, правитель Силдена, кивнул братьям. Они знали, что при дворе Брайан был ближайшим другом их отца и лучше любого вельможи мог разделить их боль.

Патрик откинулся на спинку стула и сказал:

— Милорды, прежде всего позвольте мне выразить свою печаль по поводу смерти вашего отца. Это потеря не только для семьи и друзей, но и для всего Королевства. — Он оглядел комнату, будто ища что-то. — Я все время ожидаю опять увидеть его рядом. Теперь я понял, как привык полагаться на его советы.

Патрик с шумом выдохнул воздух и продолжил:

— Но нам надо жить дальше. Лорд Брайан будет моим советником, пока король не назначит нового герцога Крондорского. — Посмотрев на Джимми, он сказал: — Я достаточно хорошо тебя знаю, чтобы понимать, что ты не ждешь этого назначения.

Джимми покачал головой.

— Лет через десять, может быть, но не сейчас.

Патрик кивнул.

— Вот и хорошо. Ты нам нужен в другом месте.

— Где, ваше высочество?

— Мне нужно, чтобы кто-то надежный присмотрел за Дуко. Вы с ним, похоже, нашли общий язык, и ты сможешь, если что, повлиять на него.

Джимми наклонил голову.

— Да, ваше высочество.

— Я послал сообщение королю, Джимми. Я полагаю, он примет мою рекомендацию и подтвердит передачу тебе титула графа Венкара. Это симпатичное небольшое имение, и твой отец хотел бы, чтобы оно досталось тебе.

Джимми улыбнулся.

— Спасибо, ваше высочество.

В Венкаре они выросли. Как и большинство имений в Королевстве Островов, по материковым нормам оно было крошечное — сто акров земли, ручей, луга и пастбища. Арендаторы перестали обрабатывать землю за века до того, как власть Рилланона распространилась на материк. Но несмотря на свои скромные размеры, это было одно из самых красивых поместий в Королевстве. Их дед добился передачи поместья Аруте, когда старый граф Венкар умер, не оставив наследников. Джимми и его сестра родились во дворце, но переехали в поместье, когда Джимми был еще маленький, а Дэш и родился в Венкаре. Это был их дом.

— Так что если отец не напишет и не скажет мне, что я идиот, отныне ты граф Джеймс.

— Спасибо, ваше высочество.

— А для тебя, Дэш, у меня особое поручение, — сказал Патрик.

— Слушаю, ваше высочество.

— У нас сложная ситуация в Крондоре. Армия на Севере, а люди Дуко на Юге. У меня есть дворцовая гвардия, но это и все. Город возвращается к жизни, и его заполонили мошенники, бандиты, головорезы и воры. Мне нужно, чтобы кто-то навел порядок. Думаю, из всех, кто у меня сейчас есть, ты лучше всего годишься для этой цели. Я назначаю тебя шерифом Крондора. Пока мы не создадим настоящую городскую стражу и полицейскую службу, закон в городе будешь олицетворять ты. Набирай кого хочешь, но поддержи порядок в городе до окончания войны.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.