Фимбулвинтер. Пленники бирюзы - Юлия Скуркис Страница 69
Фимбулвинтер. Пленники бирюзы - Юлия Скуркис читать онлайн бесплатно
Из ванны доносились лишь слабые стоны.
– Что будем делать? – поинтересовалась Долл, подбрасывая монетку к низкому потолку.
– У нас есть конкретное задание, – напомнил Грэй.
Долл прикрыла упавшую на правое запястье монету ладонью левой руки.
– Я об этом, – она кивнула в сторону саркофага.
– Сакс, что скажешь? – Егор переадресовал вопрос.
– С удовольствием пристрелил бы его – за Рэя! – На груди разведчика открылся ствол лаузера. – Но… не могу почему-то. Будет как-то неправильно. Вот если бы в честном поединке…
Грэй посмотрел на Нэрвина – гермафродит печально кивнул. Он едва держался на ногах, и комбез усилил твёрдость скелетона, чтобы у хозяина не подгибались колени.
Долл взглянула на монету:
– Я почему-то так и подумала.
– А как же остальные виртальщики? – подал голос Ро Фарид. – Они продолжат игру.
– Мы устранили основную опасность – Дикого Охотника. Остальные пока нас не трогали, – ответил Егор.
– Тронут, – отрубил Ро. – Они тут все отмороженные. Игруны…
– У меня в планшете координаты трёх десятков бункеров, расположенных вокруг нашей базы. Пусть попробуют сунуться.
Фарид кивнул, но ответ его не успокоил, хотя больше вопросов он не задавал.
Они собрались уходить, когда возле открытого саркофага сверкнул солнечный блик.
– Виртал! – Шор прикрыла Нэрвина, поднимая ствол лаузера на руке. Однако в этот раз гермафродит не растерялся: шлем мгновенно окутал его голову, на плечах протаяли стволы.
В бункере было достаточно пыльно, чтобы виртал мог заполнить свою оболочку.
– Спокойно! – скомандовал Грэй.
Волосы зашевелились на головах бойцов от мощного статического заряда, превращаясь в пушистые ореолы.
– П-пу-пы-па-пост-ойте, – искажённым голосом произнёс виртал. – Я-а зхнать что вы ищииите… Я мы-мо-мугу помочь…
– А взамен? – спросил Егор, скрестив на груди руки.
Он знал, что Охотник собрал последние крохи энергии для запуска виртала в аварийном режиме. Прозрачный силуэт колебался, исчезал, оставляя облако пыли, от которой щекотало в носу.
– Верните мне вси-сё…
– Трудно было догадаться, – пробормотал Грэй. – И что же мы, по-твоему, ищем?
– Ко-рабль… рыбыль… робль… для полёта в касмасссе…
Месяцем раньше.
– Наконец-то! – Сэлвин первым увидел человека в оранжевой куртке, идущего по коридору. В гневе сжал кулаки, бросился навстречу. – Сколько можно ждать?!
– А вы меня ждали? Неужели? – Незнакомец сдвинул кепку на затылок и осмотрел всю компанию, высыпавшую из кают.
– Вы не похожи на спасателя, – усомнилась Долл.
– Правильно, не похож. Я техник.
– Ах, вот как! – Сэлвин едва удержался, чтобы не схватить его за грудки. – Лифт – твоих рук дело? Ты специально заблокировал кабину?
– А что случилось? Вы нуждаетесь в помощи? – спокойно спросил техник. – Кончилась вода? Засохла оранжерея? Не хватает продуктов? Надоели развлечения?
– Просто надоело тут торчать, – с расстановкой произнёс Сэлвин.
– А мне наскучило ловить вашу банду, – техник поднял руку и начал демонстративно загибать пальцы. – Сакс Ю и Рэй – пять актов вандализма, Долл Воули и Ро Фарид – шесть…
Он посмотрел на Нэрвина. Гермафродит смутился и покраснел.
– Я ничего не ломал, честное слово!
Техник хмыкнул, повернулся к Сэлвину. Открыл рот, готовясь выдвинуть очередное обвинение. Но парень его опередил:
– Это твоя работа – чинить поломки! А до наших развлечений тебе дела нет. Иди, жалуйся спасателям, если недоволен!
Техник вздохнул, покачал головой.
– Развлекаетесь, значит… – Он покосился на вспыхнувший на коммуникаторе огонёк. – Ладно, развлекайтесь пока. Зайду попозже, «починю» вам лифт. А сейчас у меня аварийный вызов.
Развернулся и пошёл к кабине.
– Э, что значит «попозже»? – опомнился Сэлвин. – Стой!
Догнал в два прыжка, протянул руку, уже готовый вцепиться в оранжевый рукав. Чуть-чуть не успел. Дверь кабины захлопнулась, легонько ударив его по пальцам. И в следующее мгновение осыпалась мыльными пузырями. Коридор вновь оканчивался тупиком.
– Проклятье! – Сэлвин в сердцах лягнул стену пяткой. – Да он нас просто в плену держит!
– Зря ты так с ним, – укоризненно заметил Фарид. – Мы же и в самом деле виноваты.
– В чём?! Эх, зря я вас слушаю, нужно было что-нибудь важное грохнуть, чтоб о нас весь Мегаполис узнал. Чёрта с два бы нас тогда какой-то техник осмелился на астероиде запереть!
– На кой мы ему, – сказал Егор. – Аварийная система на нас не настроена, а штатная заблокировалась. Вот и всё.
– Это как – «заблокировалась»? – удивился Сакс Ю.
– А вот так. Техносфера вас вычислила и изолировала, чтоб вы ей работать не мешали. Балбесы.
* * *
Егор качнул головой:
– Предатель всё выболтал. Харакири, дёрни его за ногу!
– Я-у… знать… знаю, где искомое…
– Показывай, – Егор включил трёхмерный планшет города.
– Нет… не-но-ну-не так… Сначало-лу-ла энергия… мне.
– Шиш вам, уважаемый! Нет, и договора не будет, – технарь поднял руку над башнями, собираясь свернуть пространственную схему.
– С-т-т-т-т!
– Стою.
– Х-р-р-р!
– Ага. Принимаешь условия. Тогда показывай.
Призрачная, бликующая сполохами рука, сыпля песком и пылью, коснулась всех высоких башен города и некоторых домов.
– Так это… космопорт?!
Егор хмыкнул:
– Хороши разведчики. Мы как муравьи ползали по заднице слона в поисках слона.
Рядом с башнями вспыхивали зелёные таблички: название, класс корабля, готовность к пуску.
Грэй подозвал к себе Ро.
– Что скажешь, навигатор?
Фарид поднял тёмные очки на лоб. Он выглядел так, словно впервые увидел новогоднюю ёлку, сверкающую огнями, и под ней груду подарков с надписью: «Ро Фариду от Деда Бирюзы».
– Вот! Клипер «Рыжая звезда», быстроходная посудина небольшого размера – то, что надо.
– А по мне вот этот, – возразил Егор. – Крейсер «Неоспоримый». Не так маневренен и скоростью немного уступает, зато хорошо вооружён, что в нашем деле может пригодиться.
Он взглянул на виртала, и Фарид согласился с выбором технаря.
– М-м-меня… йай… я, – отозвался Дикий Охотник.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments