Контракт с дьяволом - Лилит Сэйнткроу Страница 69

Книгу Контракт с дьяволом - Лилит Сэйнткроу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Контракт с дьяволом - Лилит Сэйнткроу читать онлайн бесплатно

Контракт с дьяволом - Лилит Сэйнткроу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилит Сэйнткроу

— Освященное оружие не будет на тебя реагировать, — спокойно сказал демон. — Не думай об этом, Данте. Твой меч по-прежнему твой.

Я взглянула на плавные изгибы клинка, закрыла глаза и подумала о Сантино. Открыла глаза.

На клинке появились слабые голубые отблески. «Анубис, — начала молить я, — прошу тебя, ответь мне». Я судорожно вздохнула. Татуировка задвигалась, изумруд вспыхнул зеленым огнем. Мне стало легче. Пока все по-старому. И если мой клинок остался освященным, значит, и я останусь избранницей богов.

— Ну что ж… — сказала Гейб, которая к этому времени уже находилась в полной боевой готовности: на плечах — полицейское пальто, под мышкой — кобура с пистолетом. Меча видно не было. Гейб уперлась руками в бока. — Черт. Так тоже неплохо.

Очевидно, она хотела пошутить — жалкая попытка, обреченная на провал. Я сделала вид, что улыбаюсь, и добавила слабым голосом:

— И как дешево, заметь!

В перевернутой вверх дном спальне наступила звенящая тишина. Я окинула комнату глазами. Постель превратилась в кучу тряпок, стулья были разбросаны, занавески содраны, на стене — следы от удара. И все из-за меня.

— Прости за спальню, Джейс, — сказала я, не поднимая глаз.

Теперь у меня был чуть хрипловатый, но очень красивый голос. Как у королевы сериалов.

— Да брось ты, все нормально.

Он стоял возле двери, прислонившись к стене. Посох стоял рядом с ним; кости, реагируя на заряженный энергией воздух, тихо постукивали.

— Я ее все равно собирался переделывать.

Эдди, скрестив на груди руки, стоял возле Гейб, поглядывая то на меня, то на Джафримеля. Демон выглядел как обычно — если не считать темных кругов под глазами. Он казался усталым и… очень похожим на человека. Даже не глядя на него, я знала, что он на меня смотрит.

— Итак, с чего начнем? — спросила я, стараясь не смотреть на Гейб, — не могла выдержать ее взгляда.

Она кашлянула.

— Мне удалось раздобыть кучу оружия. Эдди через два дня сможет представить тебе трех големов. Восемнадцать зажигалок уже готовы. Еще сорок восемь часов — и будем в полной боевой готовности.

Гейб перевела вопросительный взгляд на Джейса.

— Пропуска на территорию «Моб» я достал, — поспешно сказал он. — И оружие тоже. Корвины еще не знают, что мы объявили им войну. Смешно, конечно, но их в городе нет. Исчезли куда-то, наверное, сбежали вместе с Сарг… хм… Сантино. Я приказал их разыскать. У нас есть все: и оснащение, и отличный транспорт — и я готов идти с вами, куда прикажете.

— Ты останешься здесь, — сказала я. — Будешь координировать наши…

— Я еду с вами, — отрезал Джейс. — А если тебе это не нравится, попробуй меня прогнать. У меня свои счеты с Саргоном. Или кто он там.

Я взглянула на него. Гейб быстро отошла в сторону. Эдди обнял ее за плечи, и оба уставились на меня.

Меня захлестнула черная ярость. Я взглянула на свой меч. На клинке горел голубой огонь.

— Найди мне карту, — сказала я. — Хочу посмотреть, смогу ли я почувствовать кровь Дорин. Если не смогу, придется воспользоваться трекером Дейка. Надеюсь, Сантино не успел принять никаких контрмер.

Я скорее почувствовала, чем заметила, вздох облегчения, вырвавшийся у Гейб. Джейс кивнул, подхватил посох и покинул комнату. Гейб вышла за ним, потащив за собой Эдди, которому очень хотелось посмотреть, что будет дальше. Остановившись в дверях, Гейб внезапно обернулась ко мне:

— Дэнни…

— Что? — отозвалась я, не отрывая глаз от голубого пламени на клинке.

Энергия. Процесс превращения закончился, и ко мне возвращалась моя энергия. Как ее много — мне даже не нужно забирать ее у города. Я могу разнести на куски весь этот чертов дом.

— Дэнни, я хочу сказать, что ты все равно осталась моей подругой, — твердо сказала Гейб.

Я вскинула на нее изумленные глаза, но Гейб уже ушла.

Оставив меня наедине с Джафримелем.

Он посмотрел на меня. Затем сцепил руки за спиной.

— Я ни о чем не жалею, — сказал он.

— Конечно, — сказала я, — ты же демон.

— А'нанкимель, не демон. Падший. — Его глаза делали то, что не смели руки, — трогали мое тело. — Я никому тебя не отдам, Данте.

— Я не принадлежу тебе! — вспылила я.

— Да, — согласился он. — Не принадлежишь.

— Тогда скажи зачем? Зачем ты это сделал?

— Чтобы Вардималь тебя не убил. Теперь ты не человек и не демон. Вспомни, что говорил Люцифер: «Его не убьет ни человек, ни демон». Это была его награда за услугу, когда-то оказанную ему Вардималем.

Я немного подумала.

— Что же теперь говорит Люцифер?

Джафримель бросил на меня пристальный взгляд. Затем скривил уголок рта. От этой улыбки у меня заколотилось сердце.

— Лучше спроси, что об этом думаю я.

— Что ты об этом думаешь?

— Что мне нет до этого никакого дела.

Итак, все прояснилось. За исключением одного.

Я перешагнула через кучу обломков, некогда бывших стулом, и, наступая на куски штукатурки и обрывки ткани, подошла к демону. Мы посмотрели друг другу в глаза.

— Тебе в самом деле все равно? — спросила я. — Ты это хочешь сказать?

Он кивнул:

— Конечно, Данте. Именно это.

Его глаза горели зеленым огнем, щеки пылали. Я ему верила. О боги, я ему верила.

— В таком случае тебе придется мне рассказать, что все это значит и кто я теперь, — сказала я. — Потом, когда я убью Сантино.

«Когда этого ублюдка не станет, я узнаю очень многое о своей жизни». От этой мысли я повеселела. Ну что ж, по крайней мере, мысленно я становлюсь прежней.

— Когда его не станет, я объясню тебе решительно все, — сказал Джафримель. — Прости меня, Данте, но я в самом деле не жалею о том, что сделал.

Я облизнула губы.

— Я тоже, — хрипло сказала я, подумав, что демон заслужил правду. — Я… понимаешь… это был шок, только и всего. — Собравшись с духом, я провела пальцами по его щеке. — Никогда раньше не думала, что окажусь в постели с демоном.

Мне хотелось казаться веселой, но ничего не получалось.

Демон опустил плечи, закрыл глаза и потерся щекой о мою руку. Затем отодвинулся. Его глаза как-то странно потемнели.

— Идем, — сказал он. — Нам нужно убить демона и вернуть Яйцо. И спасти маленькую дочку Дорин. Нужно разработать план.

Глава 44

Пока все обедали в роскошной столовой, я проверяла свою экипировку. Ножны я потеряла, но в кабинете Джейса висела прекрасная старинная катана в ножнах, которыми я и воспользовалась. Все лучше, чем ничего.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.