Муж на сдачу - Nata Zzika Страница 69

Книгу Муж на сдачу - Nata Zzika читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Муж на сдачу - Nata Zzika читать онлайн бесплатно

Муж на сдачу - Nata Zzika - читать книгу онлайн бесплатно, автор Nata Zzika

Единый, что это означает, и как ей рассказать Михаэлю?

— Рита, ты собралась? — донесся голос снизу. Спускайся, Ревис как раз едет в замок, он нас подвезет, не придется никого нанимать.

— Может быть, пусть Терея, это наша зельеварка, в замке остаётся, а вы у нас осядете? Отвар-то помог — сынок уже не кашляет, а у Тереи никогда меньше недели дети не болеют, пока на поправку пойдут! — с надеждой предложила жена трактирщика.

— Думай, что говоришь, — одернул её муж, поправляя сбрую на лошади. — Терею, как пить дать, никто в замок не возьмет, вернут назад. И что будет? Придется Рите с Михэ искать другое место, двум зельеварам здесь тесно, больно мало у нас народу. Нет, уж, пусть едут, и счастья пытают. Риту возьмут, я чувствую это, а Михэ, если в замке ему работы не найдется, в городе, что рядом с замком, осядет. Может быть, потом Рита уговорит графиню, его к какому-нибудь делу приставят. Всё, поехали!

— Нашла браслет? — мужчина протянул ей монетку на тонком, витом шнурке. — Если я тебя вызываю — монетка нагреется. Захочешь сама поговорить, найти место, где никто не подслушает, возьми переговорник в руку, сожми и отпусти импульс. Сумеешь?

Поколебавшись, — Мариэта кивнула. Почти не соврала — она не сам браслет нашла, а то, во что он превратился. И с переговорником справится. Наверное.

Покосилась на левую руку мужчины — под длинным рукавом не видно. Интересно, его браслет на месте или тоже превратился в татуировку? И что это означает?

Михаэль, не тот, ночной, пылкий любовник, а граф Гроув, сидел рядом, но Мариэте казалось, что они находятся через арпак друг от друга, настолько отстраненно держался мужчина. Почему же, ночью он был совсем другой? Как он целовал, как любил её!

И неожиданное понимание опалило сердце — Михэ прощался. Он позволил себе в последний раз быть с ней, а потом запер своё сердце на замок, и ей дал понять, что время нежности и близости прошло. Отныне, она — его наемный работник, и никаких других отношений больше не будет.

Наклонив голову, чтобы мужчина не заметил скатившейся по щеке слезы, Мари потерла щеку, вытирая мокрую дорожку, и сама себе пообещала — она приложит все силы, чтобы остаться в замке, а там, может быть, ей посчастливится не только помочь с поиском врага, но и попользоваться графской библиотекой. Наверняка там собраны книги на все случаи жизни, и она сможет выучить новые заклинания, и разберется, откуда взялась татуировка, и чем она грозит.

* * *

Энгель тихо выругался, споткнувшись на выходе из Департамента — перед лицом завис мигающий вестник.

Важные новости! Единый, только бы с Гвинет всё было хорошо!

Дрожащими руками барон принял послание, развернул его и прочитал:

«У графини пропала брачная вязь. С ней и детьми всё хорошо. Боюсь, что исчезновение вязи означает только одно — поиски графа можно прекратить, он умер. Барон Рольф Кроуф» Грах…

Если бы в данный момент Энгель не стоял на ступеньках Департамента, он просто сел бы на землю, настолько ошеломляющими оказались новости.

Значит, никакого смысла находиться в Тропиндаре, у него больше нет, нужно возвращаться.

Какая ирония судьбы! Он же только-только получил это грахово разрешение на использование магии, а оно, оказывается, ему уже не требуется…

Вся поездка была сплошными неприятностями.

Нет, до Тропиндара он добрался вполне благополучно, можно сказать, что дорога до столицы тоже прошла более-менее удачно. Небольшие, но досадные недоразумения, приключившиеся с путешественниками, задержали их на десять дней дольше, чем планировалась вся поездка.

Сначала захромала одна лошадь. Как выяснилось, она потеряла подковы. Пришлось идти шагом до следующего поселения, но там оказалось, что кузнец уехал на свадьбу брата, и подковать коня просто некому.

Был выбор — ждать кузнеца, купить другую лошадь, подкованную. Или ехать, как есть, рискуя угробить животное, и так никуда и не доехать. Подумав, расспросив соседей, Энгель принял решение подождать. Все, в один голос уверяли, что кузнец вернется завтра, в самом крайнем случае — послезавтра.

Кузнец прибыл только в конце недели — еле живой, помятый, страдающий от похмелья. Подковать коня в этот день он не смог, кое-как справился только назавтра и то, в процессе работы нет-нет да прикладывался к баклажке с рассолом.

Когда барон понял, что приезд нужного специалиста откладывается, он попытался купить другую лошадь, но, вот же незадача! — весь транспорт оказался или хромым, или глубоко жерёбым, или старым.

Посёлок Его Милость покидал, кипя от негодования и в первом же городе, куда они доехали, сразу нашёл кузнеца, приказав ему внимательно проверить ковку коней, чтобы избежать в дальнейшем задержек. Более того, подумав, он купил ещё одну лошадь, про запас.

Казалось, всё предусмотрено, теперь ничто не должно помешать им ехать быстро.

Но неприятные сюрпризы продолжали преследовать путешественников.

Не успели толком отъехать от города, как у обоих помощников прихватило животы.

Оказалось, оба, не удержавшись, наелись пирогов с лотка разносчицы, пока барон бегал по базару в поисках запасной лошади.

— Ары, кто же ест у разносчицы! — укоризненно качал головой Карум. — Это даже малые дети знают — еду надо покупать в лавках, в трактирах, у хозяек, если они продают еду на вынос из своего дома. То есть, там, где кормят изо дня в день на одном месте, где не исчезнет ни лавка, ни продавец. А разносчица — сейчас здесь, через оборот на другом конце города — не поймаешь, а поймаешь, то не докажешь, что купил испорченные пироги именно у неё.

Лейн и Ривас только стонали, требуя останавливаться через каждые несколько арпелей.

Взбешенный, барон приказал им принять снадобье из корзинки, которую заботливая матушка Карума дала в дорогу.

— Написано — по одной ложке после каждого стула? — Энгель покрутил в руках бумажку с инструкцией к зелью. — Какого ещё стула? А, это зельеварка так дрисню называет? В смысле — как погадили, так выпить ложку? Понял. Нет, нам это не подходит, надо, чтобы заперло сразу, и так больше стоим, чем едем. Поделите бутылочку напополам, и сразу пейте.

Помощники помялись, но ослушаться не посмели.

Зелье помогло — понос прекратился, незадачливые лакомки сменили нежно-зелёный оттенок своих физиономий на нормальный, и повеселели. Но через два дня возникла новая проблема — теперь обоих мучил запор.

Купленный у молочника кувшин простокваши делу не помог — мужчины страдали.

К сожалению, зелья от запора им не положили, пришлось опять заезжать в ближайшее селение, и искать целителя.

Потеряли еще день.

— Едите и пьете только то, что я разрешу! — свирепо вращая глазами, отрезал Энгель. — Хуже детей, помощнички, грах вас раздери!


Дальнейшее путешествие прошло, практически, без задержек.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.